Health and growth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Health and growth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
здоровье и рост
Translate

- health [noun]

noun: здоровье, самочувствие, здравие, жизнеспособность, благосостояние, целебная сила

adjective: санитарный, гигиенический

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and grant - и предоставление

  • and offering - и предложение

  • and wrong - и неправильно

  • and occasionally - и время от времени

  • and furnish - и отделка

  • shy and - застенчивый и

  • and presently - и в настоящее время

  • and retrospective - и ретроспективное

  • dysentery and - дизентерии и

  • butterflies and - бабочки и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- growth [noun]

noun: рост, прирост, развитие, увеличение, возрастание, выращивание, опухоль, поросль, новообразование, культивирование

  • conical growth - конус нарастания

  • slowest growth - медленный рост

  • site growth - рост сайта

  • growth decomposition - разложение роста

  • kick-start growth - рост кик-старт

  • sustaining economic growth - обеспечения устойчивого экономического роста

  • growth and innovation - рост и инновации

  • positive growth rates - положительные темпы роста

  • lower growth rates - более низкие темпы роста

  • desire for growth - стремление к росту

  • Синонимы к growth: escalation, buildup, enlargement, rise, expansion, increase, proliferation, snowballing, mushrooming, augmentation

    Антонимы к growth: decrease, fall, reduce, fell, reduction, recession, crisis, creation, velopment

    Значение growth: the process of increasing in physical size.



Its purpose is to compare the growth and development curve of children under 59 months covered by the Public Health Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее задача - изучать и сравнивать данные роста и развития детей в возрасте до 59 месяцев, которые охватываются системой государственного здравоохранения.

The report further assumed continued progress in health and growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в докладе предполагался дальнейший прогресс в области здравоохранения и экономического роста.

Once malnutrition is treated, adequate growth is an indication of health and recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После лечения недоедания адекватный рост является показателем здоровья и выздоровления.

There has been substantial growth in health spending in Ireland over the last 10 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние десять лет в Ирландии отмечался значительный рост расходов на здравоохранение.

Certain health problems in men such as liver disease, kidney failure, or low testosterone can cause breast growth in men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые проблемы со здоровьем у мужчин, такие как заболевания печени, почечная недостаточность или низкий уровень тестостерона, могут вызвать рост груди у мужчин.

Growth failure during intrauterine conditions, associated with improper mother nutrition, can contribute to lifelong health complications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточность роста во время внутриутробных состояний, связанная с неправильным питанием матери, может способствовать пожизненным осложнениям здоровья.

It says that because the World Bank has focused so much on just economic growth and said that governments have to shrink their budgets and reduce expenditures in health, education and social welfare - we thought that was fundamentally wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В которой говорится, что так как Всемирный Банк слишком сконцентрирован лишь на экономическом росте и заявляет, что государствам придётся урезать бюджет и выделять меньше на здравоохранение, образование и социальное обеспечение, мы считаем это в корне неправильным.

Their request covered civil rights, education, health provision, the planning and implementation of growth and development, and the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанная просьба охватывает такие области, как гражданские права, образование, медицинское обслуживание, планирование и обеспечение экономического роста и развития и средства массовой информации.

Child brides endure forced sex, causing health risks and growth impediments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети-невесты подвергаются принудительному сексу, что создает угрозу для здоровья и препятствует их росту.

Stable economic policy and rapid growth, in turn, enabled Blair's government to pour extra money into education and the National Health Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабильная экономическая политика и высокие темпы роста, в свою очередь, дали правительству Блэра возможность ассигновать больше денег на образование и Национальную службу здравоохранения.

Public health measures were developed especially in the 19th century as the rapid growth of cities required systematic sanitary measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры общественного здравоохранения были разработаны особенно в 19 веке, поскольку быстрый рост городов требовал систематических санитарных мер.

Advances in public health caused an explosion of population growth, making it difficult to provide social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успехи в области здравоохранения привели к резкому росту населения, что затруднило предоставление социальных услуг.

If there is a public health question here, it may well be a series of problems rooted in a faulty assumption: the growth of girth and its absolute relationship to ill health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если здесь кроется вопрос общественного здоровья, то это вполне может быть ряд проблем, связанных с ошибочным предположением: увеличение объемов тела напрямую связано с плохим здоровьем.

The growth in medical tourism has the potential to cost US health care providers billions of dollars in lost revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост медицинского туризма потенциально может обойтись американским поставщикам медицинских услуг в миллиарды долларов потерянных доходов.

Stable economic policy and rapid growth, in turn, enabled Blair's government to pour extra money into education and the National Health Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно оно установило новую традицию - стабильности экономической политики, продолжая и укрепляя ориентацию предыдущего консервативного правительства на финансовую дисциплину и низкую инфляцию. Стабильная экономическая политика и высокие темпы роста, в свою очередь, дали правительству Блэра возможность ассигновать больше денег на образование и Национальную службу здравоохранения.

