I guess i missed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I cried because I had no shoes, until I saw a man who had no feet - у каждого свое горе: у кого суп несолон, а у кого жемчуг мелок
i genuinely - я действительно
i bent - я согнуты
aim i - цель I
i conclude - Я решил
why i do what i do - почему я делать то, что я делаю
i wish i knew what they - я хочу, чтобы я знал, что они
i think i know the answer - я думаю, что я знаю ответ
i know that i could - я знаю, что я мог бы
i know i will - Я знаю, я буду
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
noun: предположение, догадка, приблизительный подсчет
verb: догадываться, угадывать, предполагать, полагать, отгадывать, считать, разгадывать, приблизительно определять
no guess - не думаю,
i hardly guess - я с трудом догадываюсь
we can guess - мы можем предположить,
guess value - значение догадки
correctly guess - правильно угадать
i guess it does not - я предполагаю, что это не
i guess they were - я предполагаю, что они были
guess i will have - думаю, у меня будет
guess this is - думаю, это
guess the price - угадать цену
Синонимы к guess: suspicion, feeling, postulation, belief, surmise, conjecture, hypothesis, impression, prediction, speculation
Антонимы к guess: measurement, calculation, measure
Значение guess: an estimate or conjecture.
verb: скучать, пропускать, не заметить, упускать, промахиваться, избежать, соскучиться, прозевать, недоставать, чувствовать отсутствие
missed each other - разминулись
missed the cut - пропустил сокращение
something i missed - что-то я пропустил
has missed - пропустил
missed with - пропустил с
l missed - л пропустил
in case you missed it - в случае, если вы пропустили это
missed you so much - пропустил вас так много
missed the part where - пропустил часть, где
we missed you today - мы пропустили вас сегодня
Синонимы к missed: lost, fall short of, fail to hit, be/go wide of, fluff, bobble, fumble, screw up, fail to catch, mishandle
Антонимы к missed: catch, get, capture, catch up, receive, reject
Значение missed: fail to hit, reach, or come into contact with (something aimed at).
I guess I missed that one in USA Today. |
Полагаю, я не видел этого в USA Today. |
It's funny, you know, I missed out on the whole binge drinking thing in college, but, ah, guess I'm making up for it with the drowning my sorrows thing, so, cheers. |
Это забавно, ты знаешь, я пропустил все эти вечеринки в колледже, но, полагаю, я искупаю это, когда заливаю горе так, что....твое здоровье. |
Я думаю, что мы все соскучились друг по другу. |
|
guess who's staying at this hotel? The elusive Maximilian Pierpont. I missed him on the QE Two. |
— знаешь, кто остановился в этом отеле? Сам Максимилиан Пьерпонт. Я потерял его на корабле Королевы Елизаветы II. |
I guess I missed them. |
Судя по всему, я упустил их. |
I guess you missed your femoral artery, because, frankly, you'd be dead by now. |
Видимо, бедренная артерия не задета, потому что ты бы уже умерла. |
Похоже, эту главу мировой истории я пропустил. |
|
Ice pellets went sailing by, but Tolland knew the attackers had missed their chance. |
Вокруг свистели ледяные пули, но уже было ясно, что нападающие упустили свой шанс. |
She missed the first day of seventh grade due to appearing live on America's Got Talent on August 16. |
Она пропустила первый день седьмого класса из-за появления в прямом эфире на канале America's Got Talent 16 августа. |
Получается, что моё предположение далеко от истины: пять. |
|
Things can be missed if you don't know what you're looking for. |
Кое-что может быть утрачено, если не знаешь, что именно искать. |
Я нервничал, потому что мне было нужно её внимание. |
|
FXDD's Customers shall not hold FXDD liable for any loss as a result of liquidation of the Customer's position either on an actual basis or as a result of missed profit opportunities. |
Клиенты компании FXDD должны снять с нее всю ответственность за убытки, понесенные при ликвидации их позиций в материальном виде или в виде упущенных возможностей проведения коммерческих операций. |
You can play a game and try and think of one I've missed at, or try and boil it down to just four, but you'll lose. |
Вы можете попытаться найти то, что я упустил, или сжимать этот список до четырёх. Я в выигрыше в любом случае. |
President Bush, in the wake of 9/11, missed a chance to work with moderate Islamists, choosing instead to demonize all of them and thus turning most of the Muslim world against us. |
Президент Буш после 11 сентября упустил шанс наладить контакт с умеренными исламистами, и вместо этого предпочел демонизировать их всех скопом. Тем самым он настроил против нас почти весь мусульманский мир. |
Dr. Murray said he hasn't missed one day of work this year. |
Доктор Муррей сказал, что он не пропусти ни одного рабочего дня в этом году. |
It was Colin Creevey, a second year who was deeply in awe of Harry and never missed an opportunity to speak to him. |
Это крикнул Колин Криви, второклассник, боготворивший Гарри и никогда не упускавший возможности поговорить с ним. |
I'm sure you've heard by now that the pledges missed the photo shoot. |
Уверена, вы уже знаете, что новички пропустили фотосъемку. |
Они уже бросали в него копья. И промахнулись, только одно попало. |
|
Seems I missed one minstrel show at the ball. Couldn't pass up the opportunity to see another. |
На балу менестрель-шоу я пропустил, решил наверстать здесь. |
But the growth that you will have missed out on? |
Но какого прироста ты за это время лишишься? |
Там был ужасный обзор, я бы его не заметила. |
|
Полагаю, у меня не так развито чувство гражданского долга, как у тебя. |
|
But the old guy next door died in March, which I guess technically makes us next-door neighbors. |
Но раз в марте умер их сосед-старик, то технически мы соседки. |
I guess my initial assessment of what is art Was incomplete. |
Я полагаю, моё изначальное определение произведения искусства было неполным. |
