In particular the fact that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In particular the fact that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в частности, тот факт, что
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- particular [adjective]

adjective: особый, частный, специфический, отдельный, особенный, индивидуальный, исключительный, привередливый, детальный, тщательный

noun: деталь, частность, подробность, подробный отчет

- the [article]

тот

- fact [noun]

noun: факт, обстоятельство, явление, событие, истина, действительность, сущность, быль, аргумент, данные

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • declares that - заявляет, что

  • hypothesized that - выдвинул гипотезу, что

  • that friday - что пятница

  • that line - что линии

  • that cluster - что кластер

  • unlike that - в отличие от

  • reduce that - уменьшить, что

  • flag that - флаг,

  • that showcase - что витрина

  • that means that if - это означает, что если

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.



The fact that a disaster of a particular type has not occurred recently or even within human memory (or even ever) is a bad reason to ignore it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что стихийное бедствие определенного типа не мело место в недавнем прошлом или в истории человечества (или даже никогда) является плохой причиной для пренебрежения им.

This fact can be seen as being particularly relevant to crimes often perpetrated against tourists, such as petty theft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот факт можно рассматривать как особенно важный для преступлений, часто совершаемых против туристов, таких как мелкое воровство.

Many stories reflect the fact that his customers, particularly Jughead, don't always pay their tab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие истории отражают тот факт, что его клиенты, особенно Джагхед, не всегда оплачивают свой счет.

The equity section of the chart of accounts is based on the fact that the legal structure of the entity is of a particular legal type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел собственный капитал плана счетов основан на том факте, что организационно-правовая структура предприятия относится к определенному юридическому типу.

He is particularly proud of the fact that he is one of the few industry figures who has been turned into an action figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он особенно гордится тем фактом, что он один из немногих деятелей отрасли, которые были превращены в фигуру действия.

desk topics do in fact refer to a particular sub-page rather than the Desk as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google признал эту проблему и помог пользователям с обходными путями.

In fact, Lowestoft porcelain in particular, but also other factories, had been producing such pieces for a century of so, but not as their main type of product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, фарфор Лоустофта в частности, но и другие фабрики, производили такие изделия в течение столетия, но не как их основной тип продукта.

His death had been a shock greatly augmented by the fact that he had been such a particularly strong and vital young man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шок, вызванный его смертью, усиливало то, что он был крепким и здоровым молодым человеком.

In particular, negligence by the body corporate may be evidenced by the fact that the prohibited conduct was substantially attributable to:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, о проявлении небрежности со стороны правосубъектной организации может свидетельствовать тот факт, что запрещенные действия были по существу вызваны:.

Prince Bagration, uttering his words with an Oriental accent, spoke particularly slowly, as if to impress the fact that there was no need to hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Князь Багратион произносил слова с своим восточным акцентом особенно медленно, как бы внушая, что торопиться некуда.

The particular reference I pointed out is not a fact, and I really don't think the case for retirement has been made by any biographer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретная ссылка, на которую я указал, не является фактом, и я действительно не думаю, что дело об отставке было сделано каким-либо биографом.

His presence in Columbus at this particular time was due to the fact that his political fences needed careful repairing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогдашнее пребывание сенатора Брэндера в Колумбусе было вызвано необходимостью укрепить его пошатнувшийся политический престиж.

While not particularly pleased with the fact, Giraud was amused when third parties wanted to sue the Americans on his behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Жиро не был особенно доволен этим фактом, он был удивлен, когда третьи лица захотели подать в суд на американцев от его имени.

The fact that no trains actually run from London Paddington to Wrexham makes it particularly dubious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что на самом деле из Лондонского Паддингтона в Рексхэм не ходят поезда, делает его особенно сомнительным.

'Bling' is a wonderful word that is used by journalists particularly to sum up the sort of celebrity obsessed, very materialistic opening years of the 21st century, but in fact is was coined in 1999 and it was coined by a rapper and I think it's an absolutely beautiful example of how US black slang particularly and hip hop and rap have had a major influence on British slang particularly today, and it was used by the rapper Baby Gangsta or BG and it was probably suggestive of light flashing off jewellery so it was 'bling' and that's how it was taken up and it went into the mainstream incredibly quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блинг удивительное слово, которое используется в частности журналистами, чтобы обобщить своего рода одержимость славой, очень меркантильных первых лет 21-го века, но на самом деле оно было придумано в 1999 году и было придумано рэпером и я думаю, что это абсолютно прекрасный пример того, как черный сленг США в частности, а также хип-хоп и рэп оказали существенное влияние на британский сленг, особенно сегодня, и оно было использовано рэпером Бэби Ганста или БГ, и это, вероятно, навело на мысль в отсвете от слова драгоценности, так оно стало блинг, и вот так оно было принято и вошло в общепринятое употребление невероятно быстро.

