Horrendous / horrible sight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
horrendous things - ужасные вещи
horrendous crime - страшное преступление
a horrendous - устрашающий
horrendous price - ужасающая цена
horrendous crimes - ужасные преступления
horrendous act - ужасающий акт
most horrendous - наиболее ужасающим
horrendous / horrible sight - ужасное, страшное зрелище
Синонимы к horrendous: horrific, dreaded, dreadful, fearsome, direful, dire, fearful, awful, frightening, terrible
Значение horrendous: extremely unpleasant, horrifying, or terrible.
adjective: ужасный, страшный, отвратительный, противный, внушающий ужас
noun: нечто ужасное, ужастик, роман ужасов
horrible crime - чудовищное преступление
horrible atrocity - ужасное злодеяние
horrible condition - ужасное состояние
horrible stench - ужасный запах
really horrible - действительно ужасно
horrible man - ужасный человек
am a horrible person - Я ужасный человек
as horrible as - так ужасно, как
i was horrible - я был ужасно
dreadful / horrible / unbearable stench - ужасное, невыносимое зловоние
Синонимы к horrible: heinous, atrocious, ghastly, gory, macabre, unspeakable, hateful, grisly, loathsome, horrifying
Антонимы к horrible: wonderful, beautiful
Значение horrible: causing or likely to cause horror; shocking.
noun: взгляд, зрение, вид, зрелище, прицел, поле зрения, достопримечательности, мнение, точка зрения, очки
verb: увидеть, наблюдать, разглядеть, заметить, прицеливаться, обнаруживать, производить наблюдения, наводить
fine sight - мелкая мушка
cover from their sight - скрывать от их глаз
flick out of sight - исчезать из виду
awesome sight - ужасное зрелище
public sight - общественное зрение
offensive sight - отвратительное зрелище
sight of the fact that - из виду тот факт, что
should not lose sight - не следует упускать из вида
articulated aiming sight - сопряжённый прицел
open sight alidad - открытая алидада
Синонимы к sight: eyes, vision, eyesight, faculty of sight, visual perception, look, view, glimpse, glance, range of vision
Антонимы к sight: blindness, beauty, be blind
Значение sight: the faculty or power of seeing.
I am very fearful, superstitious. Give what name you like to my presentiments, but I am afraid that my happiness will be paid for by some horrible catastrophe. |
Я трусиха, я суеверна, называйте как угодно мои предчувствия, но я трепещу от страха: как бы мне не поплатиться за свое счастье ужасной катастрофой. |
Этим утром он чувствовал головокружение с ужасной головной болью. |
|
Жуткие, ужасные люди, которые ненавидят друг друга. |
|
Then for a moment there was intense stillness, made horrible by a presage of what was to come. |
Затем на мгновение наступила напряженная тишина, ужасная из-за предчувствия того, что должно было произойти. |
One week in a coma, with this horrible respirator... |
Неделю в коме, с этим ужасным респиратором... |
Ugh! What horrible things you say! put in Madame. |
Фу! какую ты неприятность говоришь! сказала супруга Собакевича. |
Every time, busing that guy's table with that same horrible stench. |
Каждый раз, занимаясь столом того парня, с тем же самым чудовищным ароматом. |
I look horrible in shoulder pads and a perm. |
Я ужасно выгляжу в одежде с плечиками и с химической завивкой. |
On the table were two bottles of tepid champagne, and a bottle of horrible rum; and there were plates of sweets from the confectioner's, biscuits, and nuts of three sorts. |
На столе стояли две бутылки теплого шампанского, бутылка скверного рому; стояли тарелки с кондитерскими конфетами, пряниками и орехами трех сортов. |
Yes, I need to be able to sleep through my wife's nagging and my eight horrible babies and the anguished howls of my ancestors. |
Да, я хочу спать, несмотря на ворчащая жена, восемь моих ужасных младенцев, и мучительные завывания моих предков! |
How horrible, said Dors. You are picturing human beings as simple mechanical devices. |
Ужас какой!- воскликнула Дорс.- Ты относишься к живым людям, как к механическим устройствам. |