Вероятно, традиционная медицина может быть полезной. |
|
Let me guess - some teen heartthrob like Ray Liotta or Patrick Stewart? |
Дай угадаю - небось какой-то юный сердцеед типа Рэя Лиотты или Патрика Стюарта? |
Наша с ним встреча оказалась поворотной. |
|
I don't know, I guess you'd consider him classically handsome. |
Не знаю, полагаю, вы можете считать его красивым в традиционном смысле. |
I missed my flight, so I got in a van with some eco-friendly activists. |
Я опоздал на самолет и.. попал в фургон экоактивистов. |
Я думаю, что это стоило фингала под глазом. |
|
I guess they broke the mold when they made me. |
Предполагаю, что они сломали форму, когда делали меня. |
She had missed Tony and was eager to see him. |
Она очень соскучилась по сыну и ей не терпелось его увидеть. |
He missed his brother more than he missed his mother and father. |
По брату он тосковал больше, чем по матери и отцу. |
And guess whose hair and fiber and spit and blood are everywhere? |
А теперь угадай, чьи волосы, слюну, кровь и частицы кожи они обнаружат? |
Sometimes it's hard to tell the good guys from the bad guys, So I guess that's why you and I make the big bucks. |
Иногда сложно отличить хороших парней от плохих, за это нам с вами и платят большие деньги. |
Наверное, они сошлись, пока мы были вдалеке. |
|
I had no command of tongue, or brain, and he did not guess my agony, perhaps: it barely left me sense to try to escape from him and his voice. |
Язык уже не слушался меня, и мысли шли вразброд, а он, быть может, и не догадывался, как я страдаю: у меня едва достало сознания, чтоб убежать от него и от его голоса. |
I guess if you're going to drink again, you ought to go for top shelf. |
По-моему, если ты решила снова пить, тебе надо перейти на первоклассные напитки. |
You know, if I had the chance to speak to Viktor again, and he told me that he missed me, I think I... |
Знаешь, если бы я имел шанс поговорить с Виктором еще раз, он бы сказал, что скучает по мне, и я думаю... |
Скажи, что магазин сгорел, а они пропустили горячие скидки. |
|
Still he worked; he had bound note-books, he attended all the courses, never missed a single lecture. |
И все же он занимался, завел себе тетради в переплетах, аккуратно посещал лекции, не пропускал ни одного занятия в клинике. |
Нет, кажется, я пропустил эту сводку новостей. |
|
Look out now, Scout! when I missed a toss, and when we approached Mrs. Dubose's house my baton was grimy from having picked it up out of the dirt so many times. |
Поосторожнее, Глазастик! Когда мы подходили к дому миссис Дюбоз, мой жезл был уже весь чумазый, столько раз я его поднимала из грязи. |
Cross-referencing FBI, CIA and Homeland databases to make sure we haven't missed anything. |
Также сверяем базы ФБР, ЦРУ и нац безопасности чтобы убедиться, что мы ничего не пропустили. |
Seems weird that it doesn't seem to be mentioned anywhere unless I missed something obvious. |
Кажется странным, что это нигде не упоминается, если только я не пропустил что-то очевидное. |
Toyota missed its sales target for 2007, selling just under 200,000 vehicles. |
Toyota не выполнила свой целевой показатель продаж на 2007 год, продав чуть менее 200 000 автомобилей. |
Also, pardon me if I missed this, but one should always notify the creator if you PROD or AFD an article, and usually for CSD as well. |
Кроме того, простите меня, если я пропустил это, но всегда следует уведомлять создателя, если вы продаете или АФД статью, и обычно для CSD. |
Чабринович бросил в машину гранату, но промахнулся. |
|
It will be interesting to see the explanation for these two mainstream articles about untouchable gatekeepers being missed. |
Будет интересно увидеть объяснение для этих двух основных статей о неприкасаемых сторожах, которые были пропущены. |
Once again, Fisher entirely missed the eastern basin of the Challenger Deep, which later proved to contain the deepest depths. |
И снова Фишер совершенно упустил из виду Восточную впадину Challenger Deep, которая впоследствии оказалась самой глубокой. |
However, Patrick missed a crucial telegram and never received their message. |
Относительно новым вариантом формулы краски является акриловая гуашь. |
Both of them missed their final shot, forcing a two-round tiebreaker with each player choosing one weapon. |
Оба они пропустили свой последний выстрел, заставив двухраундовый тай-брейк с каждым игроком выбрать одно оружие. |
In later interviews, Jayalalithaa spoke emotionally about how she missed her mother growing up in a different city. |
В более поздних интервью Джаялалитхаа эмоционально говорила о том, как она скучала по своей матери, выросшей в другом городе. |
McGovern missed the replay through injury, meaning Burns lifted the trophy as deputising captain. |
Макговерн пропустил повтор из-за травмы, а это означало, что Бернс поднял трофей в качестве заместителя капитана. |
His incredible work and vision will be missed. |
Его невероятная работа и видение будут пропущены. |
He also played in Game 2, scoring a try, but missed Game 3 due to injury. |
Он также играл в игре 2, забив попытку, но пропустил игру 3 из-за травмы. |
Mao claimed that he missed the July 1922 Second Congress of the Communist Party in Shanghai because he lost the address. |
Мао утверждал, что пропустил второй съезд Коммунистической партии в Шанхае в июле 1922 года, потому что потерял адрес. |
He therefore missed the arrival of Castlereagh in mid-January. |
Аравийский Феликс первоначально использовался для всего полуострова, а в другое время только для Южного региона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i guess i missed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i guess i missed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, guess, i, missed , а также произношение и транскрипцию к «i guess i missed». Также, к фразе «i guess i missed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.