Integrity pacts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Integrity pacts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пакты целостности
Translate

- integrity [noun]

noun: целостность, неприкосновенность, честность, чистота, полнота, прямота, нетронутость

- pacts

пакты

  • integrity pacts - пакты целостности

  • territorial employment pacts - территориальные пакты занятости

  • Синонимы к pacts: agreements, compacts, contracts, arrangements, deals, treaties, covenants, accords, pledges, settlements

    Антонимы к pacts: antagonism, argument, betrayals, breach, breaches, breaks, clash, clashing, conflict, contention

    Значение pacts: A formal agreement, such as one between nations; a treaty.



The German Empire introduced the idea of ethnicity-based settlement in an attempt to ensure its territorial integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германская империя ввела идею этнического расселения в попытке обеспечить свою территориальную целостность.

First, data integrity check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых — проверка целостности данных.

We live our lives according to a code of truth, duty, honor and integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живем в согласии с кодексом истины, долга, чести и верности.

Trust, honor, integrity, fidelity, and purity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверие, честь, честность, верность и безупречность.

We've destroyed her faith in the integrity of today's youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, вероятно, разрушили ее веру в честность современных подростков.

The administrative and political spheres need to be separated in order to maintain integrity and ensure accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административная и политическая сферы не должны смешиваться, чтобы сохранить целостность и обеспечить подотчетность.

These trends clearly indicate that the implementation of IPRA is a dynamic, long-term and collective endeavor in the context of cultural integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тенденеции ясно указывают на то, что реализация ЗПКН представляет собой динамичный, долгосрочный и коллективный процесс, осуществляемый в контексте незыблемой целостности культуры.

Managerial development programmes include modules on integrity, diversity and promoting an inclusive work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы развития управленческих навыков включают в себя модули, посвященные вопросам добросовестности, культурного многообразия и создания условий труда, учитывающих все аспекты.

The continued vertical and horizontal proliferation of nuclear weapons jeopardized the integrity and credibility of the Treaty and should be prevented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающееся вертикальное и горизонтальное распространение ядерного оружия подрывает целостность и авторитетность Договора и должно быть предотвращено.

Threats to Ukraine’s geographic integrity tend to exacerbate its differential demographics that strongly favor the relatively young and healthy West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угрозы географической целостности Украины усугубляются различием ее демографических показателей, по которым в более выигрышном положении находится относительно молодой и здоровый запад страны.

I'm routing emergency power to structural integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я направляю аварийную энергию на структурную целостность.

'One of your friends is not clever, so you speak of his integrity and his candor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш приятель не умен, - вы говорите о его честности, его чистосердечии.

But, fortunately for me... you reek of intelligence and integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, к счастью для меня... от тебя несет умом и честностью.

It actually does work, and at some point we detach, and the ship's million-year-old structural integrity gives, and we end up vaporized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательно получится, но если в процессе мы расстыкуемся и нарушится структурная целостность древнего корабля, то мы испаримся.

You'll need integrity, courage, honesty... compassion, courtesy... and perseverance... and patience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам понадобятся стойкость, смелость, честность, сочувствие, учтивость и терпение.

To preserve one's integrity is a hard battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранить порядочность очень трудно.

You're not artistic, and you have no integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не художник, и у тебя нет целостности.

We have to maintain journalistic integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны придерживаться журналистской честности.

Can a man sacrifice his integrity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли человек жертвовать своей целостностью?

How does the body keep its integrity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как тело сохраняет свою целостность?

I think... structural integrity is intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю... герметичность системы не пострадала.

But you could feel Tom when you came near to him-you could feel strength and warmth and an iron integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, находясь рядом с Томом, вы ощущали силу и тепло и безупречную честность.

Are you questioning my integrity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подвергаете сомнению мою прямоту?

Discrediting the integrity of the FBI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискредитация репутации ФБР.

Hey, I've got more journalistic integrity in my whole body

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня больше журналистской целостности в теле

And you're questioning our journalistic integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сомневаешься в их честности?

We remind Counsel for the Defense .. That his remarks insolently question the integrity of this court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы напоминаем представителю защиты, что его замечания оскорбляют суд!

I feel like when I set the price up higher, it takes it out of the realm of petty crime and helps me preserve my sense of personal integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я повышаю цену, оно как бы перерастает постыдное преступление, и помогает мне сохранить чувство целостности моей личности.

Integrity of purpose cannot, I think, fail to accompany integrity in money matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не представляю себе честности и в денежных делах без честности в мыслях.

Look, Jessie and I both appreciate the integrity of show choir too much to soil the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Джесси и я оба уважаем неприкосновенность хора слишком сильно, чтобы испортить состязание.

No,and I'm dying to,but,you know,journalistic integrity,blah,blah,blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, мне не терпится, но ты знаешь - журналистская профессиональная тайна и все такое.

This is an example of the kind of integrity that has defined her career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мы видим пример того, как соединение этих качеств сыграло определяющую роль в ее карьере.

I rely on your integrity and generosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаюсь на вашу честность.

Fearing for the integrity of the coalition, Law accepted this position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасаясь за целостность коалиции, Лоу принял эту позицию.