So this one, which started life as a pretty horrible Peugeot and was always a terrible car, will eventually become a beautiful coral reef. |
И вот этот экземпляр, который родился ужасным Пежо и жил, как ужасная машина, теперь станет прекрасным коралловым рифом. |
Он хотя бы не грубиян невоспитанный! |
|
Да это же ужасный сон! - закричал майор Сэндерсон. |
|
Black started to laugh, a horrible, mirthless laugh that filled the whole room. |
Блэк разразился жутким, безрадостным смехом, заполнившим всю комнату. |
He stuck his finger against his throat, made a horrible face, and wobbled about, weakly shrilling, |
Он приставил палец к горлу, сделал страшное лицо и, слабо вскрикивая, закружился волчком. |
Вы были бы поражены, сколько ужасных кинофильмов мы остановили. |
|
Это ужасно, быть отверженным. |
|
I am alone and miserable; man will not associate with me; but one as deformed and horrible as myself would not deny herself to me. |
Я одинок и несчастен; ни один человек не сблизится со мной; но существо такое же безобразное, как я сам, не отвергнет меня. |
Вряд ли страшнее, чем уменьшение людей. |
|
Not enough morphine,and you'd be in horrible,agonizing discomfort. |
Недостаточно морфина - и ты испытаешь ужасный, агонизирующий дискомфорт. |
You've got like horrible, scratchy skin, scratchy, oh, scratchy. |
У тебя ужасно зудит кожа, зудит, ох, зудит. |
I don't want to patronize you, child, but you either need a glorious triumph... or a horrible tragedy. |
Я не хочу поучать тебя, малыш, но тебе нужен или ослепительный триумф, или ужасная трагедия. |
Maybe you're committing horrible crimes in your dreams. But I don't want to stay for your nocturnal commissions. |
Даже если ты совершаешь те ужасные преступления только в своих снах я не хочу быть поблизости во время твоих ночных похождений. |
Not only had she vomited before a man-in itself as horrible a contretemps as could overtake a woman-but by doing so, the humiliating fact of her pregnancy must now be evident. |
Ее не только вырвало перед мужчиной, - а худшей беды для женщины не придумаешь, - но теперь этот позор, ее беременность, уже не скроешь. |
It was a prostrate man face downward upon the ground, the head doubled under him at a horrible angle, the shoulders rounded and the body hunched together as if in the act of throwing a somersault. |
Он словно готовился сделать кульбит -подвернутая под каким-то невероятным углом голова, приподнятые плечи, округленная линия спины. |
Though someone did go to a lot of trouble to make it look like I had done something horrible. |
Хотя кто-то очень постарался убедить всех, что я совершила ужасное преступление. |
There was a horrible fascination in them all. |
Все они таили в себе какую-то страшную притягательную силу. |
Заставляя меня ужасно относиться к моим родственникам? |
|
Просто взыграли эти ужасные родительские чувства. |
|
It's both one and the horrible same, sir. |
Те же яйца, только в профиль, сэр. |
Нет, это невыносимо - словно ты заживо погребен! |
|
А потом все без исключения погибают ужасной смертью. |
|
Not many people worked for them for any length of time... .. without having to do some pretty horrible stuff themselves so... |
Немногие люди, поработавшие на них хоть сколько-нибудь... .. смогли избежать какой-нибудь очаровательно-гнусной работенки, так что... |
The horrible thing about the Two Minutes Hate was not that one was obliged to act a part, but, on the contrary, that it was impossible to avoid joining in. |
Ужасным в двухминутке ненависти было не то, что ты должен разыгрывать роль, а то, что ты просто не мог остаться в стороне. |
Yes, the case of the horrible red-headed sad sack. |
Да, дело об ужасном рыжем растяпе. |
Surely it was not still so horrible as it had been? |
Да, да, наверное, он уже не так страшен, как был. |
The depth perception in this thing is horrible. |
Восприятие глубины на этой фиговине отвратное. |
When La Chantefleurie learned these horrible things, she did not weep, she moved her lips as though to speak, but could not. |
