Involuntary shout - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: невольный, непроизвольный, ненамеренный, автоматический, рефлективный
involuntary manslaughter - непреднамеренное убийство
involuntary spin - самопроизвольный штопор
involuntary labor - недобровольный труд
involuntary removal - непроизвольное удаление
involuntary part-time - непроизвольный неполный рабочий день
working group on enforced and involuntary - Рабочая группа по насильственным и непроизвольное
land acquisition and involuntary resettlement - приобретение земли и вынужденное переселение
voluntary and involuntary - вольные и невольные
involuntary risk - недобровольный риск
involuntary sin - грех невольный
Синонимы к involuntary: spontaneous, unconscious, knee-jerk, automatic, instinctive, reflex, uncontrollable, unintentional
Антонимы к involuntary: unintentional, voluntary, random, inadvertent, conscious, arbitrary
Значение involuntary: done without will or conscious control.
noun: крик, окрик, возглас, громкий крик, чья-либо очередь платить
verb: кричать, накричать, покричать, покрикивать, гаркать, прикрикивать, гомонить, звать, угощать всю компанию
shout at the top of lungs - кричать во все горло
shout for help - кричать о помощи
utter a shout - кричать
jump and shout - прыгать и кричать
twist & shout - твист и рупор
just shout - просто рупор
shout about - кричать о
give me a shout - дайте мне окрик
shout it out loud - кричать вслух
shout out to - кричать, чтобы
Синонимы к shout: bawl, bellow, clamor, call, howl, yell, scream, roar, holler, cry
Антонимы к shout: whisper, be silent, belt up, put a sock in it, say softly, breathe, button it, button one's lip, murmur, purr
Значение shout: a loud cry expressing a strong emotion or calling attention.
They shouted-and involuntarily I pricked up my ears for the ghost of that shout that would be heard directly through the false effect of silence. |
Они кричали. И невольно я насторожился, как будто пытался уловить этот призрачный крик под фальшивым покровом молчания. |
Such was the address of each in parrying and striking, that the spectators broke forth into a unanimous and involuntary shout, expressive of their delight and admiration. |
Искусство, с каким они наносили и отражали удары, было таково, что у зрителей невольно вырывались единодушные возгласы восторга и одобрения. |
I'll shout it from the windows, from the rooftops. Let all Paris know it! |
Я буду кричать об этом на каждом углу - пусть знает весь Париж! |
To get rid of an odd habit he had of involuntarily lifting his shoulder, he practiced his speeches in front of a mirror, and he suspended a sword from the ceiling so that if he raised his shoulder, it would hurt. |
Чтобы избавиться от нелепой привычки приподнимать одно плечо, он практиковал свои речи перед зеркалом, на потолке возле которого висел меч, так что если он приподнимал плечо, ему было больно. |
Мне хотелось и накричать на нее, и изо всех сил прижать ее к себе. |
|
He wanted to rip the phone away from Sloan and shout the woman into abject obedience. |
Он уже хотел отнять у Слоуна трубку и накричать на старуху, чтобы она быстрее шевелилась. |
The young man began to shout, but the wind was wrong and Billy got only sounds, no words. |
Тогда он начал что-то выкрикивать, но до Билли доносились только голоса. |
There was a shout from beyond the thicket and then Ralph was running with the swiftness of fear through the undergrowth. |
В чаще снова орали, а страх уже гнал Ральфа через подлесок. |
Now both of them turned their attention to Kevin Moonan, who was trying to shout. |
Теперь настала очередь Кевина Мунана, тем более что он начал подавать голос. |
A shout from the stairway and Lossow appeared, covered in dust, grinning and holding a piece of paper. |
На лестнице раздался возглас, появился Лассау, густо покрытый пылью и ухмыляющийся. |
I longed to hammer on the door and shout for the Fool to make Wallace admit me. |
Мне хотелось постучать в дверь и крикнуть шуту, чтобы он заставил Волзеда впустить меня. |
As soon as they shout, I'll stop and put my hands up. |
Когда закричат, я остановлюсь и подниму руки. |
As soon as I close my eye you start to scream, to shout, to bang... |
Глаз не успеваю сомкнуть, а вы уже успеваете разораться, расстучаться. |
And finally, I want to give a shout out to Sergei Kolba. |
И, наконец, хочу представить вам фото Сергея Колбы. |
Мы должны громко говорить о том, как изменить что-то к лучшему. |
|
“When in danger or in doubt, Run in circles, scream and shout.” |
«Когда ты в сомнениях или в беде, бегай кругами, паникуй и кричи». |
High above them from the pinnacles came a sudden shout and then an imitation war-cry that was answered by a dozen voices from behind the rock. |
С высоты из-за башенок по ним вдруг ударил окрик, потом прогремел воинский клич, и дюжина голосов отозвалась на него из-за скалы. |
Don't you let him start his hollering, mister, hailed from afar the accident case in a distressed angry shout that came ringing between the walls like a quavering call down a tunnel. |
Не давайте ему орать, мистер! - крикнула издали жертва несчастного случая; этот отчаянный сердитый крик пронесся по палате, словно трепетный зов в туннеле. |
She was in a hurry and took the shortcut between the gooseberry bushes, only to be brought up by a shout. |
Она торопилась и срезала дорогу, пройдя между кустами крыжовника. В ту же секунду её остановил окрик. |
Involuntary commitment to a psych facility. |
Принудительное помещение в психбольницу. |
He got a sounding kick on the shin that made him shout, but he kept his grip. |
Тут он получил здоровый пинок по ноге, заставивший его вскрикнуть, но добычи своей он не выпустил. |
The smile was amused, astonished, involuntarily contemptuous. |
Вопрос его удивил и позабавил, в улыбке невольно проскользнуло презрение. |