Simple measures can be taken by an investigator to ensure the integrity of DNA evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователь может принять простые меры для обеспечения целостности ДНК-улик.

The flow of blame in an organization may be a primary indicator of that organization's robustness and integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поток обвинений в организации может быть главным показателем надежности и целостности этой организации.

This is intended to prevent a caching proxy from re-sending a previous WebSocket conversation, and does not provide any authentication, privacy, or integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сделано для того, чтобы предотвратить повторную отправку кэширующим прокси-сервером предыдущего разговора WebSocket, и не обеспечивает никакой аутентификации, конфиденциальности или целостности.

Frozen food packaging must maintain its integrity throughout filling, sealing, freezing, storage, transportation, thawing, and often cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упаковка замороженных продуктов должна сохранять свою целостность на протяжении всего процесса наполнения, герметизации, замораживания, хранения, транспортировки, размораживания и часто приготовления пищи.

This lack of integrity, unhappily, destroys much of the authority of one who was a gifted, if eccentric, genealogist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот недостаток честности, к несчастью, разрушает большую часть авторитета того, кто был одаренным, хотя и эксцентричным, генеалогом.

Redford, as usual, plays a rugged, outdoorsy, uncompromising man of unshakable integrity who just happens to be news director at a Miami station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редфорд, как обычно, играет грубого, неуступчивого, бескомпромиссного человека с непоколебимой честностью, который просто случайно оказался директором новостей на станции Майами.

Although the integrity of the wood is not compromised, the rapid tree death greatly reduces the supply of black walnut wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя целостность древесины не нарушается, быстрая гибель дерева значительно уменьшает запас древесины черного ореха.

As in other organisms, the bacterial cell wall provides structural integrity to the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в других организмах, клеточная стенка бактерий обеспечивает клетке структурную целостность.

Harry Sandwith is positioned as the paragon of British boyhood, combining physical strength and manly ruggedness with courage, modesty, and integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри Сэндвит позиционируется как образец британского юношества, сочетающий в себе физическую силу и мужественную выносливость с мужеством, скромностью и честностью.

In any event, this remarkable band, once again, shows their ability to shift gears while keeping their artistic integrity intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, эта замечательная группа в очередной раз демонстрирует свою способность переключать передачи, сохраняя при этом свою художественную целостность.

The tumbling effect provides a homogeneous mix of particles in the conveyor, which is essential when feeding pre-mixed ingredients and maintaining mixing integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект галтовки обеспечивает однородную смесь частиц в транспортере, что существенно при подаче предварительно смешанных ингредиентов и сохранении целостности смешивания.

There are many safety-related requirements, including restraints, structural integrity, stability, small parts, sharp edges, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много требований, связанных с безопасностью, включая ограничения, структурную целостность, стабильность, мелкие детали, острые края и т. д.

Bowled over, editors who believe in integrity and truthfulness can excuse themselves from further participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошеломленные, редакторы, которые верят в честность и правдивость, могут извинить себя от дальнейшего участия.

It involves well-pondered perception of situations, level-headedness, awareness, integrity, and right action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя хорошо продуманное восприятие ситуаций, уравновешенность, осознанность, целостность и правильные действия.

In general the model was developed to address integrity as the core principle, which is the direct inverse of the Bell–LaPadula model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом эта модель была разработана для рассмотрения целостности как основного принципа, который является прямой противоположностью модели Белла–Лападулы.

In addition, slubs do not compromise the integrity of the fabric, and therefore they are not viewed as a defect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, слизни не нарушают целостность ткани, и поэтому они не рассматриваются как дефект.

Linen is preferred to cotton for its strength, durability and archival integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лен предпочтительнее хлопка из-за его прочности, долговечности и архивной целостности.

Monoblock wheels are lighter and offer better integrity as there is no tire to come loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моноблочные колеса легче и обеспечивают лучшую целостность, так как нет никакой шины, чтобы освободиться.

What recombination does take place maintains genetic integrity rather than maintaining diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что рекомбинация действительно имеет место, поддерживает генетическую целостность, а не поддерживает разнообразие.

Movement monitors were placed at critical locations to detect failing integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мониторы движения были размещены в критических местах для обнаружения нарушенной целостности.

Some qui tam statutes were targeted at ensuring the integrity of officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые статуты qui tam были направлены на обеспечение честности должностных лиц.

This proposal would not have integrity unless it is proven to be practical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение не будет иметь целостности, если оно не будет доказано на практике.

These efforts stand against publication bias and against excessive corporate influence on scientific integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти усилия направлены против предвзятости публикаций и чрезмерного корпоративного влияния на научную честность.

This all boils down back to the question of academic integrity and good judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это сводится к вопросу об академической честности и здравомыслии.

And by attempting to make it so, you undermine the integrity of what we are trying to accomplish here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пытаясь сделать это так, вы подрываете целостность того, что мы пытаемся сделать здесь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «integrity pacts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «integrity pacts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: integrity, pacts , а также произношение и транскрипцию к «integrity pacts». Также, к фразе «integrity pacts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information