Is therefore contrary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
what is going on - что происходит
water alone is - одна вода
this principle is reversed - этот принцип восстанавливается
friction is generated - трения генерируется
is getting tighter - становится все жестче
password is not correct - пароль неверен
question is motivated - Вопрос мотивировано
everybody is responsible - каждый отвечает
charging is in progress - зарядка продолжается
is already working - уже работает
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
will therefore see - Таким образом, будет видеть
therefore, often - Поэтому, часто
therefore, i want - Поэтому, я хочу
now, therefore, the parties agree as follows - Теперь, следовательно, стороны договорились о нижеследующем
therefore i assume - Поэтому я предполагаю,
i was therefore looking - Поэтому я искал
may therefore - может поэтому
therefore however - поэтому, однако
therefore to be hoped that - Поэтому можно надеяться, что
he therefore wished - Поэтому он хотел
Синонимы к therefore: so, on that account, ergo, wherefore, thus, accordingly, for that reason, hence, consequently, as a result
Антонимы к therefore: however, in spite of that, despite that, even though, be that as it may, even so, although, having said that, nevertheless, nonetheless
Значение therefore: for that reason; consequently.
contrary agreement - контрсоглашение
contrary to our previous - в отличие от наших предыдущих
contrary position - вопреки позиции
contrary view - Противоположная точка зрения
is contrary to the convention - противоречит конвенции
contrary to what was said - вопреки тому, что было сказано
much to the contrary - многое наоборот
are contrary to - противоречат
acted contrary to - действовал вопреки
contrary to obligations - вопреки обязательствам
Синонимы к contrary: opposed, antithetical, opposite, conflicting, contradictory, clashing, incompatible, irreconcilable, opposing, intractable
Антонимы к contrary: alike, like, similar, agreeing, harmonious, correspondent, concordant, homogeneous, obliging, accommodating
Значение contrary: Opposite; in an opposite direction; in opposition; adverse.
But the smile did not enhance Vera's beauty as smiles generally do; on the contrary it gave her an unnatural, and therefore unpleasant, expression. |
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно. |
Purity is a negative state and therefore contrary to nature. |
Непорочность - состояние негативное и, следовательно, с природой вещей несовместное. |
Therefore, those acts of oppression are at once contrary to the will of God, and to my imperial orders. |
Следовательно, эти акты угнетения одновременно противоречат воле Бога и моим императорским приказам. |
The arrest and the extradition were therefore contrary to refugee law. |
Таким образом, задержание и выдача были совершены в нарушение правовых норм о защите беженцев. |
The provision should therefore be vetoed, since it is contrary to the public interest . |
В силу этого вышеуказанные статьи следует отклонить как противоречащие общественным интересам . |
Therefore beware of every one that preacheth unto you new doctrine contrary to that which I write, that ye may be saved eternally. |
Поэтому остерегайтесь всякого, кто проповедует вам новое учение, противоречащее тому, что я пишу, дабы вы могли быть спасены навеки. |
А теперь я работаю на небольшую торговую фирму. |
|
Unfortunately, whether through envy or stupidity, all Morrel's correspondents did not take this view; and some even came to a contrary decision. |
К сожалению, по злобе или по безрассудству все остальные кредиторы Морреля размышляли не так, а иные даже наоборот. |
Your Lordship is therefore requested and required to report to me immediately. |
Таким образом, сим от Вашей светлости требуется и запрашивается немедленно явиться ко мне с рапортом. |
There would therefore be at least four candidates for one seat. |
Поэтому будет по крайней мере четыре кандидата на одно место. |
Therefore it is essential to promote an environmentally sound solid waste treatment and disposal programme. |
Поэтому существенно важно содействовать экологически рациональному обращению с твердыми отходами и развивать программы их удаления. |
More resources should be put into industrial transformation, which was a prerequisite for economic growth and therefore poverty reduction. |
Следует направлять больше ресурсов на реструктуризацию промышленности - это необходимое условие экономического роста и, следовательно, сокращения масштабов нищеты. |
Minimal printing and photocopying equipment is therefore still needed for interpreters. |
В этой связи минимальное оборудование для печатания и фотокопирования по-прежнему будет необходимо для удовлетворения потребностей устных переводчиков. |
