Hanging drapes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hanging drapes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
висящие драпировки
Translate

- hanging [adjective]

noun: повешение, подвешивание, вешание, смертная казнь через повешение

adjective: подвесной, висячий

- drapes

портьеры

  • heavy drapes - тяжелые драпировки

  • velvet drapes - бархатные портьеры

  • curtains and drapes - шторы и портьеры

  • black drapes - черные портьеры

  • blackout drapes - затемненные шторы

  • old drapes - старые портьеры

  • hanging drapes - висящие драпировки

  • drapes beautifully - драпировки красиво

  • surgical drapes - хирургические простыни

  • close the drapes - закрыть шторы

  • Синонимы к drapes: curtains, drapery, curtain, draperies, hangs, dangles, hanging, hang, suspend, blinds

    Антонимы к drapes: bares, disarrays, disrobes, strips, unclothes, undresses, untrusses, bring to light, demonstrate to, explain

    Значение drapes: (especially UK) Plural form of drape.



The hair that is hanging upside down, drapes over the shoulder of the bright red bust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы, которые висят вверх ногами, драпируют через плечо ярко-красный бюст.

Linda reunited with her parents for one last time before leaving everyone and hanging up her cape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линда в последний раз воссоединилась с родителями, прежде чем оставить всех и повесить свою накидку.

Hairnets, baby cradles, hanging baskets for fruit were also made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также сделаны сетки для волос, детские колыбели, подвесные корзины для фруктов.

Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тусить в торговом центре, может, и классно, но это может быть и стрёмно, как стрелять сигареты у 40-летнего безработного местного лоботряса, который накрасил губы чёрной помадой на вечерний выход, пока вы отдыхаете от своей паршивой низкооплачиваемой работы.

In Hitchcock, we have the motif of a person hanging from an abyss by the hand of another person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Хичкока мы встречаем мотив человека, висящего над пропастью, держась за руку другого.

The duck waddled at once over to the far side of the room, and bumped into some hanging laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утенок дошел до дальней стены и уперся клювом в какое-то свисающее с сушилки белье.

Hanging awkwardly from the parachute harness of Davis's intelligence sergeant is a 58-pound nuclear bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С подвесной системы парашюта сержанта-разведчика из группы Дэвиса неуклюже свисает атомная бомба весом 26 килограммов.

Human monogamy has long puzzled anthropologists, and lots of effort has gone in to working out what keeps males hanging around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческая моногамия издавна ставит в тупик антропологов, и они приложили немало усилий для того, чтобы понять, какие причины заставляют мужчину держаться одной женщины.

The labyrinthine network appeared to have been fashioned by hanging sheets of opaque plastic across tautly strung wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стенки лабиринта представляли собой панели непрозрачного пластика, прикрепленные к туго натянутой проволоке.

Sara's probably hanging from the rafters by now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара наверняка где-нибудь на потолке.

The hunchback, with a piece of sausage hanging from his mouth, looked like a vampire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горбун с куском колбасы, свисавшим изо рта, походил на вурдалака.

Then he read a cancer poster hanging on the wall in one of the out-patients' clinics. He's an educated man, he read it and he guessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот в одной амбулатории по онкологическому плакату на стене он, человек грамотный, прочёл -и догадался!

His little mallet was hanging on his belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колотушка его подвязана к поясу.

Five minutes of crashing through a thicket of chaparral brought them to open woods, where three horses were tied to low-hanging branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пять минут, с треском проломившись сквозь кусты чаппараля, они очутились на поляне, где к нижним ветвям деревьев были привязаны три лошади.

And here, from a 15th-century edition of The Inferno is Pietro della Vigna's body hanging from a bleeding tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А здесь, в издании 15-го века, показан Ад, где Пьетро делла Винья висит на залитом кровью дереве.

Yeah, you taught her to be self-confident and now she's hanging kids out the bus window by their ankles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ты научила ее быть уверенной в себе и теперь она вывешивает за ноги детей из автобуса.

Sandwiched between the two men she worshipped, and hanging on to their hands for dear life, Meggie was in seventh heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот Мэгги идет между двумя людьми, которых боготворит, и крепко-крепко держится за их руки - она на седьмом небе.

If you see him hanging round the house when you come back, pass me the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты нынче вечером увидишь их около дома, предупреди меня.

As per your suggestion, we're hanging out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К твоему сведению, мы тусуемся.

Who's this old bag hanging on you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это за старая кошелка висит на тебе?

Lieutenant... without knowing why there's a black cloud hanging over your head, may I suggest something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант... Не выпытывая, почему это черное облако нависло над вашей головой, могу я кое-что предложить?

For several miles before they reached Milton, they saw a deep lead-coloured cloud hanging over the horizon in the direction in which it lay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько миль до Милтона они увидели свинцовую тучу, нависшую над горизонтом.

We were thinking of going to Hammer's house in Wrigleyville, just hanging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тут подумали собраться дома у Хаммера в Вригливилле, потусить.

This was something that dogs were not supposed to do. It was unprecedented. But White Fang did it, trotting away from the fort in the early morning, with the end of the stick hanging to his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До него ни одна собака не делала ничего подобного, но Белый Клык сделал это и рано утром убежал из форта с болтавшимся на шее огрызком палки.

