Highly traditional - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: высоко, очень, весьма, сильно, чрезвычайно, в высшей степени, благоприятно, благосклонно
highly desired - очень желательно
a highly effective - высокоэффективным
highly conductive - высокая электропроводность
highly purified - высокоочищенный
highly advanced software - высокоразвитое программное обеспечение
highly improper - весьма неподходящий
highly progressive - весьма прогрессивный
highly prejudicial - отличающийся высокой степенью предубежденности, предвзятости
highly divergent - сильно расходящиеся
is highly discouraged - настоятельно рекомендуется
Синонимы к highly: immensely, thoroughly, decidedly, very, oh-so, damned, particularly, frightfully, greatly, most
Антонимы к highly: unfavorably, little
Значение highly: to a high degree or level.
non-traditional way - нетрадиционный способ
similarly to traditional - аналогично традиционным
non-traditional issues - нетрадиционные вопросы
traditional history - традиционная история
non-traditional learners - нетрадиционные учащиеся
traditional tales - традиционные сказки
traditional and cultural - традиционные и культурные
traditional and community - традиционные и сообщества
application of traditional - применение традиционных
traditional building techniques - традиционные строительные технологии
Синонимы к traditional: customary, established, fixed, normal, long-established, set, old, ritual, routine, classic
Антонимы к traditional: unusual, unconventional, nontraditional, extraordinary, atypical, untraditional
Значение traditional: existing in or as part of a tradition; long-established.
As well, the highly resinous woods used in traditional Chinese furniture do not glue well, even if they are cleaned with solvents and attached using modern glues. |
Кроме того, очень смолистые породы древесины, используемые в традиционной китайской мебели, плохо склеиваются, даже если их очистить растворителями и прикрепить с помощью современных клеев. |
Some feel uncomfortable in a space that is traditionally so highly gendered and that requires complete nudity. |
Некоторые чувствуют себя некомфортно в пространстве, которое традиционно так сильно гендерно и требует полной наготы. |
Lazar is venerated in the Orthodox Christian Church as a martyr and saint, and is highly regarded in Serbian history, culture and tradition. |
Лазарь почитается в православной христианской Церкви как мученик и святой и высоко ценится в сербской истории, культуре и традиции. |
He became increasingly pessimistic as to the future of Traditionalism, highly skeptical of its political leaders and the claimant himself. |
Он становился все более пессимистичным в отношении будущего традиционализма, крайне скептически относился к его политическим лидерам и самому претенденту. |
He also turned to the writings of the Catholic traditionalist Joseph de Maistre, whose writings were highly popular in socialist circles. |
Он также обратился к трудам католического традиционалиста Жозефа де Местра, чьи труды были очень популярны в социалистических кругах. |
The first key legislative victory came with the Matrimonial Causes Act 1857, which passed over the strenuous opposition of the highly traditional Church of England. |
Первая ключевая законодательная победа была одержана с принятием закона о супружеских отношениях 1857 года, который преодолел жесткую оппозицию весьма традиционной церкви Англии. |
The similarity of the color to jade, traditionally the most highly valued material in China, was a large part of its attraction. |
Сходство цвета с нефритом, традиционно самым ценным материалом в Китае, было большой частью его привлекательности. |
Because the sun played a highly important role in older religions, to go against it was considered bad luck for sun-worshiping traditions. |
Поскольку солнце играло очень важную роль в древних религиях, идти против него считалось дурной приметой для традиций поклонения Солнцу. |
The colonists from Tenerife brought with them their tradition of cattle training, their expertise in which was highly valued. |
Колонисты с Тенерифе привезли с собой свою традицию дрессировки крупного рогатого скота, чье мастерство высоко ценилось. |
Traditionally an arranged marriage is highly desireable. |
Традиционно брак по договоренности весьма желателен. |
Furthermore, cultural aspects such as tradition, ceremony, and history are also highly valued. |
Кроме того, такие культурные аспекты, как традиция, церемония и история, также высоко ценятся. |
Such theories are highly controversial, as traditional theories typically do not consider rape to be a behavioral adaptation. |
Такие теории весьма противоречивы, поскольку традиционные теории обычно не рассматривают изнасилование как поведенческую адаптацию. |
Early traditional colors and styles of capulana are highly coveted and sell for higher prices in markets today. |
Ранние традиционные цвета и стили капуланы очень желанны и продаются по более высоким ценам на рынках сегодня. |
The social structure in rural Philippines was highly traditional and highly unequal. |
Социальная структура в сельских районах Филиппин была в высшей степени традиционной и крайне неравноправной. |
Traditionally, the Romani community is highly patriarchal, such that issues like virginity is considered essential in unmarried women. |
Традиционно цыганская община очень патриархальна, так что такие вопросы, как девственность, считаются важными для незамужних женщин. |
It was highly regarded by European alchemists as the foundation of their art and its Hermetic tradition. |
