House raids - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель
verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать
tree house - дом на дереве
painters house - маляров
house staff - младший врачебный персонал
paint a house - нарисовать дом
to be in the dog house - чтобы быть в доме собаки
in house music - в доме музыки
my new house - мой новый дом
house work - работа по дому
in-house publication - в доме публикации
in-house engineering - в доме инженерных
Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants
Антонимы к house: big house, homeless
Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.
pirate raids - набеги пиратов
dawn raids - рассвет налеты
raids against - налеты
cattle raids - Угоны скота
night-time raids - ночные рейды
raids by - налеты
morning raids - утренние рейды
viking raids - викинг налеты
slave raids - ведомые налеты
carrying out raids - проведение рейдов
Синонимы к raids: attacks, assaults, incursions, inroads, invasions, charges, swoops, forays, onslaughts, strikes
Антонимы к raids: aids, assists, averts, defends, evacuates, evades, guards, helps, protects, retreats
Значение raids: Search without warning, make a sudden surprise attack on.
As a result, they entered only in armored convoys and in certain circumstances, such as to launch house raids. |
В результате они входили только в бронированных конвоях и при определенных обстоятельствах, например, для проведения рейдов по домам. |
One, the business community is fundamentally parting ways with the White House on climate change. |
Во-первых, бизнес-сообщество фундаментально расходится с Белым домом по вопросу климата. |
В нашем доме для детей — забота и спокойствие. |
|
И тем не менее в вашем доме висит его портрет. |
|
I need you to go to my house and pretend you're doing a survey for the ranford group. |
Я хочу, чтобы ты пошла ко мне домой и притворилась, что проводишь социологический опрос. |
It concludes with this house soaring to the heavens, upon your wings. |
Она заканчивается тем, что этот дом парит в небесах на твоих крыльях. |
By evening, it lay four feet deep around the tiny house, and Mr Bucket had to dig a path from the front door to the road. |
К вечеру вокруг дома выросли четырехфутовые сугробы, и мистеру Бакету пришлось прокопать тропинку к дороге. |
He shut the door softly, locked it, took the key, and left the house. |
Он потихоньку открыл дверь, запер ее за собой, взял ключ и покинул дом. |
It was a long, lonely drive down the dusty roadway that led north toward his mother's house. |
Началось долгое, скучное путешествие по пыльной дороге, ведущей к дому матери. |
This interview is being recorded in an undisclosed location in a safe house owned by Mr. Mora. |
Интервью проводится в нераскрытом месте, в убежище, которое принадлежит мистеру Мора. |
We're meeting with Bruno from an Appropriations Subcommittee with jurisdiction over the White House budget. |
Сэм и я встречаемся с Бруно, из Подкомитета по ассигнованиям, который определяет бюджет Белого дома. |
He said he'd come to demolish the house! |
А он сказал, что пришел снести мой дом! |
I was taking the trash around the house when Nicodemus's car went by. |
Я выносил помойку с кухни, когда мимо проехала машина Никодимуса. |
The old men of the tribe sat in the priest's house and chanted. |
Старики из племени собрались в доме жреца и пели. |
The brat pack lived with his deceased wife's sister in a small house near Hyde Park. |
Детишки жили с сестрой его умершей жены в небольшом домике неподалеку от Гайд-парка. |
I lashed out with my gift, and the house screamed, in shock and rage, pain and horror. |
Я выпустил свой дар на свободу, и дом завопил от боли, злобы и ужаса. |
Headlamps arced across and momentarily illuminated the rear of Chianti's house, then abruptly disappeared as the car wheeled into a garage. |
На повороте его фары осветили двор, и машина вкатилась в гараж. |
You could be in bed and it's outside your house and it goes in your pyjamas! |
Можешь быть и в постели, и вне дома И оно попадет в твою пижаму! |
The guns and dope inside of that house belong to Los Angeles police department. |
Оружие и наркотики в этом доме теперь принадлежат Управлению полиции. |
Limited credit facilities for house-building and home improvements are made available on very easy terms through the Finance Department. |
По каналам финансового департамента на весьма льготных условиях предоставляются ограниченные кредиты на строительство и ремонт жилья. |
The Committee requests that in-house expertise be used as much as possible in this connection. |
Комитет просит как можно более широко задействовать в этой связи имеющихся собственных специалистов. |
A tactical directive was issued restricting the use of air power and the conditions under which house searches and arrests were made. |
Была издана тактическая директива, ограничивающая применение военно-воздушных сил и устанавливающая условия, в которых производятся обыски домов и аресты. |
It is impossible that mercy and terrorism to co-exist in one mind, one heart, or one house. |
Милосердие и терроризм не могут уживаться в одном уме, в одном сердце или в одном доме. |
No, but what you're describing sounds more like a halfway house. |
Нет, но то, что ты описываешь, больше похоже на реабилитационный центр. |
It's not like we can enlist a CIA cleaning crew to sweep the house of their own lead counsel. |
Мы же не можем привлечь группу зачистки ЦРУ чтобы вылизать дом их собственного советника. |
Разве мы еще не перевернули дом вверх дном? |
|
Мы отправили офицеров в дом вашего брата в Оклахома-Сити. |
|
Like the story of the three little wolves, and the big, bad pig blows down the house. |
Прямо как в истории о козлятах и большом злобном волке, который их сожрал. |
Вот мой дом, с розовыми занавесками. |
|
Вы с вашим мужем жили до того в одном доме с Луисом. |
|
The residential house is naturally included into the atmosphere of the historical street without losing the characteristic features of the company style. |
Жилой дом удачно вписался в атмосферу исторической улицы, не утратив при этом характерных черт стиля компании. |
A week after securing a big victory in the upper house elections, Abe signalled his desire to soothe frayed ties with China by sending Vice Foreign Minister Akitaka Saiki to Beijing. |
