Human liberty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: человек, человеческое существо, смертный
adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку
anti human trafficking - против торговли людьми
basic human right - основное право человека
chief human capital officer - начальник отдела кадров
human rights crime - преступление против прав человека
human expertise - человеческий опыт
human motivation - человеческая мотивация
weakness of human nature - слабость человеческой природы
knowledge of human nature - знание человеческой природы
information about human rights - информация о правах человека
acceptance of human rights - признание прав человека
Синонимы к human: vulnerable, flesh and blood, weak, error-prone, fleshly, frail, mortal, imperfect, erring, physical
Антонимы к human: nonhuman, inhuman
Значение human: of, relating to, or characteristic of people or human beings.
noun: свобода, вольности, вольность, воля, бесцеремонность, увольнение на берег, привилегии
civil liberty - гражданская свобода
personal liberty - личная свобода
church of perfect liberty - Кедан Абсолютной Свободы
individual liberty - свобода личности
liberty cap - колпак свободы
liberty lake - Либерти-Лейк
Liberty Stands Still - Под прицелом
radio free europe / radio liberty - Радио "Свободная Европа" / Радио "Свобода"
liberty manor - Либерти Мэнор
unlawful deprivation of liberty - незаконное лишение свободы
Синонимы к liberty: self-determination, free will, latitude, freedom, license, free rein, independence, self-government, civil liberties, human rights
Антонимы к liberty: slavery, oppression
Значение liberty: the state of being free within society from oppressive restrictions imposed by authority on one’s way of life, behavior, or political views.
individual liberty, personal freedom, personal liberty
What but the sublime idea of virtue could inspire a human mind with the generous thought of giving liberty? |
Что, как не возвышенная идея добродетели, могло внушить человеческому разуму благородную мысль даровать птице свободу? |
A fundamental element of personal liberty is the right to choose to enter into and maintain certain intimate human relationships. |
Основополагающим элементом личной свободы является право выбора для вступления и поддержания определенных интимных человеческих отношений. |
In March 2017, Liberty, a human rights organisation, raised £50,000 via crowd funding towards legal actions against the bill. |
В марте 2017 года правозащитная организация Liberty собрала 50 000 фунтов стерлингов с помощью краудфандинга на судебные иски против законопроекта. |
Any person deprived of liberty shall be treated with due respect for the dignity inherent in human beings. |
Любое лишенное свободы лицо имеет право на надлежащее обращение, гарантирующее уважение его человеческого достоинства. |
The human rights group Liberty concluded that the new rules showed scant regard to the impact they would have on genuine families. |
Правозащитная группа Либерти пришла к выводу, что новые правила мало учитывают то воздействие, которое они окажут на подлинные семьи. |
It was therefore always important to look into the adverse effects on human rights when confronting deprivation of liberty, suspicion and executive action. |
Поэтому, когда речь идет о лишении свободы, подозрении и актах исполнительной власти, всегда важно учитывать отрицательные последствия для прав человека. |
What, then, becomes of human liberty as a source of moral responsibility? |
Что же тогда происходит с человеческой свободой как источником моральной ответственности? |
Both of these laws are in direct conflict with the basic minimum standards of international human rights as applicable to persons deprived of their liberty. |
Оба этих закона напрямую противоречат минимальным базовым международным стандартам прав человека, применимым к лицам, лишенным свободы. |
At the heart of liberty is the right to define one's own concept of existence, of meaning, of the universe, and of the mystery of human life. |
В основе свободы лежит право определять свою собственную концепцию существования, смысла, Вселенной и тайны человеческой жизни. |
He subsequently worked as a solicitor specialising in human rights issues and chaired the Liberty advocacy group for three years. |
Впоследствии он работал адвокатом, специализирующимся на вопросах прав человека, и в течение трех лет возглавлял группу защиты свободы. |
She also warned that the Syrian people and the Arab peoples “can now see who on this council supports their yearning for liberty and universal human rights and who does not”. |
Она также заявила, что сирийский народ и арабские народы «теперь могут видеть, кто в этом совете поддерживает их стремление к свободе и к всестороннему соблюдению прав человека, а кто нет». |
He was viewed by abolitionists as a champion for human liberty. |
Аболиционисты считали его борцом за свободу человека. |
Human beings do not survive on bread alone, you poor soulless creature, but on the nourishments of liberty. |
Не хлебом единым жив человек, вы, бездушные создания, а жаждой свободы. |