Nutrition is the science that interprets the nutrients and other substances in food in relation to maintenance, growth, reproduction, health and disease of an organism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питание-это наука, которая интерпретирует питательные вещества и другие вещества в пище в отношении поддержания, роста, размножения, здоровья и болезни организма.

Increased humidity can also increase growth of fungi, which can cause health problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышенная влажность может также увеличить рост грибков, что может вызвать проблемы со здоровьем.

Also in the 80's he did hospice social work, and associated his private practice with a holistic health and growth center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 80-х годах он занимался социальной работой в хосписе и связал свою частную практику с холистическим центром здоровья и роста.

In 1997, European Union health ministers voted to ban avoparcin and four additional antibiotics used to promote animal growth in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году министры здравоохранения Европейского союза проголосовали за запрет авопарцина и четырех дополнительных антибиотиков, используемых для стимулирования роста животных в 1999 году.

Preserving the genome of these fungi in the old-growth forest I think is absolutely critical for human health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение генома этих грибов в реликтовых лесах, я думаю, совершенно необходимо для здоровья человечества.

Good hygiene can prevent the spread of disease and otherwise improve the health and growth rate of snails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая гигиена может предотвратить распространение болезни и в противном случае улучшить здоровье и скорость роста улиток.

Badly managed infrastructure will do little to improve peoples’ health or support economic growth, so water development and water management must go hand in hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохо управляемая инфраструктура немного сделает для улучшения здоровья людей и поддержки экономического роста, поэтому развитие сферы водоснабжения и налаживание управления ею должны идти рука об руку.

The growth in the elderly population brought along higher health care costs, most notably seen in the 10% average increase in state prison budgets from 2005 to 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост численности пожилых людей привел к увеличению расходов на здравоохранение, что особенно заметно проявилось в среднем на 10% увеличении бюджета государственных тюрем с 2005 по 2006 год.

Utility pigeons have been artificially selected for weight gain, quick growth, health when kept in large numbers, and health of their infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полезные голуби были искусственно отобраны для увеличения веса, быстрого роста, здоровья при содержании в большом количестве и здоровья их младенцев.

The products of both pathways are vital for growth making a balanced diet of omega−3 and omega−6 important to an individual's health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукты обоих путей жизненно важны для роста, что делает сбалансированную диету из омега-3 и омега−6 важной для здоровья человека.

Concerns over child health and growth led to a relaxation of the diet's restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забота о здоровье и росте детей привела к ослаблению ограничений диеты.

There are about seven nutrients essential to plant growth and health that are only needed in very small quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует около семи питательных веществ, необходимых для роста и здоровья растений, которые необходимы только в очень малых количествах.

Health-promoting expressions of spirituality include development and growth, but there also exist health-compromising expressions of spirituality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здоровьесберегающие проявления духовности включают в себя развитие и рост, но существуют и отрицательные для здоровья проявления духовности.

Access to food ensures rural women's physical and mental growth and development with a direct impact on their health condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к питанию обеспечивает физическое и психическое развитие сельских женщин и оказывает прямое воздействие на состояние их здоровья.

Controlled environments advance plant development, health, growth, flowering and fruiting for any given plant species and cultivars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контролируемые среды способствуют развитию растений, их здоровью, росту, цветению и плодоношению для любых видов и сортов растений.

Similarly, employment growth is robust in many low-skill, low-education jobs like food service, cleaning, security, home health aids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же рост занятости имеет место на многих низкоквалифицированных работах, не требующих хорошего образования, таких как общепит, уборка, охрана, уход на дому.

Interest in health benefits led to the growth of spa towns including many with wells in their name, examples being Llandrindod Wells and Royal Tunbridge Wells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерес к пользе для здоровья привел к росту курортных городов, в том числе многих с колодцами в их названии, примерами которых являются колодцы Лландриндод и Королевский Танбридж.

Malnutrition was a prominent factor in poor health conditions and individual growth during this period in the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недоедание было заметным фактором плохого состояния здоровья и индивидуального роста в этот период в Советском Союзе.

Also, experts promote exclusive breastfeeding, rather than using formula, which has shown to promote optimal growth, development, and health of infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эксперты поощряют исключительно грудное вскармливание, а не использование формулы, которая, как было показано, способствует оптимальному росту, развитию и здоровью младенцев.

Under the Masterplan, the Government will set up new CET centres and expand existing ones in growth areas such as aerospace, allied health care, and digital media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим Генеральным планом правительство создаст новые центры непрерывного образования и подготовки и расширит существующие центры в таких развивающихся областях, как изучение воздушно-космического пространства, вспомогательное медицинское обслуживание и цифровое мультимедиа.

These include compromised bone health, stunted growth, hyperlipidemia, and kidney stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся нарушение здоровья костей, замедление роста, гиперлипидемия и камни в почках.

