Hopes of reaching - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hopes of reaching - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
надежды на достижение
Translate

- hopes

надеется

  • dashing hopes - лихие надежды

  • his hopes - его надежды

  • hopes up - надежды

  • not to get my hopes up - чтобы не получить мои надежды

  • hopes for the future - надежды на будущее

  • high hopes for you - большие надежды на вас

  • have great hopes for - возлагают большие надежды на

  • hopes have been - надежды были

  • hopes are fading - надежды выцветанию

  • share your hopes - разделяют ваши надежды

  • Синонимы к hopes: wishes, desires, trusts, expects, contemplates, assumes, aspires, suspects, foresees, anticipates

    Антонимы к hopes: despairs, fears, disbelieves, disbeliefs, discouragements, desperations

    Значение hopes: plural of hope.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- reaching [verb]

verb: достигать, связаться, доходить, добираться, составлять, добиваться, добежать, доставать, простираться, дотягиваться



Although Bonnet apparently never discarded his hopes of reaching St. Thomas and getting his letter of marque, two pressing problems now tempted him back into piracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Бонне, по-видимому, никогда не терял надежды добраться до Сент-Томаса и получить каперское свидетельство, две насущные проблемы снова заставили его заняться пиратством.

Von Rundstedt's hopes of reaching Liège via Verviers were stopped cold by the stubborn American resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надежды фон Рундштедта добраться до Льежа через Вервье были остановлены упорным американским сопротивлением.

We were in hopes of reaching it before nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеялись добраться туда засветло.

It seems plausible that Obama hopes it will be quite long — prolonging the time during which the ball is not in his court — or that it will hit a dead-end upon reaching nowhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, Обама надеется, что он будет очень долгим, продлив тот промежуток времени, когда мяч будет не на его стороне — или что дорога эта зайдет в тупик, не дав никаких результатов.

The sight of the British-manned boat reaching shore prompted a mass launching of small rafts from the wreck in hopes of gaining the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид лодки с британским экипажем, достигшей берега, вызвал массовый спуск небольших плотов с места крушения в надежде добраться до берега.

Once I was born, her hopes turned, and I climbed up her life like a flower reaching for the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я родился, ее надежды изменились, и я поднялся вверх по ее жизни, как цветок, тянущийся к Солнцу.

Mr. and Ms. McMann, we've asked you here today in hopes of reaching a fair settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер и миссис МакМанн, мы пригласили вас сюда сегодня в надежде достичь справедливого соглашения.

Use the video views objective to help you grow your audience on Facebook by reaching people who are more likely to watch your video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель «Просмотры видео» поможет вам расширить свою аудиторию на Facebook, охватив людей, которые с наибольшей вероятностью посмотрят ваше видео.

It appealed to both underground and mainstream audiences, reaching platinum status in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она понравилась как андеграундной, так и мейнстрим аудитории, достигнув платинового статуса в Канаде.

I know that some might not have the time or the energy or the patience for extensive engagement, but as difficult as it can be, reaching out to someone we disagree with is an option that is available to all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что не у всех есть время, силы или терпение для глубокого понимания, но как бы сложно это ни было, мы все можем протянуть руку тому, с кем не согласны.

Cotonou is preparing a warm welcome, and hopes that there will be a great response to its invitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Котону готовит теплый прием и надеется на то, что его приглашение получит большой отклик.

However, while we are close to reaching our goal, we are not there yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, хотя мы близки к достижению нашей цели, работа еще не закончена.

Continuing contamination in water reaching end-users is mainly caused by interruptions in electrical power supply and the deteriorating status of the water network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняющаяся загрязненность воды, поступающей конечным пользователям, обусловлена главным образом перебоями в энергоснабжении и ухудшением состояния водопроводной сети.

His latest proposal is to build a second pipeline under the Black Sea, to Turkey and Greece, which could then run further into the EU, reaching Italy and Central Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его последнее предложение состоит в том, чтобы проложить по дну Черного моря до Турции и Греции другой трубопровод, который затем может быть продолжен в направлении некоторых стран Евросоюза и достичь границ Италии и Центральной Европы.

That is why replacing imported oil with homegrown energy is one of the most important and far-reaching legacies today’s Europeans could leave to the Europe of tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому, замена импортной нефти на энергию местного производства, является одним из наиболее важных и далеко идущих наследий, что сегодняшние Европейцы могли бы оставить Европе завтрашнего дня.

