I was just overwhelmed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I guarantee - я гарантирую
I learn English - Я учу английский
i'd like for example - я хотел бы, например,
therefore, i have to try! - Поэтому, я должен попробовать!
i am truly grateful - я искренне благодарен
i hope to meet you - надеюсь встретиться с тобой
i wont say - я не скажу
i'm very grateful to you - я тебе очень благодарна
i may not - я могу не
i'm hanging - я держусь
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
I was lucky - мне посчастливилось
therefore it was argued - Поэтому было высказано мнение о
was adopted by the board - был принят Советом
was not all bleak - не было безрадостным
was able to achieve - удалось достичь
the event was facilitated - событие способствовало
i was a little child - я был маленьким ребенком
was made a fool of - был дураком
i was happy to attend - я был рад принять участие в
was produced - был произведен
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
adverb: просто, прямо, только что, как раз, именно, точно, совсем, едва
adjective: справедливый, точный, верный, беспристрастный, заслуженный, должный, надлежащий, обоснованный, правильный
just round the corner from - просто за углом от
just a short walk - всего в нескольких минутах ходьбы
just thrown away - просто выбрасывались
just-in-time inventory - просто по времени инвентаризации
with just five years - всего пять лет
just asking - просто спрашиваю
just the reverse - как раз наоборот
what just - что только
just fly - просто лети
just guessing - только гадать
Синонимы к just: disinterested, impartial, fair-minded, neutral, nonpartisan, unbiased, virtuous, even-handed, open-minded, upright
Антонимы к just: hard, difficult
Значение just: based on or behaving according to what is morally right and fair.
being overwhelmed - перегружают
she is overwhelmed - она перегружена
quite overwhelmed - весьма перегружены
not overwhelmed - не перегружен
just overwhelmed - просто перегружены
were overwhelmed with - были перегружены
he was overwhelmed - он был поражен
overwhelmed with grief - завален горя
overwhelmed with emotion - переполняют эмоции
overwhelmed with work - перегружены работой
Синонимы к overwhelmed: swamp, flood, engulf, inundate, submerge, bury, deluge, rout, clobber, crush
Антонимы к overwhelmed: drained
Значение overwhelmed: bury or drown beneath a huge mass.
The Americans brought out overwhelming firepower against the attacking British, who lost about 600 dead to the 350 dead on the American side. |
Американцы применили подавляющую огневую мощь против атакующих англичан, которые потеряли около 600 убитыми против 350 убитыми с американской стороны. |
But she scarcely turned her head towards him, though she had been completely overwhelmed by his first appearance. |
Но та едва повернула к нему голову, несмотря на то что с полчаса назад была ошеломлена при первом его появлении. |
This was a period when Dodgson began suffering great mental and spiritual anguish and confessing to an overwhelming sense of his own sin. |
Это был период, когда Доджсон начал испытывать большие душевные и духовные страдания и признаваться в своем собственном грехе. |
But the overwhelming goodness of smurf life transformed her. |
Но потрясающая доброта, которую она увидела в образе жизни Смурфов преобразила ее. |
Goods are moved to and from the port overwhelmingly by road, with Indian carriers dominating the haulage industry. |
Грузы доставляются в порт и из него главным образом автомобилями, при этом в этих перевозках доминируют индийские операторы. |
Reaction has been widespread, including overwhelming online support from the likes of Donald Trump, Montel Williams and Kelly Ripa. |
Отклик был широким, включая многочисленную поддержку в Интернете от таких, как Дональд Трамп, Монтел Уильямс и Келли Рипа. |
I think the profits American companies are making, the main companies are so overwhelming. |
Думаю, американские компании получают... несметные прибыли. |
That which overwhelmed Othello glides innocuous over Candide. |
Что потрясает Отелло, то не задевает Кандида. |
What was this element in life that could seize and overwhelm one as does a great wind? |
Что же это за сила, которая может вихрем налететь на человека и сокрушить его? |
A reminder that no matter how overwhelming our anxieties might be, they will soon be resolved, when we are dead and buried for all eternity. |
Как напоминание, что, какими бы всеобъемлющими не казались нам наши... тревоги, все разрешится, в миг, когда нас предадут земле на веки вечные. |
And I think I have just the outlet for the overwhelming pain you must be feeling. |
И я думаю, у меня только что появился выход для той непреодолимой боли, которые ты должен испытывать. |
Anxiety often feels like something that's overwhelming cos it's big and grey, like a dark cloud. |
Часто тревога ощущается, как нечто всепоглощающее, что-то большое и серое, как темное облако. |
Then one day, you get an overwhelming desire for toasted sandwiches and you get lt down and lt works and you can't believe lt, you know. |
Пока однажды тебя не охватывает всепоглощающее желание съесть поджаренный сэндвич, ты спускаешь ее оттуда, и она оказывается исправной, что даже не верится, знаешь. |
The consciousness of being in overwhelming force had given these sightseers a courage which the Savage had not expected of them. |