Just hanging about, as I like to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто тусуюсь по округе, как говорят.

Had it pleased Isidora to call together her uncle's vaqueros, and send them to chastise him, it would have been speedily done-even to hanging him upon the nearest tree!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Исидоре вздумалось послать вакеро своего дяди, чтобы они повесили Диаса на первом попавшемся дереве, это было бы исполнено без промедления.

Otherwise, I like eating, sleeping and hanging out in the 'hood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще я люблю есть, спать и болтаться с друзьями.

Sir Thomas was celebrated as a hanging judge, and the particular tawny port was produced when he dined with Mr. Osborne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Томас был известен суровостью своих приговоров, и, когда он обедал у Осборна, к столу подавался особый темно-красный портвейн.

So what, are we just supposed to stop hanging out then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, мне перестать тусить?

We've been hanging out with men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тусовались с мужиками.

He was hanging there all night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провисел здесь всю ночь?

Fantine's hand was hanging over the side of the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука Фантины свесилась с кровати.

Just... left him hanging there for his body to rot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто... оставили его там гнить.

Don't leave her hanging, Lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не томи ее, Губы.

Curtis didn't leave us completely hanging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кёртис не оставил нас с пустыми руками.

Now, please leave. I'm hanging up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь уходи, пожалуйста, я выключаю.

Maybe it is now, but if you keep hanging out with questionable kids with anger issues...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть сейчас, но если ты будешь продолжать общаться с сомнительными детьми с агрессивными припадками...

Maybe hanging himself was his way out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, повешение было его способом бежать.

Uh, the thing hanging in your throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая фигня, свисает в горле.

'No way you're hanging me out to dry'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не сможете выставить меня козлом отпущения!

Then one night, not too long after, he fell asleep on the couch drunk as a skunk, that cigarette hanging out of his mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ночью, вскоре после этого, он заснул на диване пьяный в стельку, с сигаретой в зубах.

I love hanging with you, Will, But I can't handle your obsession with Andy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится зависать с тобой, Уилл, но я не могу справляться с твоей одержимостью Энди.

You can't take her to work with all those chemicals and migrants hanging around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя же брать ее на работу, там же все эти химикаты и иммигранты ошиваются.

The information is normally identified using a hanging indent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация обычно идентифицируется с помощью висячего отступа.

She committed suicide by hanging on October 2, 2008, at her home in Seoul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она покончила с собой, повесившись 2 октября 2008 года в своем доме в Сеуле.

On 5 November 2006, Saddam was sentenced to death by hanging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 ноября 2006 года Саддам был приговорен к смертной казни через повешение.

A feature common to nearly all of Diana's temples and shrines by the second century AD was the hanging up of stag antlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общей чертой почти всех храмов и святилищ Дианы ко второму веку нашей эры было подвешивание оленьих рогов.

In the six years since the first film, Wreck-It Ralph and Vanellope von Schweetz have stayed best friends, hanging out after work in Litwak'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За шесть лет, прошедших с момента выхода первого фильма крушение, Ральф и Ванелопа фон Швитц оставались лучшими друзьями, проводя время после работы в Литваке'

The term aweigh describes an anchor when it is hanging on the rope and is not resting on the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин перевес описывает якорь, когда он висит на канате и не опирается на дно.

The Hanging Gardens of Babylon was one of the Seven Wonders of the Ancient World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Висячие сады Вавилона были одним из Семи Чудес Древнего мира.

You’d just be up there in the desert, everybody’d just be hanging, partying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто был бы там, в пустыне, все бы просто зависали, веселились.

Singing one of the finest songs of his lost friend, here Kelly is hanging on for dear life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напевая одну из лучших песен своего потерянного друга, здесь Келли держится изо всех сил.

Fred Deb of Drapés Aériens is widely known to be one of the founders around 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фред Деб из Drapés Aériens широко известен как один из основателей компании примерно в 1992 году.

He, in turn, criticizes her for hanging on to the old traditions of Judaism, noting that the world is changing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, в свою очередь, критикует ее за то, что она цепляется за старые традиции иудаизма, отмечая, что мир меняется.

Bishop was executed by hanging on June 10, 1692.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Епископ был казнен через повешение 10 июня 1692 года.

Other aspects of production perhaps include mixing, kneading and hanging, though I'm just guessing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие аспекты производства, возможно, включают смешивание, замес и подвешивание, хотя я только предполагаю.

A prison graffito shows John Gonson hanging from the gallows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На тюремной граффити изображен Джон Гонсон, висящий на виселице.

Picasso's Les Demoiselles d'Avignon can be seen hanging in the background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикассо Авиньонские девицы можно увидеть висит в фоновом режиме.

Two new wings and a hanging garden were built at the royal castle of Buda, and the palace at Visegrád was rebuilt in Renaissance style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Королевском замке Буда были построены два новых крыла и висячий сад, а дворец в Вышеграде был перестроен в стиле Ренессанса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hanging drapes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hanging drapes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hanging, drapes , а также произношение и транскрипцию к «hanging drapes». Также, к фразе «hanging drapes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information