So, I try to help by reaching deep into her shrub. I'm up to my shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, значит, хочу помочь ей сую руку глубоко в заросли, прямо по плечо.

Plus, it's focused on sports memorabilia, so I just can't see it reaching anywhere near the size and scope of our user base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс, они сосредоточены на коллекционных спортивных товарах, так что они и рядом не стояли с размером и охватом нашей пользовательской базы.

On reaching the top of the staircase he recovered himself, and determined to give his celebrated peal of demoniac laughter. This he had on more than one occasion found extremely useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На верхней площадке он немного отдышался и решил разразиться своим знаменитым дьявольским хохотом, который не раз приносил ему успех.

Congratulations to all of you for reaching the finish line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю вас всех с достижением финишной черты.

Far reaching, not to mention vigorous and bold, which is why I simply can't imagine a better soul to join me as co-chair than Eli James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далеко идущий, не говоря о том, что энергичный и смелый, лучше которого я просто представить себе не могу который присоединится ко мне в качестве сопредседателя - Элай Джеймс

On reaching the first-floor landing the flame, suddenly starting forth as he struck, caused their two lit-up faces to show in the glass standing out against the darkness of the staircase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На площадке второго этажа огонек чиркнувшей и вспыхнувшей спички выхватил из темноты зеркало, и в нем четко обозначились две фигуры.

He knew that real patriotism tends to sing about sorrows and forlorn hopes much more than about victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что истинного патриотизма куда больше в скорбных и заунывных песнях, чем в победных маршах.

I hope you weren't pinning your hopes on those morons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты не возлагал надежд на этих кретинов.

I could just as easily ask you, doesn't it ever bother you to creep around, dashing people's dreams and hopes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так же могу спросить вас, вас никогда не беспокоило, что вы ползаете вокруг, разрушая человеческие мечты и надежды?

Hua Mulan to be Sub-Commander and hopes they will lead the 6th Battalion to serve the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуа Мyлан. Они поведут вас на защиту страны!

I've been afraid to get my hopes up thinking we can actually stay here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь себя напрасно обнадёживать мыслями, что мы сможем здесь остаться.

We are reaching the point of no return, Freddie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы достигли точки невозврата, Фредди.

I'm never getting my hopes up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не буду на тебя рассчитывать.

I knew there was a stream near by; and partly by crawling,-partly by the help of a rude crutch procured in the thicket-I succeeded in reaching it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне помнилось, что где-то недалеко должен протекать ручей. То ползком на четвереньках, то опираясь на самодельный костыль, я наконец добрался до ручья.

Now, I find it absurd that the hopes and dreams of a small American businessman like Cole Lamburt are to be crushed today but foreign entrepreneurs are free to import camel-milk products into the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я считаю абсурдным, что надежды и мечта маленького американского бизнесмена Коула Лабурта разрушены сегодня, а зарубежные предприниматели свободно импортируют продукцию из верблюжьего молока в США.

The Valkyrie used fuel for cooling; it was pumped through heat exchangers before reaching the engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валькирия использовала топливо для охлаждения, которое прокачивалось через теплообменники, прежде чем попасть в двигатели.

Upon its release, the song was extremely successful, reaching number one in the UK and featuring at number 31 on VH1's 100 Greatest Songs of the '80s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего релиза песня была чрезвычайно успешной, достигнув первого места в Великобритании и заняв 31-е место в списке 100 величайших песен VH1 80-х.

They cruised south to Spain, passing Ushant on 14 May and reaching the Iberian Peninsula five days later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они направились на юг, в Испанию, миновали Ушант 14 мая и через пять дней достигли Пиренейского полуострова.

The massive flows from the two eruptions eventually covered the bay created by the 1965 eruption, reaching the shore of Lake Taal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массивные потоки от двух извержений в конечном итоге покрыли залив, созданный извержением 1965 года, достигнув берега озера Таал.

The lack of reading skills hinders adults from reaching their full potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие навыков чтения мешает взрослым полностью раскрыть свой потенциал.

The album was a moderate commercial success, reaching number 70 on the American Billboard 200 album chart and selling over a million copies worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом имел умеренный коммерческий успех, достигнув 70-го места в американском альбомном чарте Billboard 200 и продав более миллиона копий по всему миру.

By August 1940, A-1s and A-5s were reaching operational units just as the battle was intensifying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К августу 1940 года а-1 и А-5 достигли оперативных подразделений как раз в тот момент, когда битва усиливалась.