Ощущенье своей подавляющей численности и силы придало этим зевакам храбрости, которой Дикарь от них не ожидал. |
Ninon the second would have been magnificently impertinent, overwhelming in luxury. |
Нинон Вторая славилась бы великолепной дерзостью, ошеломляющей роскошью. |
But that was enough for Gerald, overwhelmed at his unbelievable luck in actually marrying her. |
Но Джералду, который, женившись на Эллин, не помнил себя от счастья, и этого было довольно. |
I have all the supplies in my trunk, along with clean towels, hand sanitizer, and breathing masks in case the stench is overwhelming. |
В моем багажнике есть все необходимое еще есть чистые полотенца, антисептик для рук и респираторы если будет сильное зловоние. |
Finally, and most unbearable of all, the interior of the craft was overwhelmingly hot and humid. |
А в довершение всех бед - и это вынести оказалось труднее всего - внутренние отсеки снаряда затопили ошеломляющая жара и влажность. |
Ambassador, if Elasian women are that vicious, why are men so overwhelmingly attracted to them? |
Посол, если эласианские женщины такие злобные, чем они так привлекают мужчин? |
The wind arose; the sea roared; and, as with the mighty shock of an earthquake, it split and cracked with a tremendous and overwhelming sound. |
Поднялся ветер; море ревело; все вдруг всколыхнулось, как при землетрясении, и раскололось с оглушительным грохотом. |
The strainer made the same overwhelming impression on Ellochka as an old tin can makes on a Mumbo Jumbo cannibal. |
На Эллочку вещь произвела такое же неотразимое впечатление, какое производит старая банка из-под консервов на людоеда Мумбо-Юмбо. |
G'Quan spoke of a great war, long ago, against an enemy so terrible... it nearly overwhelmed the stars themselves. |
В Гэ'Кване говорится о давней великой войне против очень страшного врага чуть не погубившего сами звезды. |
Я просто почувствовал себя несколько ошеломлённым. |
|
THE CATASTROPHE WITH Liza and the death of Marya Timofyevna made an overwhelming impression on Shatov. |
Катастрофа с Лизой и смерть Марьи Тимофеевны произвели подавляющее впечатление на Шатова. |
There's going to be such an upset as the world has never seen before.... Russia will be overwhelmed with darkness, the earth will weep for its old gods Well, then we shall bring forward... whom? |
Раскачка такая пойдет, какой еще мир не видал... Затуманится Русь, заплачет земля по старым богам... Ну-с, тут-то мы и пустим... Кого? |
'Faced with an overwhelming show of force, the Mexican army surrendered en masse, 'and, by midday, the American flag was flying over Mexico City.' |
Столкнувшись с подавляющим проявлением силы, мексиканская армия капитулировала, и к полудню американский флаг реял над Мехико. |
The priest, who was overwhelming the deaf man with gestures of wrath and reproach, made the latter a violent sign to retire. |
Священник, выражавший жестами гнев и упрек, приказал ему удалиться. |
Я не могу смотреть на Сэма без чувства вины. |
|
Sometimes the desire to confess is overwhelming, and we must seize the moment. |
Иногда желание исповедоваться всеобъемлющее... и нужно пользоваться моментом. |
The red wrath I call it-an overwhelming, all-mastering desire to kill and destroy. |
Я называю его багровым гневом - это неудержимое, всепоглощающее желание убить, уничтожить. |
Today has been overwhelming. |
Сегодняшний день такой ошеломительный. |
Честно говоря, число вариантов изумляет. |
|
So if my visual system works by just taking a series of individual still images of the world and transmitting all that information to my brain, then my brain would be overwhelmed. |
Если бы моя зрительная система работала подобно фотоаппарату, делающему отдельные снимки окружающего мира и отправляющего их в мозг, то он очень быстро оказался бы перегружен. |
Apologies, Constable, I look forward to hearing the rest of your account in all its detail, but I have the overwhelming sense our associate here has a notion brewing. |
Прости, констебль, я жажду услышать от тебя продолжение этой истории во всех деталях, но у меня появилось ошеломляющее ощущение, что у нас появилась нить. |
Demographically, New Page Patrollers were found to indeed be overwhelmingly North American and European, with these regions accounting for 85 percent of those surveyed. |
Демографически патрульные новой страницы действительно оказались в подавляющем большинстве североамериканскими и европейскими, причем на эти регионы приходилось 85% опрошенных. |
The separator can fail if either the mixed inlet is overwhelmed with supply material, or the liquid drain is unable to handle the volume of liquid being collected. |
Сепаратор может выйти из строя, Если либо смешанный вход перегружен подаваемым материалом, либо слив жидкости не в состоянии справиться с объемом собираемой жидкости. |
However, their charge-to-mass ratio is so large that electromagnetic effects overwhelmed attempts to measure the impact of gravity on electrons. |
Однако их отношение заряда к массе настолько велико, что электромагнитные эффекты подавили попытки измерить влияние гравитации на электроны. |
For charged particles, the electromagnetic force overwhelms the much weaker gravitational interaction. |
Для заряженных частиц электромагнитная сила подавляет гораздо более слабое гравитационное взаимодействие. |
