In front of people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In front of people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
перед людьми
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- front [adjective]

noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма

adjective: передний, переднеязычный

verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



I can't believe you embarrassed me in front of a courtroom of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что ты позоришь меня перед набитым людьми судом.

So he started wearing Persian clothes and the Persian royal crown, and even making people prostrate themselves in front of him in the Asian manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал носить персидскую одежду и персидскую корону, и даже заставлял людей падать ниц перед собой как было принято в Азии.

You risk damaging your credibility in front of a bunch of smart people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы рискуете подорвать свой авторитет перед кучей действительно умных людей.

Why no hearings, no denunciations, no people getting arrested in front of the Rwandan embassy or in front of the White House?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему нет ни слушаний, ни заявлений об осуждении, никого не арестовывают ни перед посольством Руанды, ни перед Белым Домом?

It's got two people inside it on stilts, which give them the height, and somebody in the front who's using a kind of steering wheel to move that head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри два человека на ходулях, что даёт нужный рост, и один впереди, который двигает головой при помощи подобия автомобильного руля.

Why do you think you have that yearning to be in front of people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда, по-вашему, у вас эта жажда стоять перед людьми?

It is despicable and you would think most people react very badly. If someone were to walk in and just barge in front of a queue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подло, и вы подумаете, что большинство людей реагирует очень плохо, если кто-то подойдет и встанет в начало очереди.

Despite Yatsenyuk’s resignation as prime minister, his People’s Front is the second-largest political party in the Ukrainian parliament and maintains several key cabinet posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на уход Яценюка с поста премьер-министра, его «Народный фронт» является второй по величине политической партией в украинском парламенте, и ее представители занимают ряд ключевых должностей в правительстве.

I get self-conscious opening presents in front of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стесняюсь открывать подарки при людях.

Like, I almost came out of it, in front of, like, 5,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я почти вылетела из нее на глазах у 5000 человек.

It’s front and center in people’s minds,” he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Это важно для людей», — сказал он.

Having to play act in front of those people is so degrading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображать счастливую пару перед этими людьми - это так унизительно.

At that hour it was crowded with customers. There were several people in front of Lester Torrance's window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время в банке толпилось много посетителей. Несколько человек стояли перед окошечком Лестера.

Son, now, I'm sure you don't wanna go spilling blood for no good reason in front of all these decent people now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сынок. Я уверен, ты не хочешь проливать кровь за зря на глазах у приличных людей.

You want me to get up in front of an auditorium full of people...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь, чтобы я выступил перед аудиторией, полной людей...

Given the power of BPP and the People’s Front in parliament, activists, opposition parliamentarians, and Sytnyk himself fear that he will be dismissed on December 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Блок Петра Порошенко и «Народный фронт» обладают большой властью в парламенте, активисты, оппозиционные депутаты и сам Сытник опасаются, что 7 декабря он будет уволен.

The turnout in the northwestern oblasts, the primary base of support for Prime Minister Yatsenyuk’s People’s Front, was significantly higher, reaching 70 percent in Lviv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явка в северо-западных областях, которые являются основной базой поддержки «Народного фронта» премьера Яценюка, была значительно выше, составив в городе Львове 70%.

In 1921, at a gathering of movie industry people which included not even one person who knew him and while passionately giving a speech in front of an audience, he died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1921 году на собрании представителей киноиндустрии, где никто его не знал, он умер во время произнесения пылкой речи перед аудиторией.

Tore your faces off. It's useless to pull off your heads in front of people who can't see you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесполезно раздирать лица и снимать головы перед людьми, которые вас не видят.

Traditionally, people voted for the DAP or the Justice Party to show their displeasure with the National Front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно люди голосовали за DAP или Партию справедливости, чтобы показать свое недовольство Национальным фронтом.

I mean, how many times have you played in front of people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз, вообще, ты выступала перед людьми?

A schoolhouse on whose roof a weather vane was slowly turning, A tavern in front of which people were standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа, над которой медленно вращался флюгер. Пивная, перед которой стояли люди.

Now, some people do two down and then one across the front, one across the back like a diaper, but me, I just do a double stack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, некоторые кладут две прокладки и еще по одной спереди и сзади, в итоге получается что-то типа памперса. Но мне достаточно просто двойной.

Now there's a... lot of people out front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том... там много людей собралось.

Don't ever say I overacted in front of other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говори больше при людях, что я переигрывала.

It turns out the Westerbrook cable... It's a front for an ex-federal agent who specializes in helping people disappear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается Уэстбрук Кейбл... это прикрытие для бывшего федерального агентства, которое занималось устройством исчезновения людей.

They pull up in front of the old people's house with the golf cart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подъезжают к дому пожилых людей с корзиной для гольфа.

On television are three or four people in chairs sitting on a low stage in front of a television audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На экране три человека на стульях на невысокой сцене перед аудиторией.

In front of the workshops stood a bunch of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед мастерскими стояла кучка народу.

People sat in tiny square gardens that dotted each front door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В аккуратных крохотных садиках, прилепившихся к фасадам домов, сидели люди.

We don't usually kiss in front of people, but we had a disagreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обычно не целуемся на людях, но у нас была ссора.

No, it's 'cause Gus wrote a song about me called The F Word, and he played it in front of about 100 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это потому что Гас написал песню обо мне назвав её Слово на Ф и исполнил её на глазах у сотни людей.