* Article Six of the Treaty describes these common values: ...principles of liberty, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms, and the rule of law... |
* Статья шестая Соглашения описывает эти общепринятые ценности: «... принципы свободы, демократии, уважения прав человека и роли закона...» |
So I've taken the liberty of adding this link to the Manual of Style section. |
Поэтому я взял на себя смелость добавить эту ссылку в раздел Руководство по стилю. |
Because it's exciting to join an outfit like Liberty Bells. Fighting for freedom all over the world, what a great cause. |
Потому что очень увлекательно вступить в наши ряды борцов, сражающихся за свободу во всем мире, за великую цель. |
A major part of the work of any national human rights commission involves the criticism of officials. |
Важная часть деятельности любой национальной комиссии по правам человека состоит в критике должностных лиц. |
I took the liberty of ordering you a neat one. |
Я рискнула заказать за тебя. |
А элитой могут даже быть и не люди вовсе. |
|
When we put a human being in a cage for days or weeks or months or even years, what are we doing to that person's mind and body? |
Когда мы помещаем человеческое существо в клетку на дни, недели, месяцы или даже годы, что мы делаем с умом и телом этого человека? |
That means we must hold on ever tighter to human values and human ethics. |
Это значит, что мы должны ещё больше придерживаться человеческих ценностей и этики. |
Я взял на себя смелость и добавил щедрые чаевые. |
|
In the unfinished underground pump station Connected to the liberty pipeline. The local sheriff traced the video |
Видео привело шерифа округа к активистке Сабине Вайс, и он связал её с бомбой. |
The human quest for this interdependent order and our niche within it represents a profound necessity. |
Человек ищет такого взаимозависимого порядка, и наша ниша внутри него представляет глубинную необходимость. |
I discovered a film of human ecstasies and darkest inner turmoil. |
Я обнаружил фильм о человеческой радости и величайшей внутренней неразберихе. |
I mean, I'm living proof that a werewolf can be raised by a human mother. |
Я имею в виду, что я живое доказательство того, что оборотень может быть выращен своей человеческой матерью. |
Indeed, human rights cannot be separated from development and security; they are intrinsically interconnected and mutually reinforcing. |
По сути, права человека не могут быть отделены от развития и безопасности - они неразрывно взаимосвязаны и укрепляют друг друга. |
It was specified that the standard would be applicable to identification of both human and non-human entities. |
Было пояснено, что вышеупомянутый стандарт применялся бы для идентификации как одушевленных, так и неодушевленных субъектов. |
The Hotel Eurohotel is a very quiet and cozy hotel surrounded by Liberty style architecture and is situated in the historical centre of Milan. |
Отель Eurohotel расположен в историческом центре Милана в престижном квартале со зданиями в стиле модерн. |
It was fully committed to continuing its efforts on political and democratic reform and further developing human rights institutions. |
Узбекистан полон решимости продолжать принимать усилия по пути политических и демократических реформ и дальше развивать национальные институты, которые позволяют обеспечивать защиту прав человека. |
In the training of police officers, the civil rights and human rights secured by international conventions were discussed systematically. |
Что касается подготовки полицейских, то она включает систематические занятия по вопросам гражданских прав и прав человека, закрепленных международными конвенциями. |
This evidence will help generate additional protection to guarantee human development objectives. |
Такие данные помогут обеспечить дополнительную защиту для обеспечения достижения поставленных целей в области развития человеческого потенциала. |
Virtually no area of human existence today is free from the varied consequences of globalization. |
По сути дела ни одна сторона человеческого существования сегодня не свободна от влияния различных проявлений глобализации. |
A very elusive concept, capacity-building could be defined as the combination of human resources development and institutional reinforcement. |
Наращивание потенциала - это весьма расплывчатое понятие, которое можно было бы определить как сочетание развития людских ресурсов и укрепления институциональной инфраструктуры. |
In short, community participation, sustainable activities and human-resource development are at the heart of this unique programme. |
Одним словом, общинное участие, устойчивая деятельность и развитие людских ресурсов находятся в центре этой уникальной программы. |
Edo Castle also contains the memories of countless human struggles. |
Замок Эдо также хранит воспоминания о человеческих страстях и борьбе за власть. |
Violations of human rights are not always committed on direct orders officially handed down. |
Нарушения прав человека не всегда совершаются по прямым указаниям, облеченным в официальную форму. |