Она высоко ценилась европейскими алхимиками как основа их искусства и герметической традиции. |
A number of pigments, especially traditional ones, contain heavy metals such as lead, mercury, and cadmium that are highly toxic. |
Многие пигменты, особенно традиционные, содержат тяжелые металлы, такие как свинец, ртуть и кадмий, которые являются высокотоксичными. |
As a superficial level, in traditional Japanese society women were expected to be highly subservient to men and especially to their husbands. |
На поверхностном уровне в традиционном японском обществе считалось, что женщины в высшей степени подчинены мужчинам и особенно своим мужьям. |
One of the ancient texts of this tradition is Atri Samhita, which survives in highly inconsistent fragments of manuscripts. |
Одним из древних текстов этой традиции является Атри Самхита, сохранившаяся в крайне противоречивых фрагментах рукописей. |
Traditionally business plans have been highly confidential and quite limited in audience. |
Традиционно бизнес-планы были строго конфиденциальными и довольно ограниченными по аудитории. |
It is renowned for its highly developed arts, including traditional and modern dance, sculpture, painting, leather, metalworking, and music. |
Он славится своими высокоразвитыми искусствами, включая традиционный и современный танец, скульптуру, живопись, кожу, металлообработку и музыку. |
Gamaliel, the highly respected rabbi and defender of the apostles, was also a Pharisee, and according to some Christian traditions secretly converted to Christianity. |
Гамалиил, высокоуважаемый раввин и защитник апостолов, также был фарисеем и, согласно некоторым христианским традициям, тайно обратился в христианство. |
Furthermore, most do not have the highly eccentric orbits associated with comets, and the ones so far discovered are larger than traditional comet nuclei. |
Кроме того, большинство из них не имеют сильно эксцентрических орбит, связанных с кометами, и те, которые до сих пор обнаружены, больше, чем традиционные ядра комет. |
It is an amalgam of his rich native harmonic language with the Classical traditions he valued highly, held together in a cyclic framework. |
Это сплав его богатого родного гармонического языка с классическими традициями, которые он высоко ценил,удерживаемый вместе в циклических рамках. |
Traditionally a highly mathematical discipline, modern population genetics encompasses theoretical, lab, and field work. |
Традиционно высоко математическая дисциплина, современная популяционная генетика включает в себя теоретические, лабораторные и полевые работы. |
Traditionally, such policies have been categorical and highly unfair, with those most in need easily slipping through the safety net. |
Ранее проводившаяся политика была, как правило, слишком прямолинейной и избирательной, поскольку те люди, которые больше всего нуждались в помощи, зачастую не подпадали под действие системы социальной защиты. |
The Dalai Lama is a highly influential figure in Tibetan Buddhism, who has traditionally lived in Tibet. |
Далай-лама-очень влиятельная фигура в тибетском буддизме, который традиционно жил в Тибете. |
Culturally, some Muslim groups had highly developed urban traditions, whereas others were recently nomadic. |
Эта практика получения массового количества твиттер-ботов в качестве подписчиков не допускается в Twitter. |
Gorse bushes are highly flammable, and in many areas bundles of gorse were used to fire traditional bread ovens. |
Кусты шиповника очень легко воспламеняются, и во многих районах пучки шиповника использовались для поджигания традиционных хлебных печей. |
His music has influences from jazz and classical music, making it a highly individualistic take on the Irish music tradition. |
Его музыка имеет влияние от джаза и классической музыки, что делает его очень индивидуалистическим взглядом на ирландскую музыкальную традицию. |
Strength and courage are traditionally manly qualities that were highly valued in Old Norse societies. |
Сила и мужество-традиционно мужественные качества, которые высоко ценились в древнескандинавских обществах. |
All our guest rooms are furnished in traditional decor and our highly comfortable beds invite you to relax and feel well. |
Все номера оформлены в традиционном стиле, они имеют высококачественные комфортабельные кровати, на которых вы сможете расслабиться и почувствовать себя превосходно. |
They belong to the tradition of panel painting, one of the most highly regarded forms of art in the Classical world. |
Они принадлежат к традиции панельной живописи, одной из самых высоко ценимых форм искусства в классическом мире. |
The term gulf was traditionally used for large, highly indented, navigable bodies of salt water which are enclosed by the coastline. |
Термин залив традиционно использовался для обозначения больших, сильно изрезанных, судоходных водоемов соленой воды, которые окружены береговой линией. |
A highly multiethnic country, Angola's 25.8 million people span tribal groups, customs, and traditions. |
Ангола-очень многонациональная страна, в которой проживают 25,8 миллиона человек, и в которой существуют племенные группы, обычаи и традиции. |
He had a reputation for sleeping and eating wherever he chose in a highly non-traditional fashion, and took to toughening himself against nature. |
У него была репутация человека, который спит и ест везде, где ему вздумается, в весьма нетрадиционной манере, и он начал закалять себя против природы. |
Second, censorship and obscenity laws have been a highly traditional limit on freedom of expression. |