Studies demonstrate the positive impact of girls' education on child and maternal health, fertility rates, poverty reduction and economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают положительное влияние образования девочек на здоровье детей и матерей, рождаемость, сокращение масштабов нищеты и экономический рост.

But the bigger issue is that global gridlock is going to stifle economic growth and our ability to deliver food and health care, particularly to people that live in city centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезнее будет тогда, когда глобальный дорожный затор будет сдерживать экономический рост и сокращать наши возможности по доставке еды и медицинской помощи, особенно до центров городов.

A non-acute transforming virus on the other hand induces a slow tumor growth, since it does not carry any viral oncogenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, неострый трансформирующий вирус индуцирует медленный рост опухоли, поскольку он не несет никаких вирусных онкогенов.

Two years after the shootings, I got breast cancer, and two years after that, I began to have mental health problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два года после стрельбы у меня обнаружили рак груди, ещё два года спустя появились психические проблемы.

If we focus on the simple goal of properly nourishing ourselves, we could see a world that is more stable and secure, we could dramatically improve our economic productivity, we could transform our health care and we could go a long way in ensuring that the Earth can provide for generations to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы поставим целью правильно питаться, то мир станет стабильнее и безопаснее, существенно повысятся экономические показатели, в лучшую сторону изменится здравоохранение, и в конце концов мы сможем добиться сохранения ресурсов Земли для будущих поколений.

He sought medical assistance nine times and at the present time, his health condition is acknowledged as satisfactory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Какабаев 9 раз обращался за медицинской помощью, и на текущий момент состояние его здоровья признано удовлетворительным.

Developing countries which are richly endowed with natural resources face a particular set of challenges in making their growth inclusive and equitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны, наделенные богатыми запасами природных ресурсов, сталкиваются с конкретным комплексом проблем, пытаясь распространить свой экономический рост на все слои населения на справедливой основе.

The drop in the abortion rate also indicated that legalizing abortion could benefit women's health if it was accompanied by a comprehensive education programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение числа абортов также указывает на то, что легализация абортов может оказать благотворное влияние на здоровье женщин, если она сопровождается осуществлением всеобъемлющей просветительской программы.

Since 1998 UNCTAD Expert Meetings have focused on health, environmental, tourism, air transport, construction, energy and audiovisual services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1998 года совещаниями экспертов ЮНКТАД было уделено внимание услугам в области здравоохранения, окружающей среды, туризма, воздушного транспорта, строительства, энергетики и аудиовизуальным услугам.

Much of the negative health behaviour associated with the 1980s and 1990s - such as smoking and drinking - seem to have passed their peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негативные поведенческие моменты, связываемые с периодом 1980-х и 1990-х годов, такие как курение и пьянство, прошли свои пиковые показатели.

In Liberia, training in health care, hygiene and HIV/AIDS has been provided for refugees, nursing assistants, community health workers and traditional birth attendants and midwives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Либерии для беженцев, младшего медсестринского персонала, общинных санитарных работников и традиционных акушерок и повитух обеспечивается обучение по вопросам медико-санитарной помощи, гигиены и ВИЧ/СПИДа.

Hey, sweetheart, what's it like at that Kind Touch Health Spa?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, а что это за Оздоровительный СПА-массаж?

Article 1 54, Health and Safety law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт 154, Закон безопасности.

A high debt-equity ratio generally means a company's been aggressive in financing its growth through borrowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокое значение этого коэффициента говорит о том, что компания обеспечивала свой рост через кредиты.

My health-care worker came by on a surprise home check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой медбрат приперся ко мне домой с внезапной проверкой.

He's in very poor health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень плох.

Your health depends upon your relationship with the machine

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше здоровье зависит от отношения к вашему станку.

No one knows; they are anxious about his health, it would seem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не понимает, что с ним. Начинают тревожиться, не болен ли он?

We were merely joking; drink to his health, he added, filling Caderousse's glass, and do not interfere with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпей за его здоровье, - продолжал он, наполняя стакан Кадрусса, - и оставь нас в покое.

As a result, there has been a phenomenal growth in the production of all basic foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате произошел феноменальный рост производства всех основных продуктов питания.

In the real world, positive feedback loops typically do not cause ever-increasing growth, but are modified by limiting effects of some sort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реальном мире петли положительной обратной связи обычно не вызывают постоянно растущего роста, но модифицируются ограничивающими эффектами того или иного рода.

However this premise only works if the cost of the borrowing is less than the increased growth achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта предпосылка работает только в том случае, если стоимость заимствования меньше, чем достигнутый рост.

He later became Chair of the IHEU's Committee on Growth and Development, and has travelled widely to promote humanism, oppose racism and religious intolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее он стал председателем Комитета по экономическому росту и развитию МГЭУ и много путешествовал, пропагандируя гуманизм, выступая против расизма и религиозной нетерпимости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «health and growth». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «health and growth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: health, and, growth , а также произношение и транскрипцию к «health and growth». Также, к фразе «health and growth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information