He expected to hear from Camusot, and the judge's message had plunged him into the involuntary suspense which waiting produces on even the strongest minds. |
Он ожидал известий от Камюзо, и мысль о том, как тяжела обязанность судьи, повергла его в невольную задумчивость, которую ожидание навевает на людей самого твердого характера. |
I'll give you a shout on Friday, let you know if that show comes through, all right? |
Я жду вас в пятницу. Покажем крутое шоу, ок? |
At a shout from the boat, the chain that closes the mouth of the port was lowered and in a second they were, as Dantes knew, in the Frioul and outside the inner harbor. |
По окрику с лодки цепь, заграждающая порт, опустилась, и Дантес очутился в так называемом Фриуле, то есть вне порта. |
Three minutes' delay will render it involuntary and ignominious. |
Если вы задержитесь хоть на три минуты, вас с позором выведут отсюда. |
Ничего смешного, это непроизвольные движения! |
|
But we're gonna charge you with killing her... involuntary manslaughter... unless we clear this up right now. |
Но мы обвиним тебя в ее убийстве. непредумышленном убийстве... если только мы не разберемся в этом прямо сейчас. |
Involuntary manslaughter. Two years. |
Неумышленное убийство. 2 года. |
Reginald Donner was charged with multiple counts of involuntary manslaughter, criminal negligence, but he got a really nice deal. |
Реджинальду Доннеру предъявили обвинение в смерти множества людей по неосторожности, преступной халатности. Но они сошлись на приятной сделке. |
Angie, I'm just having some involuntary contractions here. |
Энджи, у меня просто были непроизвольные сокращения. |
Shush! said Olga. There's no need to shout or bang the table. |
Тише! - сказала Ольга. - Ни кричать, ни стучать не надо. |
So, I've taken the liberty of placing Tums and Shout Wipes on everyone's desks. |
Так что я взяла на себя ответственность положить салфетки на каждый стол. |
Poor girl, said Debray, like the rest, paying an involuntary tribute to the sad event,-poor girl, so young, so rich, so beautiful! |
Бедняжка, - сказал Дебрэ, невольно, как, впрочем, и все, платя дань печальному событию, -такая богатая! Такая красивая! |
Good day, uncle,-and made a salute composed of the involuntary and mechanical outline of the military salute finished off as a bourgeois salute. |
Здравствуйте, дядюшка, и отвесил какой-то непонятный поклон, машинально, по привычке, начав его по-военному, а закончив по -штатски. |
Пожалуйста, кто-нибудь назовите имя известного человека. |
|
Presently Flanagan saw a friend and with a wild shout leaped over the barrier on to the space where they were dancing. |
Вдруг Фланаган заметил какую-то приятельницу и с воплем перепрыгнул через загородку вниз. |
Aren't you going to shout at me? |
Ты не собираешься кричать на меня? |
Please don't shout at me. |
Пожалуйста, не кричите на меня. |
Maybe I should shout at him more often. |
Может, мне стоит орать на него почаще. |
Крикнешь ли ты на тех, кто будет спрашивать по причине? |
|
Крикните своё имя, если вас арестовывают. |
|
What I am ready to do is give a little girl.. a shout out on her YouTube blog. |
Но я абсолютно готов поприветствовать эту девушку в ее блоге на YouTube. |
And shout out, I'll be with you in 5 minutes. |
Кричите, я догоню вас через 5 минут. |
Somebody shout out one of the commandments. |
Назовите одну из заповедей. |
First off, thanks for the shout-out. |
Прежде всего, спасибо за речь. |
Да я и там особо много продать не могу. |
|
Auntie felt that after that shout the box struck against something hard and left off swaying. |
Тетка почувствовала, что после этого крика чемодан ударился о что-то твердое и перестал качаться. |
Susan, how often have you been having these involuntary muscle spasms? |
Сюзан, часто у вас непроизвольные судороги? |
The D.A. Wants to postpone trial for as long as possible in the event they're able to upgrade to involuntary manslaughter. |
Окружной прокурор будет тянуть с судом как можно дольше на случай, если они смогут переквалифицировать это в непредумышленное убийство |
The urge to shout filthy words at the top of his voice was as strong as ever. |
Выругаться во весь голос хотелось ничуть не меньше. |
Nevertheless, he may be deemed a sort of involuntary whaleman; at any rate the whale caught him, if he did not the whale. |
И все-таки его можно считать вроде как бы китоловом поневоле, по крайней мере, если даже он кита и не поймал, то уж его-то кит поймал, во всяком случае. |
Patsy spoken in a shout: It's the silence that's killing me! |
А меня прикончит, что надо молчать! - вдруг крикнул Пэтси. |
If it's Ben Swain, we all shout sweaty Swain as he dehydrates himself through PMQs. |
Если это Бен Суэйн - то мы все кричим Потный свин, пока он лишает себя влаги на Вопросе Премьер-министру |
A shout went up, and was followed by a clash of gongs all up the river. |
Поднялся крик, и вверх по реке понесся звон гонгов. |
Greet the morning with a shout. |
Приветствуйте утро с криком. |
The film will open in select theaters, digitally and On Demand on December 13, 2019 from Shout! |
Фильм откроется в избранных кинотеатрах, в цифровом формате и по запросу 13 декабря 2019 года от Shout! |
Most messages consisted simply of shout-outs with music playing in the background. |
Большинство сообщений состояло просто из выкриков с музыкой, играющей на заднем плане. |
Pappenheim has been a member of Gough's 16 piece choir The Shout since 1998. |
Паппенгейм был членом 16-го хора Гофа The Shout с 1998 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «involuntary shout».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «involuntary shout» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: involuntary, shout , а также произношение и транскрипцию к «involuntary shout». Также, к фразе «involuntary shout» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.