We are particularly influenced by the fact that, although it was commissioned by Mr Hirani's legal team, it is also endorsed by the security services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нас особенно повлиял тот факт, что, хотя он и сделан по заказу юридической команды господина Хирани, он также одобрен спецслужбами.

One particular fact very likely obsesses your mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то частный факт может затмить в его сознании все остальное.

The Boston Globe is not noted for its friendliness to John Kerry - in fact, it's noted for not particularly caring for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бостон Глоуб не отличается дружелюбием по отношению к Джону Керри - на самом деле она не особенно заботится о нем.

The Russian delegation was particularly concerned by the fact that international civil servants continued to be victims of acts of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российская делегация с особой озабоченностью относится к тому, что международные гражданские служащие становятся жертвами актов насилия.

Some publishers employ fact checkers, particularly regarding non-fiction works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые издатели используют проверку фактов, особенно в отношении нехудожественных произведений.

As a matter of fact I'd like to make a sketch or two -particularly in that drawing-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то мне бы хотелось сделать пару набросков - особенно в той гостиной.

This means the amount of possible drawing force is limited by the tensile strength of the material, a fact that is particularly evident when drawing thin wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что величина возможного усилия вытяжки ограничена пределом прочности материала на растяжение, что особенно очевидно при вытяжке тонких проволок.

In particular, the fact that the inner circle is drawn with a solid line instead of dashed identifies this view as the top view, not the bottom view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, тот факт, что внутренний круг рисуется сплошной линией, а не пунктиром, определяет этот вид как вид сверху, а не снизу.

In fact, the one particular block of ice you used to kill Stevie Smith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том самом куске льда, при помощи которого вы убили Стиви Смита.

Most modern dissension comes from trying to interpret what we know, in particular, distinguishing legend from fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство современных разногласий происходит от попыток интерпретировать то, что мы знаем, в частности, отличая легенду от факта.

As a matter of fact, it might be rather intriguing... particularly if the family resemblance goes deeper than you think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-правде говоря это может быть даже интересно, особенно если семейное сходство окажется не столь поверхностным.

In fact it did change completely in a number of ways in particular as a result of industrialization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле она полностью изменилась по ряду причин, в частности в результате индустриализации.

In fact, most of the dialogue in an Asimov story, and particularly in the Foundation trilogy, is devoted to such exposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, большая часть диалога в рассказе Азимова, и особенно в трилогии Фонда, посвящена именно такому изложению.

Further combined with the fact that Apache will, by default, accept requests up to 2GB in size, this attack can be particularly powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в сочетании с тем, что Apache будет по умолчанию принимать запросы размером до 2 ГБ, эта атака может быть особенно мощной.

The duel had particularly fascinated the thoughts of Alexey Alexandrovitch in his youth, just because he was physically a coward, and was himself well aware of the fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуэль в юности особенно привлекала мысли Алексея Александровича именно потому, что он был физически робкий человек и хорошо знал это.

Despite that fact, about 70% of students in one particular class are carrying them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

около 70% школьников в одном классе имеют такие.

If the fact does not belong in one particular article, maybe it belongs in another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если факт не относится к одной конкретной статье, возможно, он относится к другой.

If a particular change is questionable, either slap {{fact}} on it, or talk about POV issues on talk page - and be specific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если какое - то конкретное изменение вызывает сомнения, либо шлепните по нему {{факт}}, либо поговорите о проблемах POV на странице talk-и будьте конкретны.

In fact, this particular genus was grown exclusively by a New York lumber supplier that provided wood for a variety of commercial products in the '40s and '50s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, данный вид выращивается только нью-йоркскими поставщиками пиломатериалов, что приводит нас к тому, что что это серийный продукт 40-х или 50-х годов.

I'll say I'm entirely wrong if it means this particular conversation can end, in fact - there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу, что совершенно не прав, если это означает, что этот конкретный разговор может закончиться, на самом деле - там.

The fact that Lady Stubbs always wore those particular types of floppy hat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факт, что леди Стаббс всегда носила специфический вид шляп.

But, in fact, it's notorious in the police force. This particular offence is seen as an easy target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, в сущности, среди полицейских бытует мнение что именно этот вид правонарушения является легкой целью.