The international community must also respect the various approaches to human rights which might be adopted by different societies. |
Международное сообщество должно также уважать различные подходы к правам человека, которые могут быть приняты различными обществами. |
Any person whose liberty is deprived without due process of law may request relief to either a high court or district court in accordance with Article 2 of the Habeas Corpus Act. |
Любое лицо, лишенное свободы без соблюдения должных правовых процедур, может обратиться с ходатайством о помощи либо в Высокий суд, либо в окружной суд в соответствии со статьей 2 Закона о неприкосновенности личности. |
And those who still love life, liberty, and the pursuit of happiness have come together and formulated a plan to move forward. |
И те, кто любит жизнь, свободу и стремление к счастью должны объедениться и выработать новый план роста страны. |
Но мне посчастливилось служить делу Свободы. |
|
I've taken the liberty of sending a plane for you, the voice said. |
Я взял на себя смелость послать за вами самолет,- сообщил ему собеседник. |
Сожалею, если вы считаете, что я допустил вольность. |
|
Meanwhile, in 1851, Douglass merged the North Star with Gerrit Smith's Liberty Party Paper to form Frederick Douglass' Paper, which was published until 1860. |
Между тем, в 1851 году Дуглас объединил Северную звезду с партийной газетой Геррита Смита Свобода, чтобы сформировать статью Фредерика Дугласа, которая была опубликована до 1860 года. |
American propaganda broadcasters include Voice of America and Radio Free Europe/Radio Liberty, set up during the Cold War and still operating today. |
К американским пропагандистским вещателям относятся Голос Америки и Радио Свободная Европа / Радио Свобода, созданные во времена Холодной войны и действующие до сих пор. |
Liberty has won the Sasser Cup ten times, placing it first in cup titles in the Big South. |
Либерти выигрывала Кубок Сассера десять раз, занимая первое место в кубковых титулах на большом юге. |
Most of Liberty University's revenue came from taxpayer-funded sources. |
Большая часть доходов университета свободы поступала из источников, финансируемых налогоплательщиками. |
In 1999, a Beluga carried a large painting, Liberty Leading the People by Eugène Delacroix, which had hung in the Louvre in Paris since 1874. |
В 1999 году Белуга принесла большую картину Эжена Делакруа Свобода, ведущая народ, которая висела в парижском Лувре с 1874 года. |
Buckingham granted McVie more artistic liberty on the choruses, which he opened up with a more melodic bass line. |
Бекингем предоставил Макви больше артистической свободы в хорах, которые он открыл более мелодичной басовой линией. |
This theme has been widely politicized in 2018 such as with the creation of the Religious Liberty Task Force in July of that year. |
Эта тема была широко политизирована в 2018 году, например, с созданием целевой группы по религиозной свободе в июле того же года. |
As a result, by the 16th century, it was protecting the liberty of between five hundred thousand and a million Poles. |
В результате к XVI веку она защищала свободу от пятисот тысяч до миллиона поляков. |
On the strength of their debut demo, Manowar secured a recording contract with label Liberty Records in 1981. |
На основе их дебютного демо Manowar заключил контракт с лейблом Liberty Records в 1981 году. |
In formal education, Taurus permitted his students the liberty to ask questions. |
В формальном образовании Телец позволял своим ученикам свободно задавать вопросы. |
The Liberty Dollar was a commodity-backed private currency created by Bernard von NotHaus and issued between 1998 and 2009. |
Доллар свободы был частной валютой, обеспеченной сырьевыми товарами, созданной Бернардом фон Нотхаусом и выпущенной в период с 1998 по 2009 год. |
One change made by the sculptor was the addition of a chain mail vest that covered Liberty's formerly bare breast. |
Одним из изменений, сделанных скульптором, было добавление кольчужного жилета, который прикрывал ранее обнаженную грудь свободы. |
In modern America, various competing ideologies have divergent views about how best to promote liberty. |
В современной Америке различные конкурирующие идеологии имеют различные взгляды на то, как лучше всего продвигать свободу. |
Ford, like other automobile companies, entered the aviation business during World War I, building Liberty engines. |
Форд, как и другие автомобильные компании, вошел в авиационный бизнес во время Первой мировой войны, создавая двигатели Liberty. |
I took the liberty to add an indent to your post. |
Я взял на себя смелость добавить отступ к вашему сообщению. |
Full liberty of disposition is not universal. |
Полная свобода диспозиции не является универсальной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «human liberty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «human liberty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: human, liberty , а также произношение и транскрипцию к «human liberty». Также, к фразе «human liberty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.