Ideal children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ideal children - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
идеальные дети
Translate

- ideal [adjective]

noun: идеал, верх совершенства

adjective: идеальный, совершенный, воображаемый, мысленный, нереальный

  • ideal alternative - идеальный выбор

  • define an ideal - определить идеал

  • ideal woman - Идеальная женщина

  • ideal and - идеал и

  • ideal area - идеальное место

  • ideal ratio - идеальное соотношение

  • is the ideal partner for - является идеальным партнером для

  • are the ideal solution - являются идеальным решением

  • is not ideal for - не является идеальным для

  • an ideal addition - идеальное дополнение

  • Синонимы к ideal: exemplary, best possible, flawless, faultless, perfect, ultimate, model, supreme, quintessential, excellent

    Антонимы к ideal: wrong, actual, bad, inferior, unacceptable, concrete, poor, unsuitable, inappropriate, incorrect

    Значение ideal: satisfying one’s conception of what is perfect; most suitable.

- children [noun]

noun: дети, ребята



Images of suffering children are the ideal triggers of this instinctive compassion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образы страдающих детей являются идеальными триггерами этого инстинктивного сострадания.

She recalled her ideal of former days: to work quietly, always have bread to eat and a tidy house to sleep in, to bring up her children, not to be beaten and to die in her bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вспомнила свою давнюю мечту: спокойно работать, всегда иметь хлеб, спать в чистенькой комнатке, хорошо воспитать детей, не знать побоев, умереть в своей постели.

No, no, because if you wanted a Lexus LFA, but you'd had a papal attitude to birth control - a lot of children - this is ideal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, если ты хочешь Lexus LFA, но у тебя папский подход к контролю над рождаемостью (множество детей), тогда он идеален.

The real, ideal, and dreaded selves develop in children in a sequential pattern on cognitive levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальное, идеальное и страшное я развиваются у детей в последовательном порядке на когнитивном уровне.

I only have a certain amount of time that I can find my ideal genetic partner, have the children that I've always wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

у меня есть ограниченное количество времени, чтобы найти идеальную генетическую пару, и завести детей, о каких я всегда мечтала.

Floss threaders are ideal for cleaning between orthodontic appliances, and flossettes are ideal for children and those with poor dexterity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нитевидные нитки идеально подходят для чистки между ортодонтическими приборами, а нитевидные нити идеально подходят для детей и людей с плохой ловкостью.

Ideal owners of Bolognese include families with children, retirees, and city dwellers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальными владельцами Болоньезе являются семьи с детьми, пенсионеры и городские жители.

After 1960, new methods of contraception became available, ideal family size fell, from 3 to 2 children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1960 года появились новые методы контрацепции, идеальный размер семьи сократился с 3 до 2 детей.

Now, what's hard to put together but is true is that, many times, these are the same children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сложно осознать, но так и есть, зачастую речь идёт об одних и тех же детях.

Plump-cheeked women with scarves covering their heads wept as wailing children clung to their skirts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круглощекие женщины в косынках плакали, а вопящие дети цеплялись за их подолы.

The point here is to correct things, not create an ideal world for yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл в исправлении одной ошибки, А не создании идеального мира для себя.

You will bring me your wife and children, and I shall make jolly chaps of your youngsters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привезешь сюда жену и детей, и я сделаю из твоих мальчиков замечательных молодцов.

He also wanted to remind the jury that the mother of two small children had been taken from them in a premeditated murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также желал напомнить присяжным, что двое малолетних детей лишились матери в результате предумышленного убийства.

The recovery rate for kidnapped children after 24 hours drops to 46%!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шансы на возвращение похищенных детей через 24 часа падают до 46%.

Too many children still suffer from malnutrition and diseases and fall victim to disasters, armed conflict and absolute poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много детей по-прежнему страдают от недоедания и болезней и становятся жертвами бедствий, вооруженных конфликтов и абсолютной нищеты.

The Comfort Inn Royal is centrally located near the Main Square of Zurich, offering an ideal location for tourists as well as business travellers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Comfort Inn Royal расположен в самом центре Цюриха неподалеку от Главной площади, что очень удобно как для туристов, так и для тех, кто планирует деловую командировку.

Ten months later she escaped and sought refuge at a centre for the protection of children's rights, which arranged for her to be repatriated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через десять месяцев ей удалось бежать и найти прибежище в центре по защите прав детей, который смог организовать ее возвращение на родину.