Foreign investors are therefore likely to see WTO membership as a positive factor. |
В связи с этим иностранные инвесторы, вероятно, рассматривают членство в ВТО в качестве положительного фактора. |
We therefore need help to acquire the technologies and means necessary to combat coastal erosion because we cannot sit idly by while this disaster unfolds. |
Поэтому нам необходимо помогать по линии передачи технологий и выделения средств, необходимых для борьбы с проблемой эрозии прибрежной линии, так как нам нельзя сидеть сложа руки в условиях этой катастрофической ситуации. |
Напротив, я поклялся, что больше не выйду на поле. |
|
An appropriate balance had therefore to be achieved in the light of pleas for real assistance. |
Поэтому в свете призывов к оказанию реальной помощи необходимо было достичь надлежащего сбалансированного решения. |
Managerial issues, therefore, must not and cannot be confused with policy matters. |
Поэтому вопросы управления не могут и не должны смешиваться с вопросами политики. |
The linkage between satisfaction and non-material injury should therefore be retained. |
Поэтому следует сохранить увязку между сатисфакцией и нематериальным ущербом. |
Therefore, they have to bypass Aweil by foot. |
Им надо обойти Авейль, чтобы родственники, работающие там, их не узнали. |
Governments should therefore refrain from deliberate policies to raise birthrates, even in places where birth rates are low. |
Следовательно, правительства должны воздерживаться от политики, направленной на повышение уровня рождаемости, даже там, где он очень низкий. |
Therefore, please inform the Secretariat of your plans to speak prior to the meeting, or request to speak directly from the floor. |
Поэтому я прошу извещать Секретариат о вашем желании выступить перед началом заседания или просто просить слова из зала. |
Diesel fuel used in the north sector is delivered by tanker and therefore entails added transportation costs. |
Дизельное топливо, используемое в северном секторе, доставляется танкерами, что сопряжено с дополнительными транспортными расходами. |
It could therefore mean a school, a class, or several hours of class. |
Это может обозначать школу, урок или несколько уроков. |
No additional resources would therefore be required. |
Поэтому никакие дополнительные ассигнования в результате принятия данной резолюции не потребуются. |
It is therefore important to understand what is really happening in Syria and how to help that country to pass though this painful stage of its history. |
Поэтому важно понять, что на самом деле происходит в Сирии и каким образом можно помочь этой стране преодолеть нынешнюю тяжелую фазу в ее истории. |
Therefore, the label ID must be specified for each message that you create. |
Поэтому необходимо указать код метки для каждого создаваемого сообщения. |
Therefore the British government are going to dump that in the sea. |
Поэтому британское правительство собирается сбросить ее в море. |
If, therefore, I could seize him and educate him as my companion and friend, I should not be so desolate in this peopled earth. |
Если бы мне удалось схватить его и сделать своим товарищем и другом, я не был бы так одинок на этой населенной земле. |
'No one will ever persuade me to the contrary.' |
Никто меня в этом не переубедит. |
Therefore, I shall ask both litigants and their attorneys to meet with me in my chambers. |
Я прошу стороны и их адвокатов собраться в моем кабинете. |
Therefore I recommend your turning him out before he gets still worse. |
Поэтому я рекомендовал бы вам выгнать его вон, прежде чем ему станет еще хуже. |
Therefore and henceforth, in conclusion and furthermore, ergo and et cetera our ample and royal self from this day forth, and throughout the universe we shall no longer be known as House Harkonnen. |
Отныне и далее, теперь и наконец, потому и следовательно... мы, великий и могущественный властелин... сообщаем, что отныне и вовеки веков... мы будем называться не домом Харконненов. |
It was true that she would never have let Dasha suffer; on the contrary, she considered now that she was acting as her benefactress. |
Это правда, что Дарью она не дала бы в обиду; напротив, теперь-то и считала себя ее благодетельницей. |
On the contrary, he was strangely passive-don't you know? but he was lowering, and, though not exceptionally big, he looked generally fit to demolish a wall. |
Наоборот - он был страшно пассивен, но он нахмурился и хотя не производил впечатления человека исключительной силы, но, казалось, свободно мог прошибить стену. |
I can make any exceptions to therefore. |
Я не делаю исключений из правил. |
On the contrary, you no longer get to enjoy my charming eccentricities. |
