Infinite lifetime - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Infinite lifetime - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бесконечное время жизни
Translate

- infinite [adjective]

adjective: бесконечный, безграничный, беспредельный, неопределенный, очень большой, неличный, несметный, бесчисленный

noun: бесконечность, множество, бесконечное пространство, масса, бог

- lifetime [noun]

noun: продолжительность жизни, целая жизнь



The lifetime of stable particles can be either infinite or large enough to hinder attempts to observe such decays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время жизни стабильных частиц может быть либо бесконечным, либо достаточно большим, чтобы препятствовать попыткам наблюдать такие распады.

And in 50 years, in a single lifetime, the Earth has been more radically changed... than by all previous generations of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И за 50 лет, срок одной жизни, Земля изменилась больше, чем за все предыдущие поколения людей.

Once it's developed, it's chronic, lasts a lifetime, and there are no known cures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развившись однажды, она переходит в хроническую, и она неизлечима.

Subsequently we found a seemingly infinite length of thread, at a temperature comparable to the interior of a hot star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы видим вокруг нас гигантской длины нить, разогретую до температуры звездных недр.

I wanted to begin by congratulating you heartily on your Lifetime Achievement Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел тебя поздравить от всего сердца с твоей Наградой за Жизненные Достижения.

Thanks to my daughter and her infinite wisdom, I am no longer in a position to protect our Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря моей чертовски благоразумной дочери я больше не в состоянии защитить наш народ.

In my culture, we believe that when you die your spirit has to climb a mountain, carrying the souls of everyone you wronged in your lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей культуре, мы верим, что когда ты умираешь, твоя душа должна взобраться на гору, неся на себе души всех, чьи жизни ты искалечил.

We are living on a precious jewel, and it's during our lifetime that we're moving off this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша планета сокровище, не имеющее цены, и уже при жизни нашего поколения, мы шагнули за ее пределы.

Operation Infinite Wisdom, in which the gods cease to be benevolent, in which the full bicep of the American military machine flexes its... bicep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Бесконечная Мудрость, в которой боги перестают быть милосердными, в которой накаченный бицепс американской военной машины напрягает свой... бицепс.

'I had risen too, and, trying to throw infinite politeness into our attitudes, we faced each other mutely, like two china dogs on a mantelpiece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже встал; и, стараясь принять самые учтивые позы, мы молча стояли друг против друга, словно две фарфоровые собачки на каминной доске.

It was pitchdark and cold; he was being carried down stairs by someone who moved with silent and infinite care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была кромешная тьма и холод; его нес вниз по лестнице кто-то, двигавшийся безмолвно и с бесконечной осторожностью.

I tried to have them decommissioned, but Starfleet, in its infinite wisdom, overruled me and reassigned them all to work waste-transfer barges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался их списать, но Звездный Флот, в своей бесконечной мудрости, отверг это, и назначил всех их работать на баржах перевозки отходов.

They interlock and they form a visual pattern thats seems infinite in scape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они складываются друг с дружкой в один бесконечный узор.

Beyond is ever the unattainable, the lure of the infinite with its infinite ache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди всегда остается что-то недосягаемое, вечный соблазн и вечная неудовлетворенность.

Nikolay Vsyevolodovitch looked at her, looked at Liza, at the spectators, and suddenly smiled with infinite disdain; he walked deliberately out of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николай Всеволодович посмотрел на нее, на Лизу, на зрителей и вдруг улыбнулся с беспредельным высокомерием; не торопясь вышел он из комнаты.

Monte Cristo is a little island I have often heard spoken of by the old sailors my father employed-a grain of sand in the centre of the Mediterranean, an atom in the infinite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монте-Кристо - островок, о котором часто говорили моряки, служившие у моего отца; песчинка в Средиземном море, атом в бесконечности.

In an average lifetime, the human heart will beat two million times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За среднюю продолжительность жизни, человеческое сердце производит два миллиона ударов.

This guy has had a lifetime of broken bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этого парня много прижизненных переломов.

It has taken me half a lifetime to find the fortitude to do something like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне потребовалась половина жизни, чтобы решиться сделать что-то подобное.

The opportunity of a lifetime presents itself on a silver platter, and you hesitate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь предоставляет возможность преподнести себя на серебряном блюдечке, и ты не решаешься?

It's the infinite hourglass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бесконечные песочные часы.

Lifetime supervised visitation with Jeff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожизненные встречи с Джеффом под наблюдением.

Doris, this has been the battle of a lifetime and you a worthy adversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорис, это была битва всех времен и народов. И ты – достойнейший оппонент.

I know because all the data indicates it's infinite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На это указывают все данные.

A world of infinite delights to tantalize your senses and challenge your intellect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир неопределенных наслаждений, испытывающих ваши чувства и интеллект.

How can I describe my emotions at this catastrophe, or how delineate the wretch whom with such infinite pains and care I had endeavoured to form?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как описать мои чувства при этом ужасном зрелище, как изобразить несчастного, созданного мною с таким неимоверным трудом?

In her lifetime Grace had considerable practice at constraining her emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей жизни Грэйс приходилось не однажды сдерживать чувства.

I'll give you the thrashing of a lifetime!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устрою тебе хорошую взбучку!

He looked at me with an air of infinite resentment. Then he snatched up my passport, and departed with it upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аббат поглядел на мена с бесконечною злобою, потом вырвал мой паспорт и унес его наверх.

Or a crazy, mind-blowing, once-in-a-lifetime thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или сумасшедшее, умопомрачительное, один-раз-в-жизни что-то?

Now remember, I know this is a lot of money, but it is a one-time fee and it will give you lifetime access to all the transcendent centers across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, помни, я знаю, сумма большая, но вложение одноразовое, и оно откроет пожизненный доступ в любой центр трансцендентальности по всей стране.