Когда Шантфлери узнала про эти ужасы, она не заплакала, она только пошевелила губами, словно хотела сказать что-то, но не могла произнести ни слова. |
И я молилась, чтобы она заразилась ужасной болезнью кожи. |
|
This fresh blow coming swiftly upon my masquerade of the night before was ironic, and rather horrible. |
Этот новый удар сразу же за моим вчерашним маскарадом казался издевкой, даже глумлением. |
И он умер ужасной и медленной смертью от рака. |
|
Моя подруга, Маргарет Рейвенскрофт, умерла страшной смертью. |
|
It's been no more than a day or two... and these horrible things happened, these killings. |
Прошло не более дня или двух в Лондоне, и произошли все эти ужасные вещи, эти убийства. |
Ты сам заставляешь меня быть ужасной и ворчливой стервой. |
|
Remember why you're here, because though the horrible reality exists that there will be another mass shooting, soon all of you will be able to do something about it. |
Помните, почему вы здесь, потому что, хоть и существует ужасная вероятность того, что будет еще один массовый расстрел, скоро все вы сможете как-то на это повлиять. |
What you do is horrible... ripping off geniuses who spent years perfecting their styles. |
То, что ты сделал - ужасно обобрать гениев, которые потратили годы оттачивая своё мастерство. |
And i love my brother- and if he doesn't get this message, something horrible's gonna happen to him. |
А я — брата. И если он... не получит это сообщение, с ним случится нечто ужасное. |
You have no idea how horrible that addiction is. |
Вы понятия не имеете, насколько ужасна наркомания. |
Page through this huge, horrible book and find some colleges. |
Пролистай это огромную, ужасную книгу и найди себе колледж. |
You've got... you have got to put this thing behind you, this horrible mistake that everybody knows about. |
Ты пойми... . Ты должен оставить это все позади, эту ужасную ошибку, о которой все знают... |
Amy Hoff's theatre company, Cult Classic, produced the only United Kingdom performance of Dr. Horrible's Sing-Along Blog. |
Эми Хофф театре, культовым, выпустил только Соединенного Королевства Доктора Ужасного Синг-наряду блог. |
It is hard to imagine the horrible scene that greeted the first Americans to stand here on the morning of July 27, 1816. |
Трудно представить себе ту ужасную сцену, которая встретила первых американцев, стоявших здесь утром 27 июля 1816 года. |
Following suit with the other main Horrible series', Horrible Science has recently introduced a new range of books, known as Handbooks. |
Следуя примеру других главных ужасных серий, ужасная наука недавно представила новый ряд книг, известных как справочники. |
They have things that are broken in there and instead of fixing the problem, they have a trash bag taped over it, and it smells horrible. |
У них есть вещи, которые там сломаны, и вместо того, чтобы исправить проблему, у них есть мешок для мусора, заклеенный скотчем, и он ужасно пахнет. |
It is based on the Horrible Histories book Vile Victorians, written by Terry Deary. |
Она основана на книге ужасных историй Vile Victorians, написанной Терри Дири. |
He kills his victims by opening his visor and showing his face, which is so horrible that the victim is literally scared to death. |
Он убивает своих жертв, открывая забрало и показывая свое лицо, которое настолько ужасно, что жертва буквально напугана до смерти. |
Я вам очень сильно кружилась голова и получить ужасные головные боли. |
|
No one disputes that the Japanese occupation was horrible. |
Никто не спорит, что японская оккупация была ужасной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «horrendous / horrible sight».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «horrendous / horrible sight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: horrendous, /, horrible, sight , а также произношение и транскрипцию к «horrendous / horrible sight». Также, к фразе «horrendous / horrible sight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.