The Government had been supporting and taking a special interest in children from multicultural families and migrant children in terms of policy-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство оказывает поддержку детям из мультикультурных семей и детям-мигрантам и уделяет им особое внимание при разработке политики.

Potatoes are introduced into the diet from the fifth or sixth month and are eaten by most children over the age of one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картофель вводится в рацион питания детей с 5-6 месяцев и потребляется большинством детей на втором году жизни.

Bringing the camp guards' children and wives to beat naked detainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привлечение детей и жен лагерных охранников к избиению раздетых заключенных.

Resolution 1612 is an important benchmark for practical work to protect children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция 1612 служит важным ориентиром для практической работы по защите детей.

Use 2×15 ml a day, children use 15 ml a day, athletes use 2×15-30 ml a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 мл 2 раза в день, детям 15 мл в день, спортсмены 15-30 мл 2 раза в день.

It added that because of the widespread disaster radioactive materials, school children could not study in a safe environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она добавила, что из-за загрязнения обширных районов радиоактивными материалами школьники не могут учиться в безопасных условиях.

Such children are subsequently given up for adoption and thus lose their identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем эти дети отдавались приемным родителям и таким образом утрачивали свое подлинное имя.

The report demonstrates the great challenge of improving the living conditions and welfare of children all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад посвящен огромной по своей сложности задаче улучшения условий жизни и благосостояния детей во всем мире.

Problems of sexual abuse of children have been given specific attention in a number of government memoranda on sexual violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде правительственных меморандумов, посвященных сексуальному насилию, было уделено особое внимание проблемам сексуального надругательства над детьми.

For farmers tilling their fields, for men and women travelling to work, for children riding the bus to school, the threat of rocket fire is ever present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обрабатывающих свои поля фермеров, для мужчин и женщин, едущих на работу, для детей, которых везут на автобусах в школу, угроза ракетных обстрелов всегда остается реальностью.

Steps should also be taken to prevent new infections among parents and children and to enable families to receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также предпринять шаги по предупреждению новых случаев инфицирования между родителями и детьми и обеспечению доступа семей к лечению.

In seeking for the objective of education for all, we have introduced free education for all children in grades one to seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь к достижению цели предоставления образования для всех, мы ввели бесплатное образование для всех детей с первого по седьмой класс.

It is an ideal choice for baking and cookery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он идеален для выпечки и кулинарии.

When Anna reported her attack to police on December 29, 2014, they asked her if she was married and why she didn’t yet have children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Анна 29 декабря 2014 года сообщала о совершенном в отношении нее сексуальном насилии, полицейские спросили ее, замужем ли она и почему у нее еще нет детей.

In an ideal world, he would agree to return to Los Angeles, face his judges, and hope that his case will be dismissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В идеальном мире он бы согласился вернуться в Лос-Анджелес, предстать перед судьями и надеяться, что это дело будет закрыто.

Neither law nor the world's opinion compelled her to this-only her husband's nature and her own compassion, only the ideal and not the real yoke of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни закон, ни мнение света не принуждали ее к этому... только нрав ее мужа и ее жалость к мужу, мнимые, а не действительные узы.

It's not the most ideal surroundings for our Therapeutic Community, but Administration says there's no helping it with the Geriatric Building overloaded the way it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не самые идеальные условия для нашей терапевтической общины, но администрация ничем помочь не может, корпус гериатрии и без того переполнен.

I have come to see, through various experiments, that she is not the ideal woman for me at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов жизненный опыт убедил меня в том, что моя жена не та женщина, которая мне нужна.

In most cases, the gas film can be considered as isothermal and respecting the ideal gas law, leading to a simplification of the Reynolds equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев газовую пленку можно рассматривать как изотермическую и соблюдающую закон идеального газа, что приводит к упрощению уравнения Рейнольдса.

The former corresponds to the ideal, diffraction-limited, imaging system with a circular pupil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая соответствует идеальной, ограниченной дифракцией, системе визуализации с круглым зрачком.

The current published guidelines define ideal BP of .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущие опубликованные рекомендации определяют идеальное ад .

The ideal habitat of the white-crested also includes bamboos, which provide excellent nesting substrate and camouflage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальная среда обитания белохохлатого также включает бамбук, который обеспечивает отличную основу для гнездования и маскировку.