In the earliest days of personal computers, many were in fact used as particularly smart terminals for time-sharing systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые дни существования персональных компьютеров многие из них фактически использовались в качестве особо интеллектуальных терминалов для систем разделения времени.

Depending on what particular population you look at, the average not-obese white woman is in fact beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от того, на какую конкретную популяцию вы смотрите, средняя белая женщина, не страдающая ожирением, на самом деле красива.

Whilst drones like Madison and Nightwatchman, in these particular forms, are not real yet, most elements of a drone future are in fact very real today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дроны вроде Ночного дозора и Мэдисона в такой форме пока не существуют, но большинство составляющих такого будущего уже с нами.

Negro, if you are referring to Mr. Chapman, the fact is he appropriated that particular musical ornamentation from my repertoire, bro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негритёнок, если вы имеете в виду Мистера Чапмана, то да будет вам известно: он позаимствовал данную музыкальную зарисовку из моего репертуара.

In fact, piling loans atop already-high debt burdens in the eurozone's periphery entailed a significant gamble, particularly as the crisis erupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, набрасывание кредитов на гору уже существующего долгового бремени на периферии еврозоны повлекло за собой значительную азартную игру особенно в то время как кризис разразился.

Now, it is a fact that there was nothing particular at all about the knocker on the door of this house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоверно известно, что в дверном молотке, висевшем у входных дверей, не было ничего примечательного.

In fact, this is frequently seen, particularly on lower stages of large rockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это часто наблюдается, особенно на нижних ступенях больших ракет.

or particularly enjoy the fact that you used my ex-husband and his considerable feelings for you as a bulletproof vest not once, but twice in your fugitive escapade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и насколько сильно мне не нравится тот факт, что ты использовала моего бывшего мужа и его чувства к тебе как защиту и не раз, а дважды.

It seems to me, that if you want to be successful in your life it is necessary to work hard, because in fact, there is nothing in the world given for no particular reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, для того, чтобы твоя жизнь складывалась так, как хочется, нужно много работать, ведь ничего в мире не дается просто так.

I believe I begged him very earnestly to keep it quiet; I begged him particularly, most particularly. I am afraid I demeaned myself, in fact, comment croyez-vous?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, кажется, очень стал просить его скрыть, очень просил, очень, боюсь даже, что унизился, comment croyez-vous?

A sad fact, but a boon to my particular business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это грустный факт, но он приносит мне миллионы.

In fact, when we see the end of the line for a particular paradigm, it creates research pressure to create the next paradigm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, проявление признаков конца одной концепции подталкивает исследования в направлении создания другой.

If a particular editor has been legitimately banned there should be no problem requiring that they be logged appropriately to record that fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если конкретный редактор был законно запрещен, не должно быть никаких проблем, требующих, чтобы они были зарегистрированы соответствующим образом, чтобы зафиксировать этот факт.

And that means that you now have a parallel system to make life, to make babies, to reproduce, to evolve, that doesn't mate with most things on Earth or in fact maybe with nothing on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что так появляется ещё одна система создания жизни, рождения детей, размножения, эволюции, которая не сопрягается со многим на Земле или даже ни с чем на Земле.

Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом.

They reveal such minute details of everyday life in this or that particular country that are of greatest interest for a curious reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они описывают такие мелкие детали повседневной жизни той или иной страны, которые очень интересны любопытному читателю.

How could an animal be so precisely adapted to a particular lifestyle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как может животное быть столь точно адаптировано к определенному образу жизни?

Where can I find analytics for a particular live stream?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где можно посмотреть статистику по определенной трансляции?

Around 1970, it was found that there were not only parts of the brain, but particular cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в 1970 было обнаружено, что специфичны не только определенные участки мозга, но и определенные клетки.

In ancient Near Eastern cultures in general and in Mesopotamia in particular, humans had little to no access to the divine realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древних ближневосточных культурах вообще и в Месопотамии в частности люди практически не имели доступа к божественному царству.

There are two separate types of Estus Flasks in the game, which can be allotted to fit a players' particular play style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игре есть два отдельных типа Колб Estus, которые могут быть выделены в соответствии с определенным стилем игры игроков.

In particular, the destination client begins by asking the server which window owns the selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, конечный клиент начинает с запроса у сервера, какому окну принадлежит выбор.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in particular the fact that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in particular the fact that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, particular, the, fact, that , а также произношение и транскрипцию к «in particular the fact that». Также, к фразе «in particular the fact that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information