In front of people and I get stage fright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При людях, а у меня боязнь публичности!

Now, yesterday at 5:00 P.M. in response to Thursday's Post front page misidentifying two innocent people as enemies of the state, the FBI issued these photos of the actual suspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера в 5:00 p.m. (17:00), на неверное сообщение, обнародованное в четверг, об опознание двух невинных мужчин, как врагов государства, ФБР опубликовало фото настоящих подозреваемых.

Don't ever say I overacted in front of other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говори больше при людях, что я переигрывала.

So, like, what is it about women that makes certain people move towards the front, like, because they have a Brazilian blowout or they're engaged?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что движет женщинами при стремлении к пьедесталу? Их неудачи или победы?

You leave it up, and you're just waving a red flag in front of the FBI and thumbing your nose at all the people who believed in you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставишь его — будешь просто размахивать красным флагом перед ФБР и показывать нос всем тем, кто верил в тебя.

You're talking about a handful of people compared to millions who wouldn't know the truth if it was standing right in front of them. It's all lies and propaganda, as far as they're concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите о кучке людей в сравнении с миллионами, которые не увидят правды, даже если она будет стоять перед ними, они считают это все ложью и пропагандой.

The buzz of it, being able to be someone else in front of people - just being someone else is good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее возбуждение, способность быть кем-то еще перед людьми - просто быть кем-то еще здорово.

He doesn't want to be renegotiating while he's on the front page of the Journal being accused of killing people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не хочет пересматривать его условия, будучи на первой полосе Уолл-Стрит Джорнал с обвинением в убийстве людей.

Eurosceptics in the Dutch Freedom Party, the French National Front, or the United Kingdom Independence Party, they say, offer simple solutions for simple people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их мнению, евроскептики из голландской Партии свободы, французского Национального фронта и Партии независимости Соединенного Королевства (UKIP) предлагают простые решения для простых людей.

I won't bend down in front of some florist codex You can't treat people like that!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не заставишь следовать каким-то там правилам цветоводов Вы не имеете права так относиться к людям!

But then if you put it in the front door, people say, Oh, you're trying to be like those guys, and you didn't make it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы вставите её во входную дверь, люди скажут Э, ты пытался сделать как у людей, но не вышло.

As a result, some Sumo stables have become associated in one way or another with people running front companies for Yakuza organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, некоторые центры сумо стали ассоциироваться так или иначе с людьми, управляющими подставными компаниями организации якудза.

I thought if I was going to ask Greg to spend the rest of this life with me, then I should ask him in front of two people who had pledged to be together for eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила, что если я собираюсь просить Грега провести остаток жизни со мной, то я должна это сделать перед людьми, которые пообещали друг другу быть вместе вечно.

There were long lines of people in front of the Warner Theatre in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были длинные очереди людей перед Уорнер театром в Нью-Йорке.

It was refreshing to see people standing up against the real power structure, not being distracted by the elite's front men like George W Bush and Barack Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ободряло то, что люди выступали против реальной властной структуры, не отвлекаясь на таких подставных лиц элиты как Джордж У Буш и Барак Обама.

Ordinary people were shipped off to the front to fight... or else they stayed at home and fought on their own doorsteps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простых людей бросали на фронт воевать, а другие оставались дома и воевали на пороге собственного дома.

The people were also cheering on the terms for a 5-point political solution proposed by the Front to resolve the Laos problem according to the 1962 Geneva Accords and the situation on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако демократический фронт Лаоса по-прежнему предлагает решить политическую ситуацию на основе пяти пунктов Женевского соглашения от 1962 года. И нынешнего положения в Лаосе.

All you're going to do with this is respray the front of people's cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А все что ты сможешь сделать с этим, так это перекрасить машину в другой цвет.

And when I looked around that crowd, I saw a lot of people that had the same thing going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда я посмотрел на ту толпу, я увидел, что со многими происходило то же самое.

And 47 years, three children and eight grandchildren later, I can safely say it was the best decision I ever took in my life, because it's the people not like us that make us grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спустя 47 лет, троих детей и восьмерых внуков я спокойно могу сказать, что это было лучшее решение в моей жизни, потому что именно люди, которые на нас не похожи, дают нам толчок к росту.

My point is, people's disgust towards animals is only their make-believe cleanliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что брезгливость людей по отношению к животным - это не что иное, как показная чистоплотность.

Every winter many people from other cities come here to skiing on the Khibin Mountains and visit art salon Salma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую зиму много людей из других городов приезжают покататься на лыжах в Хибинских горах и посетить художественный салон Салма.

Those who have no desire or no opportunity to celebrate the New Year themselves can sit and watch other people celebrating on television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого нет желания или нет возможности встретить Новый Год, сами могут сидеть и наблюдать за другими людьми как они празднуют по телевидению.

The air-fare is quite expensive and not all people can afford it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость авиабилетов весьма высока, и не все люди могут позволить себе это.

But there are people, who consider the world – to be a part of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть люди, которые считают, что мир - это часть вселенной, в которую они входят.

The population of the country is about 44 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население страны составляет приблизительно 44 миллиона человек.

Find the closest ghetto, cut the tether, set the people free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найти ближайший район, обрубить трос, освободить людей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in front of people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in front of people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, front, of, people , а также произношение и транскрипцию к «in front of people». Также, к фразе «in front of people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information