At the time of its foundation, the society had just 200 members but it grew fast, reaching 16,000 in 1890, and peaking at 26,342 members in 1955.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент своего основания общество насчитывало всего 200 членов, но оно быстро росло, достигнув 16 000 в 1890 году и достигнув максимума в 26 342 члена в 1955 году.

Released as a pop single late in the year, it did well as well, reaching number 15 on the Billboard Hot 100 by early 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпущенный как поп-сингл в конце года, он также хорошо себя зарекомендовал, достигнув 15-го места в Billboard Hot 100 к началу 1978 года.

You get together with them and you hear about policy, about reaching out to help people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы встречаетесь с ними и слышите о политике, о стремлении помочь людям.

The oldest and largest two have large amounts of intricate carving even by the standards of the style, reaching a peak in the Luna Vasahi temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые старые и самые большие два имеют большое количество сложной резьбы даже по стандартам стиля, достигая пика в храме Луны Васахи.

This cycle continues indefinitely, except for those who consciously break this cycle by reaching moksa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот цикл продолжается бесконечно, за исключением тех, кто сознательно прерывает его, достигнув мокши.

Regions may even become uninhabitable, with humidity and temperatures reaching levels too high for humans to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регионы могут даже стать непригодными для жизни, когда влажность и температура достигают слишком высоких уровней, чтобы люди могли выжить.

The campaign was launched on November 14, 2013 and raised $16,492 from 847 people, reaching both of its stretch goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания была запущена 14 ноября 2013 года и собрала $16,492 от 847 человек, достигнув обеих своих целей растяжки.

The single proved to be successful, reaching number 4 on the UK Singles Chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингл оказался успешным, достигнув 4-го места в британском чарте синглов.

The district is largely Christian at 56.5%, with no other religion reaching more than 0.7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот район в основном является христианским-56,5%, и ни одна другая религия не достигает более 0,7%.

Voyager 2 never had a plausible trajectory for reaching Pluto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Вояджера-2 никогда не было подходящей траектории для достижения Плутона.

Over the next ten days his ship ascended the river, reaching a point about where the present-day capital of Albany is located.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих десяти дней его корабль поднимался вверх по реке, достигнув точки, где находится современная столица Олбани.

The Laconia incident had far-reaching consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инцидент в Лаконии имел далеко идущие последствия.

He won international fame after reaching a record northern latitude of 86°14′ during his Fram expedition of 1893–1896.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он завоевал международную известность, достигнув рекордной северной широты 86°14' во время своей экспедиции на Фрам в 1893-1896 годах.

At least 50 people were killed, with some reports of the deaths reaching as high as 280.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере 50 человек были убиты, а по некоторым сообщениям, число погибших достигло 280 человек.

In rockets, due to atmospheric effects, the specific impulse varies with altitude, reaching a maximum in a vacuum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ракетах, вследствие атмосферных воздействий, удельный импульс изменяется с высотой, достигая максимума в вакууме.

Starting in 1990, production continuously fell, reaching 25% of its former level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1990 года, производство непрерывно падало, достигнув 25% от своего прежнего уровня.

They also had good cup runs during this period, reaching the FA Cup semi-finals in 1989 and again in 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также имели хорошие кубковые пробеги в этот период, достигнув полуфинала Кубка Англии в 1989 году и снова в 1992 году.

Christianity has grown rapidly, reaching 67 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианство быстро росло, достигнув 67 миллионов человек.

As president, Thomas Jefferson developed a far-reaching Indian policy that had two primary goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи президентом, Томас Джефферсон разработал далеко идущую индийскую политику, которая имела две основные цели.

The solar intensity decreases as the latitude increases, reaching essentially zero at the poles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивность солнечного излучения уменьшается с увеличением широты, достигая практически нуля на полюсах.

This should be noted, since we see Anakin's anger reaching its peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это следует отметить, так как мы видим, что гнев Анакина достигает своего пика.

It was an undersea megathrust earthquake that registered a magnitude of 9.1–9.3 Mw, reaching a Mercalli intensity up to IX in certain areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было подводное мегатравматическое землетрясение, которое зарегистрировало магнитуду 9,1-9,3 МВт, достигнув интенсивности Меркалли до IX в некоторых районах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hopes of reaching». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hopes of reaching» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hopes, of, reaching , а также произношение и транскрипцию к «hopes of reaching». Также, к фразе «hopes of reaching» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information