The English word Satanarchaeolidealcohellish is a similar portmanteau of the words Satan, anarchy, archaeology, lie, ideal, alcohol and hellish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английское слово Satanarchaeolidealcohellish-это аналогичный набор слов Сатана, анархия, археология, ложь, идеал, алкоголь и ад.

There is a 70-unit development, Ideal Village Co-Op Inc, in Orleans, Ontario, a suburb of Ottawa, where 75 percent of the residents have been TM meditators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Орлеане, Онтарио, пригороде Оттавы, есть 70-квартирная застройка, Ideal Village Co-Op Inc, где 75 процентов жителей были медитаторами ТМ.

This means that the density of an ideal gas can be doubled by doubling the pressure, or by halving the absolute temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что плотность идеального газа можно удвоить, удвоив давление или уменьшив вдвое абсолютную температуру.

Residue produced in this form is ideal for reuse as it has lower alkalinity, is cheaper to transport, and is easier to handle and process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток, полученный в этой форме, идеально подходит для повторного использования, так как он имеет более низкую щелочность, дешевле транспортируется и легче обрабатывается.

The secluded Calauit Island was considered the ideal location due to its size, terrain, and vegetation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уединенный остров Калауит считался идеальным местом из-за его размеров, рельефа и растительности.

The show was sponsored by Ideal Toys, which produced a Magilla stuffed toy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спонсором шоу выступила компания Ideal Toys, которая выпустила мягкую игрушку Magilla.

Therefore, the ideal cooling rate cannot be determined beforehand, and should be empirically adjusted for each problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому идеальная скорость охлаждения не может быть определена заранее и должна быть эмпирически скорректирована для каждой задачи.

Its extremely high bulk resistivity makes it an ideal material for fabricating long-life electrets, the electrostatic analogues of permanent magnets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его чрезвычайно высокое объемное удельное сопротивление делает его идеальным материалом для изготовления долгоживущих электретов, электростатических аналогов постоянных магнитов.

The article on mirage states that the islands are not visible themselves, but just as a refraction, or mirage, in ideal atmospheric conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье о миражах говорится, что острова видны не сами по себе, а просто как преломление, или мираж, в идеальных атмосферных условиях.

Sunjammer contributed to my ideal about this occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunjammer способствовал мой идеал об этой оккупации.

If you make it an ideal, it is inhuman AND impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы сделаете его идеалом, это бесчеловечно и невозможно.

Chemistry syringes are ideal, as they resist essential oils, are long enough to enter deep vessels, and have fine graduations, facilitating quality control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические шприцы идеальны, поскольку они сопротивляются эфирным маслам, достаточно длинны, чтобы войти в глубокие сосуды, и имеют тонкие градации, облегчающие контроль качества.

Paris saw Romania as an ideal partner in this venture, especially in 1926 to 1939.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Париж рассматривал Румынию как идеального партнера в этом предприятии, особенно в 1926-1939 годах.

Until the 1960s and 1970s, Gamble's ideal form of eugenics, sterilization, was seen in various cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вплоть до 1960-х и 1970-х годов идеальная форма евгеники Гэмбла-стерилизация-наблюдалась в различных случаях.

Ex parte Coughlan is an ideal substantive legitimate expectation claim precisely because it involved a promise to a few individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ex parte Coughlan-это идеальное материальное законное требование ожидания именно потому, что оно включает обещание нескольким лицам.

The low recoil of the cartridge makes it ideal for introductory firearms courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая отдача патрона делает его идеальным для вводных курсов огнестрельного оружия.

The area seemed so ideal for cable laying that Maury named it Telegraph Plateau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местность казалась настолько идеальной для прокладки кабеля, что Мори назвал ее телеграфным плато.

Various fragments of Crates' teachings survive, including his description of the ideal Cynic state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранились различные фрагменты учения Крейтса, в том числе его описание идеального циничного государства.

Fatima was widely presented as the ideal emulatable woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фатима была широко представлена как идеальная эмульгируемая женщина.

For an ideal chain, maximizing its entropy means reducing the distance between its two free ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для идеальной цепи максимизация ее энтропии означает уменьшение расстояния между двумя свободными концами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ideal children». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ideal children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ideal, children , а также произношение и транскрипцию к «ideal children». Также, к фразе «ideal children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information