Через неделю после победы на выборах в верхнюю палату парламента Абэ просигнализировал о своем желании улучшить отношения с Китаем, отправив в Пекин заместителя министра иностранных дел Акитаку Саики (Akitaka Saiki). |
So, I walked in the house and my father, he threw me down on the living room floor and held me there. |
Значит, я зашёл в дом, а отец повалил меня на пол гостиной и стал держать. |
You know, when I was a kid, we used to have storms that shook the house. Scared me half to death. |
Знаете, когда я был ребенком, у нас часто были штормы, которые сотрясали дом - пугали меня до полусмерти. |
Then I worked in a garage... in a department store as a loader... in a printing house. |
Затем я устроился в автосервис... а потом в универмаг Юниприкс на автопогрузчик... еще работал в типографии. |
ESU's doing a toss of the house, street, dumpsters, grates, drains. |
Криминалисты обыскивают дом, улицу, мусорники, вентиляцию, водостоки... |
He's organised raids on government labs to steal bio-regenerative research. |
Он организовал нападения на правительственные лаборатории чтобы украсть исследования по биорегенерации. |
You will use these creatures to carry out a series of raids... on carefully chosen targets. |
Вы используете этих существ чтобы выполнить серию рейдов на тщательно выбранные цели. |
С каждой неделей число атак росло. |
|
Anyway, is there anything in the article about U.S. and UK losses duing the raids? |
В любом случае, есть ли что-нибудь в статье о потерях США и Великобритании из-за рейдов? |
The Mongols also unintentionally spread the Black Death to Europe through trade and also raids. |
Монголы также непреднамеренно распространили Черную смерть в Европе через торговлю и набеги. |
Between 1975 and 1988 the SADF staged massive conventional raids into Angola and Zambia to eliminate PLAN's forward operating bases. |
В период с 1975 по 1988 год САДФ организовали массированные обычные рейды в Анголу и Замбию, чтобы ликвидировать передовые оперативные базы плана. |
He was incessantly harassed by threats of police raids. |
Его постоянно преследовали угрозы полицейских рейдов. |
There, Ende attended the Maximillians Gymnasium in Munich until schools were closed as the air raids intensified and pupils were evacuated. |
Там Энде посещал гимназию Максимилианов в Мюнхене, пока школы не были закрыты, поскольку воздушные налеты усилились, и ученики были эвакуированы. |
It was estimated that 1,200 Iranian civilians were killed during the raids in February alone. |
По оценкам, только в феврале в ходе рейдов было убито 1200 иранских гражданских лиц. |
English forces mounted a series of raids on Scottish and French territory. |
Английские войска предприняли ряд рейдов на территорию Шотландии и Франции. |
Earlier raids in 1998 and 2001 resulted in the arrests of 100 workers without documentation located at Walmart stores around the country. |
Более ранние рейды в 1998 и 2001 годах привели к арестам 100 работников без документов, расположенных в магазинах Walmart по всей стране. |
During this period, fighting consisted mainly of artillery duels and raids. |
В этот период боевые действия состояли в основном из артиллерийских дуэлей и налетов. |
FAiRLiGHT members were apprehended in raids stemming from the law enforcement Operation Fastlink. |
Члены фэрлайте были задержаны во время рейдов, вытекающие из закона действия правоохранительных органов Фастлинк. |
Throughout 1803, Preble set up and maintained a blockade of the Barbary ports and executed a campaign of raids and attacks against the cities' fleets. |
На протяжении всего 1803 года Пребл устанавливал и поддерживал блокаду берберийских портов и проводил кампанию рейдов и нападений на флоты городов. |
The Mac made full use of their appearances at KK by making unbooked recording raids on Decca Studios next door . |
Мак в полной мере использовал их появление в KK, совершая незапланированные рейды по записи на студии Decca по соседству . |
It was designed as an escort fighter for the Boeing B-29 Superfortress bombers flying raids on the Japanese home islands. |
Он был разработан в качестве эскортного истребителя для бомбардировщиков Boeing B-29 Superfortress, совершающих налеты на японские острова базирования. |
The largest of these Allied air raids, the Taihoku Air Raid, took place on 31 May 1945. |
Самый крупный из этих воздушных налетов союзников, воздушный налет Тайхоку, состоялся 31 мая 1945 года. |
His name was on top of the list of the Fascist death squads during raids on 4 October 1925 in Florence. |
Его имя было первым в списке фашистских эскадронов смерти во время рейдов 4 октября 1925 года во Флоренции. |
In some newspapers, the news took precedence over the 'Dambuster' raids performed in Europe by No. 617 Squadron RAF. |
В некоторых газетах эти новости превалировали над рейдами Дамбастеров, совершенными в Европе 617-й эскадрильей Королевских ВВС. |
But Edward was able only to engage in some fairly ineffectual raids that did not actually achieve success in gaining new territory. |
Но Эдуарду удавалось лишь участвовать в некоторых довольно безрезультатных набегах, которые фактически не достигали успеха в завоевании новых территорий. |
The press conference focused solely on Russian air raids in Syria towards rebels fighting President of Syria Bashar al-Assad in Aleppo. |
Пресс-конференция была посвящена исключительно российским воздушным налетам в Сирии на повстанцев, воюющих с президентом Сирии Башаром Асадом в Алеппо. |
Subsequent B-29 raids staging through China generally did not meet their objectives. |
Последующие рейды в-29, проходившие через Китай, как правило, не отвечали их целям. |
It was also ideally situated for launching raids on Spanish settlements. |
Он также был идеально расположен для проведения набегов на испанские поселения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «house raids».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «house raids» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: house, raids , а также произношение и транскрипцию к «house raids». Также, к фразе «house raids» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.