Студенческое общество было ошеломлено Дерозио. |
|
It is not uncommon for many students to be stressed at this point of their academic lives, as the number of assignments they receive is often overwhelming. |
Это не редкость для многих студентов, которые испытывают стресс в этот момент своей академической жизни, так как количество заданий, которые они получают, часто подавляющее. |
The overwhelming majority of Muslims in India were Indian natives converted to Islam. |
Подавляющее большинство мусульман в Индии были выходцами из Индии, принявшими ислам. |
Mayotte, on the other hand, is overwhelmingly Muslim and possesses a strong Arab-Bantu culture. |
Майотта, с другой стороны, в подавляющем большинстве мусульманская и обладает сильной Арабо-банту культурой. |
Germany is not an immigration country, yet has a great number of people from all over the world, inner cities often overwhelming. |
Германия не является страной иммиграции, но имеет большое количество людей со всего мира, внутренние города часто подавляющие. |
Формат статей был согласован подавляющим большинством голосов. |
|
The council came down hard on Briatore because he denied his involvement despite overwhelming evidence. |
Совет жестко накинулся на Бриаторе, потому что он отрицал свою причастность, несмотря на неопровержимые доказательства. |
ARVN, despite overwhelming numbers and firepower, was not aggressive in its attack and the Viet Cong escaped. |
АРВН, несмотря на подавляющую численность и огневую мощь, не был агрессивен в своем наступлении, и вьетконговцы бежали. |
White supremacy, therefore, was the magnet that attracted, the tie that bound, the one overwhelming force that dominated everything. |
Таким образом, господство белых было магнитом, притягивающим, связывающим, единственной подавляющей силой, которая господствовала над всем. |
Produced by George Lucas and based on the Marvel Comics character of the same name, Howard the Duck received overwhelmingly negative reviews from film critics. |
Произведенный Джорджем Лукасом и основанный на одноименном персонаже комиксов Marvel, Говард Утка получил подавляющее большинство отрицательных отзывов от кинокритиков. |
Cámpora resigned, overwhelmed by political violence, and Perón won the September 1973 election with his third wife Isabel as vice-president. |
Кампора подал в отставку, подавленный политическим насилием, и Перон выиграл выборы в сентябре 1973 года со своей третьей женой Изабель в качестве вице-президента. |
Though ignored in many conventional histories, the evidence to support this view is overwhelming. |
Несмотря на то, что во многих традиционных историях эта точка зрения игнорируется, доказательств в ее поддержку имеется огромное количество. |
Anyway, thanks to the folk who offered constructive feedback, and sorry again that I let my enthusiasm overwhelm my usual caution, before posting the original plan. |
В любом случае, спасибо людям, которые предложили конструктивную обратную связь, и еще раз извините, что я позволил своему энтузиазму превзойти мою обычную осторожность, прежде чем опубликовать первоначальный план. |
The ability and even the desire for original investigation of the text succumbed to the overwhelming authority of the Midrash. |
Способность и даже стремление к оригинальному исследованию текста уступили подавляющему авторитету Мидраша. |
Although it overwhelms them, they manage to defeat it with the help of a meatball sub and a missile from their limo. |
Хотя он подавляет их, им удается победить его с помощью подводной лодки фрикадельки и ракеты из своего лимузина. |
The early settlers who came from Palestine were overwhelmingly from Nablus, from which many of al-Salt's inhabitants had originated. |
Первые поселенцы, прибывшие из Палестины, в подавляющем большинстве были выходцами из Наблуса, откуда происходили многие жители Аль-Солта. |
But in the face of overwhelming Union superiority and the Union's ironclad warships, they were unsuccessful. |
Но перед лицом подавляющего превосходства Союза и его броненосных военных кораблей они потерпели неудачу. |
On 4 February 2014, the Scottish Parliament overwhelmingly passed legislation legalising same-sex marriage. |
4 февраля 2014 года шотландский парламент подавляющим большинством голосов принял закон, легализующий однополые браки. |
Outraged public opinion now overwhelmingly supported Wilson when he asked Congress for a declaration of war on April 2, 1917. |
Возмущенное общественное мнение теперь в подавляющем большинстве поддержало Вильсона, когда он попросил Конгресс объявить войну 2 апреля 1917 года. |
Overwhelmed by thirst and wounds, many were killed on the spot without resistance while the remainder were taken prisoner. |
Изнемогая от жажды и ран, многие были убиты на месте без сопротивления, а остальные попали в плен. |
Overwhelmed by shock and grief, he takes out a razor with intent to kill himself. |
Охваченный шоком и горем, он достает бритву с намерением покончить с собой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i was just overwhelmed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i was just overwhelmed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, was, just, overwhelmed , а также произношение и транскрипцию к «i was just overwhelmed». Также, к фразе «i was just overwhelmed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.