Glare and pretension - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Glare and pretension - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взгляд и претенциозность
Translate

- glare [noun]

noun: яркий свет, ослепительный блеск, свирепый взгляд, блестящая мишура, слепящая яркость

verb: бросаться в глаза, свирепо смотреть, ослепительно сверкать, с ненавистью смотреть

adjective: гладкий и прозрачный

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- pretension [noun]

noun: претензия, притязание, претенциозность, предъявление прав

  • pretension - претенциозность

  • pretension roll - валок предварительного натяжения

  • pretension to smth. - претензия на что-л.

  • man of no pretension - человек без всяких претензий

  • pretension indicator - индикатор предварительного натяжения

  • seat belt pretension - предварительное натяжение ремня безопасности

  • prestressing pretension - предварительное напряжение

  • spring pretension - предварительное натяжение пружины

  • pretension reinforcement - натягивать арматуру на упоры

  • glare and pretension - взгляд и претенциозность

  • Синонимы к pretension: claim, assertion, aspiration, pretense, profession, grandiloquence, pompousness, artificiality, affectation, show

    Антонимы к pretension: humility, honesty, truth

    Значение pretension: a claim or the assertion of a claim to something.



The end of a disjointed leg stuck out, looking pale and exceptionally dead in the glare of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец расчлененной ноги торчал наружу и на ослепительном солнце выглядел бледным и исключительно мертвым.

The aperture of the crater being thus enlarged projected towards the sky a glare so intense that by the simple effect of reflection the atmosphere appeared red-hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из расширившегося жерла кратера блистал настолько яркий свет, что весь воздух вокруг казался пылающим.

Ice splattered and stuck, then slipped downwards to fall away in the turbulent glare of the drive exhaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россыпи маленьких льдинок соскальзывали вниз и попадали в горячий поток выхлопной струи привода.

I squinted at him in the smoke and against the glare of lights on the burlesque stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался разглядеть его сквозь дым и ослепительный блеск прожекторов со сцены.

I sat up straight and squinted against the glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпрямился в седле и прищурился от света пламени.

Grace Poole caught his eye again and fixed him with a baleful glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грэйс Пул снова пригвоздила его к месту злобным взглядом.

Kellindil's elven features, always angular and beautiful, seemed sharp as his angry glare fell over Roddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При виде Родди всегда невозмутимое красивое лицо эльфа исказилось от гнева.

She gave him a glare he translated to mean she blamed him for the awkward situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наградила мужа взглядом, который можно было истолковать как обвинение за это неловкое положение.

The white glare of one of tho searchlights wheeled about, and for a moment fell upon him, standing out gigantic with hand upraised against the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослепительный луч прожектора на миг озарил исполина, его руку, воздетую к небесам.

This damage would increase the glare of headlamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повреждение повышает степень ослепления фарой.

I can feel your glare on the back of my head, Satomi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую твой взгляд затылком, Сатоми.

Shall I answer that or just glare?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказать в слух или это читается по глазам?

And the glare might attract his attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И блеск может привлечь его внимание.

The problem is, Jonah Gabriel, that kind of glare... it just turns you blind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, Джона Габриэл, что такое сияние... может только ослепить.

He just seemed to glare at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так пристально на нее посмотрел.

And saw myself before that glare without even noticing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счёте, я оказывалась перед этим сиянием, сама не замечая как.

Keeps my hair out of my stare, also helps me combat the glare bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убирает волосы со лба, а также помогает бороться с ослепляющим медведем.

Okay, we just got a glare from Mr. Socks-with-sandals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, на нас только что посмотрел мистер Носки-в-сандали.

He also added that dirty lenses and worn headlamps contributed to increased glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также добавил, что ослепление усиливает грязные рассеиватели и изношенные фары.

This requirement has no clear connection with real headlamp performance for road illumination and glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требование не имеет четкой связи с реальными параметрами фары в части освещения дороги и ослепления.

They run down with whips and threaten children and glare at them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бегали с хлыстами и пугали детей, и свирепо смотрели на них

He held this moment and he made of it, of the glare, of the vulgarity, a silent height of his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он удерживал мгновение и молча творил из блеска люстр, из пошлости обряд для себя.

He did not glare; it was again that cold and detached expression with which he had looked at the legion commander. Eating, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глазах его не было гнева; они смотрели так же холодно и бесстрастно, как перед тем - на командира легиона. -Кушает.

Remember how the glare had us hypnotized?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, как нас очаровало его сияние?

He had emerged from that crimson twilight into the common electric glare with a self-consciousness intensified to the pitch of agony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из вишневого сумрака в мир обычных электрических огней Бернард вышел с чувством отчужденности, обратившимся в настоящую муку.

Well, when you light it from the side like this, it's still bright without being shiny and having glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, когда вы светите отсюда, со стороны, свет хоть и яркий, но ничего не бликует и не отсвечивает.

Standing in the middle of the road, with his right hand lifted full in the glare of the approaching car, he had not actually expected it to stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоя посреди дороги с поднятой рукой в лучах приближающихся фар, он тем не менее не ожидал, что машина остановится.

We're in the public glare, so I have to make this watertight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы на обозрении общественности, так что я вынужден все сделать максимально прозрачным.

In the sudden thud, hiss, and glare of the igniting trees, the panic-stricken crowd seems to have swayed hesitatingly for some moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда затрещали и загудели пылающие деревья, охваченная паникой толпа несколько секунд нерешительно топталась на месте.