Во-вторых, цензура и непристойные законы были весьма традиционным ограничением свободы выражения мнений. |
Traditional Miskito society was highly structured, politically and otherwise. |
Традиционное общество мискито было высоко структурировано, как в политическом, так и в ином отношении. |
It is central to Theravada and highly important to Tibetan Buddhism, while the Zen tradition takes an ambiguous stance. |
Она занимает центральное место в тхераваде и чрезвычайно важна для тибетского буддизма, в то время как дзэнская традиция занимает неоднозначную позицию. |
Highly contaminated industrial sites and abandoned mining operations continue to release mercury. |
Одним из источников высвобождения ртути являются сильно зараженные промышленные объекты и участки, на которых велась горная добыча. |
As of this date, lab report indicates presence of appreciable amount of tetralubisol, a highly volatile lubricant in use aboard ship. |
Лабораторный отчет указывает на наличие большого количества тетралюбисола, специальной смазки, используемой на этом корабле. |
She was exceedingly intelligent, if not highly intellectual, trig, vivacious, anything but commonplace. |
В ней чувствовалось хорошее воспитание. Она была жива, находчива, и если и не слишком умна, то во всяком случае не банальна. |
We have a highly combustible Meth lab down here. |
У нас тут легковоспламенимая лаборатория мета |
At the 6th annual Chinese government procurement conference, it won the highly coveted first choice in middle class of government procurement award. |
На 6й ежегодной Конференции по снабжению он получил высокую награду первое место в среднем классе правительственной награды закупок. |
It's a highly pressurized hydrogen gas bomb. |
Это бомба с жиженным водородом |
That won't be necessary, Colonel, as I have already received no less than a dozen calls from highly-ranked and powerfully-placed individuals telling me to let you go. |
В этом нет необходимости, полковник, поскольку ко мне поступило не менее дюжины звонков от высокопоставленных и влиятельных людей, просящих меня отпустить вас. |
It contains my money, and other things that I prize far more highly-my mother's letters, and some family relics which I should be very sorry to lose. |
Деньги и другие вещи, которые я еще более ценю, письма моей матери и некоторые фамильные драгоценности, которых мне было бы жаль лишиться. |
And so that one day, some alien, or some highly evolved species, will find it and... understand. |
И так, однажды, кто-то, пришелец, или некие высокоразвитые виды найдут это и поймут. |
Yeah, well, I guess we're just gonna have to accept that people aren't going to think very highly of us. |
Да, пожалуй, придется смириться с тем, что люди всегда будут о нас невысокого мнения |
It's possible you've come in contact with an infectious disease and you're highly contagious. |
Возможно, при контакте вы заразились. |
The Station X code breakers proved highly effective, and Turing's contribution was crucial. |
¬зломщики кодов со —танции X оказались в высшей степени эффективными, а вклад ьюринга имел решающее значение. |
Flinx is also a highly accomplished thief, often carrying a variety of specialized equipment for breaking and entering. |
Флинкс также очень опытный вор, часто имеющий при себе различное специализированное оборудование для взлома и проникновения. |
Though she failed to give him any formal responsibilities at the beginning of their marriage, he does evolve into a highly influential statesman himself. |
Хотя она не дала ему никаких официальных обязанностей в начале их брака, он сам превратился в очень влиятельного государственного деятеля. |
Departing from tradition, and for the first time in Afghan history, he did not proclaim himself Shah, establishing instead a republic with himself as President. |
Отступив от традиции и впервые в афганской истории, он не провозгласил себя Шахом, установив вместо этого республику с самим собой в качестве президента. |
Cribs were fundamental to the British approach to solving Enigma keys, but guessing the plaintext for a message was a highly skilled business. |
Шпаргалки были фундаментальными для британского подхода к разгадыванию ключей Энигмы, но угадывание открытого текста для сообщения было очень квалифицированным делом. |
These poets were highly influenced by the great gay authors of the rest of Europe, such as Oscar Wilde, André Gide, mainly his Corydon, and Marcel Proust. |
На этих поэтов оказали большое влияние великие писатели-геи остальной Европы, такие как Оскар Уайльд, Андре Жид, главным образом его Коридон, и Марсель Пруст. |
The special Halloween episode has become an annual tradition. |
Специальный эпизод Хэллоуина стал ежегодной традицией. |
Mechanisms of alternative splicing are highly variable, and new examples are constantly being found, particularly through the use of high-throughput techniques. |
Механизмы альтернативного сплайсинга весьма вариабельны, и постоянно находятся новые примеры, особенно с использованием высокопроизводительных методов. |
Carrying the tradition, besides being a restaurant, the place also organizes evenings of poetry and Russian romances. |
Продолжая традицию, помимо того, что это ресторан, заведение также организует вечера поэзии и русских романсов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «highly traditional».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «highly traditional» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: highly, traditional , а также произношение и транскрипцию к «highly traditional». Также, к фразе «highly traditional» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.