Напротив, ты больше не можешь наслаждаться моими очаровательными чудачествами. |
On the contrary, he was burningly, poignantly grateful for a piece of natural, spontaneous kindness: almost to tears. |
Напротив, он пылко и растроганно благодарил за малую толику человеческого тепла, нежданной доброты, едва не плача при этом. |
Anna Pavlovna Scherer on the contrary, despite her forty years, overflowed with animation and impulsiveness. |
Анна Павловна Шерер, напротив, несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления и порывов. |
I therefore command you to return your six-shooter to the holster from which you have taken it. |
Поэтому я приказываю вам положить ваш револьвер в кобуру, из которой вы его достали. |
A young lad of a student is, on the contrary, a capital lightning-conductor; is not that so? |
Наоборот, такие студентики могут служить замечательным громоотводом. |
These men are the big fish, and they are wary. They have more to gain and therefore more to lose. |
Эти люди - очень крупная рыба, и они очень осторожны. |
He ceased, therefore, to visit her, to answer her letters, or to yield to her appeals. |
Он перестал у нее бывать, не отвечал на ее письма и не являлся на ее зов. |
You and our Caroline will be strange in the upper part of the premises and will, therefore, dine that day in my apartment. |
И ты и наша Кэролайн, вы вначале будете чувствовать себя неуютно в мансарде и потому в первый день будете обедать на моей половине. |
In the absence of testimony to the contrary, I'm keeping the restraining order in place. |
В отсутствие показаний противной стороны, я сохраняю в силе судебный запрет. |
Несмотря на общественное мнение, я не огр. |
|
And contrary to what you think, I'm too smart to let myself turn out that way. |
И вопреки тому, что ты думаешь, я слишком умна, чтобы позволить себе оказаться на этом пути. |
One morning in October, therefore, tempted by the serene perfection of the autumn of 1831, they set out, and found themselves at break of day near the Barriere du Maine. |
Однажды, октябрьским утром, соблазненные безмятежной ясностью осени 1831 года, они вышли из дому и к тому времени, когда начало светать, оказались возле Менской заставы. |
We have evidence to the contrary. |
У нас есть доказательство обратного. |
Look, despite your persistent attempts to prove to the contrary, you do have giant cell arteritis and, unless you get it treated, you will damage your eyesight. |
Послушай, несмотря на твои постоянные попытки доказать обратное, у тебя действительно гигантоклеточный артериит, и если ты не будешь лечиться, то потеряешь зрение. |
Professor Einstein to the contrary... there is just so much time. |
Противоположно профессору Эйнштейну, есть очень много времени. |
Let's say before a contest, if I get emotionally involved with a girl... that can have a negative effect on my mind... and therefore destroy my workout. |
Предположим, перед соревнованиями, если я эмоционально привязан к девушке, это может негативно повлиять на мой настрой и как следствие негативно повлияет на мои тренировки. |
On the contrary, on the contrary. They do. |
Наоборот, наоборот, они как раз рыгают. |
On the contrary, if you look at what actually happened here, what he said makes perfect sense. |
С другой стороны, если посмотреть на то, что здесь в действительности происходило, все что он сказал, имеет еще какой смысл. |
Henry, you know, is very contrary, and as these Miggles people naturally strained every nerve to catch him, I have very little hope of it being broken off. |
Генри, Вы знаете, очень упрямый, а так как эти люди не щадят усилий, чтобы заполучить его, у меня почти нет надежды, что дело расстроится. |
Consequently Vronsky had the right to despise Levin, and therefore he was his enemy. |
Следовательно, Вронский имел право презирать Левина и потому был его враг. |
Что даёт нам законный повод войти в помещение. |
|
Therefore, by executive decree, I have declared a national Lottery to determine surrogate mothers to carry these embryos. |
Поэтому постановлением правительства я объявляю национальную лотерею для суррогатных матерей, которые выносят эти эмбрионы. |
Zahi Hawass therefore concludes that the figurine was possibly made as an amulet or lucky charm to sell to pious citizens. |
Поэтому Захи Хавасс приходит к выводу, что статуэтка, возможно, была сделана как амулет или талисман для продажи благочестивым гражданам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is therefore contrary».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is therefore contrary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, therefore, contrary , а также произношение и транскрипцию к «is therefore contrary». Также, к фразе «is therefore contrary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.