I counted ten in all, gliding almost soundlessly through the bleak white glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их было человек десять, и все они бесшумно двигались при этом ослепительном свете.

Treukhov was tossed in the air beneath the full glare of electric lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Треухова качали уже при полном блеске электрических ламп.

No glare, no grimace, no Shut up, yankee?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни жалобы, ни гримасы, или закрыть янки.

For a little way the glare of my fire lit the path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время костер освещал нам дорогу.

Here, let me close ts window so we don't have any glare on the monitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь мне прикрыть шторы, чтобы свет не падал на экран.

It can't be midnight yet, I said, and then came a blinding glare of vivid green light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, до полуночи еще далеко, - сказал я, и тут вдруг блеснул ослепительный зеленый свет.

A small wooden house dominated the camp ground, and on the porch of the house a gasoline lantern hissed and threw its white glare in a great circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре лагеря стоял маленький деревянный дом, а на крыльце этого дома с шипением горел газолиновый фонарь, отбрасывавший широкий круг белого света.

Then they halt on the pavement, the pair of them, and glare at each other; the dog with terror and the man with hatred in his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот оба они стоят на тротуаре и смотрят друг на друга - собака с ужасом, человек - с ненавистью.

Let's glare at people, like a couple of tough nuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай пялиться на людей как будто мы двое крутых.

What did you do right to glare at me like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по какому праву ты на меня так уставилась?

I'll have something to glare at while I'm drinking that's a very good idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сверепый взгляд кое-кого в то время как я пью, то это очень хорошая идея.

To the look of provocation and defiance which she flung him for the fraction of a second he returned a curiously leonine glare which went over her like a dash of cold water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вызывающе-пренебрежительный взгляд, который она метнула в его сторону, Каупервуд ответил пристальным и властным взглядом, заставившим даму тотчас опустить глаза.

it is sometimes necessary to invent a barbaric word to account for a notion with innovative pretensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поразительно, как в философии иногда бывает необходимо изобрести непонятное слово, чтобы отметить притязание на новизну.

From the vantage of the high stoop they could see the excavation across the street, the earth, the workmen, the rising steel columns in a glare of harsh light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со ступенек был виден котлован напротив -земля, рабочие, стальные конструкции, высящиеся в резком свете прожекторов.

It's like a great city, and in the glare you can just see them moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно над большим городом. И видно, как движутся их тени.

Just say it's the glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи, что это яркий свет.

Daddy says, An ounce of pretension is worth a pound of manure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа говорит, грамм претенциозности, что тонна навоза.

A kind of malevolent glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд пристальный, недоброжелательный, злой.

PRK can be associated with glare, halos, and starburst aberrations, which can occur with postoperative corneal haze during the healing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФРК может быть связан с бликами, ореолами и аберрациями звездообразования, которые могут возникать при послеоперационном помутнении роговицы во время процесса заживления.

Polarized sunglasses use the principle of Brewster's angle to reduce glare from the sun reflecting off horizontal surfaces such as water or road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поляризованные солнцезащитные очки используют принцип угла Брюстера, чтобы уменьшить блики от солнца, отражающиеся от горизонтальных поверхностей, таких как вода или дорога.

At the beginning of its history Polaroid produced polarized sheets to be used for the elimination of automobile headlight glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале своей истории Polaroid выпускал поляризованные листы, которые использовались для устранения бликов автомобильных фар.

Pyke had noticed that in the late afternoon the sun's rays flashed through the window, blinding with glare anybody who looked inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пайк заметил, что ближе к вечеру солнечные лучи проникали в окно, ослепляя всех, кто заглядывал внутрь.

The Gran Sport handling package was replaced by an 'S/R' package that had similar sporting pretensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет Gran Sport handling был заменен пакетом S/R, который имел аналогичные спортивные претензии.

Mandela was initially forbidden to wear sunglasses, and the glare from the lime permanently damaged his eyesight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манделе изначально запретили носить солнцезащитные очки, а яркий свет от извести навсегда повредил его зрение.

She announced that she was ready to stay in England, to renounce the Pope's bull of excommunication, and to retire, abandoning her pretensions to the English Crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она объявила, что готова остаться в Англии, отказаться от папской буллы об отлучении от церкви и удалиться, отказавшись от притязаний на английскую корону.

The contrary argument is that glare from HID headlamps can reduce traffic safety by interfering with other drivers' vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоположный аргумент заключается в том, что слепящий свет от скрытых фар может снизить безопасность дорожного движения, мешая зрению других водителей.

The barrels were given a blued or browned finish to reduce glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стволам придавали синюю или коричневую отделку, чтобы уменьшить блики.

However, as elderly are more sensitive to glare in comparison to young adults, unplanned opening designs can lead to glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку пожилые люди более чувствительны к бликам по сравнению с молодыми взрослыми, незапланированные открывающиеся конструкции могут привести к появлению бликов.

But lighting should also be free from glare and highlights so as not to distract or even temporarily blind the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотники за пушниной пересекали большую часть региона, устанавливая регулярные контакты с индейцами.

However, like other anidolic systems, they are susceptible to glare and offer no protection from overheating on sunny days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как и другие анидольные системы, они восприимчивы к бликам и не обеспечивают никакой защиты от перегрева в солнечные дни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «glare and pretension». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «glare and pretension» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: glare, and, pretension , а также произношение и транскрипцию к «glare and pretension». Также, к фразе «glare and pretension» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information