Look, it's taken me a lifetime to save up that much money and I'm not just going to throw it away for some baseball card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, мне понадобилась целая жизнь, чтобы накопить столько денег, и я не собираюсь спускать их на какую-то бейсбольную карточку.

When you take The Light into your heart, you unlock something infinite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты впустишь Свет в своё сердце, ты откроешь нечто безграничное.

What I can tell you for sure is that, by any measure Edward Cole lived more in his last days on Earth than most people manage to wring out of a lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу вам одно сказать точно: по всем меркам Эдвард Коул в свои последние дни получил от жизни больше чем другим удается получить за всю жизнь.

Master Marco, in his infinite wisdom and compassion, the Khan of Khans grants you a final audience to plead for mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мастер Марко, в своей безграничной мудрости и сострадании, хан ханов дает тебе последний шанс помолить о пощаде.

Such is the power of globalization that within our lifetime we are likely to see the integration, even if unevenly, of all national economies in the world into a single global, free market system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила глобализации настолько велика, что в течение нашей жизни мы скорее всего увидим объединение всех мировых национальных экономик в единую глобальную свободную торговую систему.

In her lifetime, Mother Crucifixion made converts; after her death, she will perform miracles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При жизни мать Распятие обращала в истинную веру; после смерти она будет творить чудеса.

Well, well done for that, for the lifetime achievement award and of course, most of all, well done for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень, очень хорошо, для премии по выслуге, и конечно, прежде всего, все что вы для этого сделали.

Sentencing him to a lifetime of paranoia and fear...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпочитаю, чтобы он жил с паранойей и страхом...

Max was sensible with his sudden wealth and had bought a lifetime supply of chocolate and the complete Noblet collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс поступил разумно с внезапным богатством, купил шоколада на всю жизнь и полную коллекцию Hоблетов.

What if my claim was acknowledged but I was willing to lease the land back to the king during his lifetime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если мои претензии будут признаны, но я решу сдать землю в аренду королю до конца его дней?

A place, not of the finite and miserable dimensions of my reason, but of the infinite dimensions of the void.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место не бесконечных и ничтожных сторон моего разума, а бесконечных сторон пустоты.

I've waited, trembling, half a lifetime for someone to speak to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полжизни просидел, трясясь от страха, все ждал, чтобы кто-нибудь заговорил со мной.

The man was caught on tape taking a pay-off during contract negotiations with another airline, Infinite Air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его засняли, когда он брал взятку на переговорах с Инфинит Эйр.

You are late this evening, said Clotilde, smiling at Lucien with infinite graciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как поздно вы пришли, - сказала Клотильда, улыбаясь Люсьену с бесконечной нежностью.

With round half to even, a non-infinite number would round to infinity, and a small denormal value would round to a normal non-zero value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если округлить половину до четного, то не бесконечное число округлится до бесконечности, а малое денормальное значение округлится до нормального ненулевого значения.

There was never a collected volume of Moore's Melodies in his lifetime, but many appeared not long afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При жизни Мура никогда не было сборника мелодий, но многие из них появились вскоре после него.

This position is essentially Ryle's, who argued that a failure to acknowledge the distinction between knowledge that and knowledge how leads to infinite regress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта позиция по существу принадлежит Райлу, который утверждал, что неспособность признать различие между знанием что и знанием как ведет к бесконечному регрессу.

She also noted that Russia has an almost infinite supply of weapons it could send into Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также отметила, что Россия имеет практически бесконечные поставки оружия, которое она могла бы направить на Украину.

Similarly, LiMPO4 with an inorganic coating such as ZnO and ZrO2, has a better cycling lifetime, larger capacity and better characteristics under rapid discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, LiMPO4 с неорганическим покрытием, таким как ZnO и ZrO2, имеет лучший срок службы цикла, большую емкость и лучшие характеристики при быстром разряде.

Females lay 2-6 eggs per day and up to 300 over their lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самки откладывают 2-6 яиц в день и до 300 за всю свою жизнь.

During its lifetime, metallurgy changed from bronze to iron, but not its basic design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время своего существования металлургия перешла от бронзы к железу, но не изменила своей основной конструкции.

Georgia O'Keeffe, an American artist, owned at least 6 chow chows in her lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джорджия О'Кифф, американская художница, владела по крайней мере 6 чау-чау в своей жизни.

A female can produce 300 to 400 eggs in her lifetime, and eggs develop in succession and are deposited as soon as they mature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самка может произвести от 300 до 400 яиц за свою жизнь, и яйца развиваются последовательно и откладываются, как только они созревают.

Since an actual infinite in reality would create logical contradictions, it can not exist including the actual infinite set of past events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку действительное бесконечное в действительности порождало бы логические противоречия, оно не может существовать, включая действительное бесконечное множество прошлых событий.

A decision problem is any arbitrary yes-or-no question on an infinite set of inputs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача решения - это любой произвольный вопрос да или нет на бесконечном множестве входных данных.

Look to any textbook of Formal Logic and compare what is written about induction and what about infinite descent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите на любой учебник формальной логики и сравните, что написано об индукции и что о бесконечном спуске.

The Canadian series Thrill of a Lifetime, a fantasies-fulfilled reality show, originally ran from 1982 to 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадский сериал Thrill of A Lifetime, исполненное фантазий реалити-шоу, первоначально шел с 1982 по 1988 год.

Our wealth is limited but their cupidity is infinite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй нападавший скрылся, и позже свидетели опознали его как Джона Перри, брата Эдмунда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «infinite lifetime». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «infinite lifetime» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: infinite, lifetime , а также произношение и транскрипцию к «infinite lifetime». Также, к фразе «infinite lifetime» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information