It took two hours - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It took two hours - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потребовалось два часа
Translate

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • it weighs - это весит

  • it preserves - он сохраняет

  • overdid it - перестарались

  • sabotage it - саботировать

  • court it - суд его

  • sow it - сеять

  • biting it - кусает его

  • walking it - ходьба его

  • route it - маршрут его

  • take it as it is - принять его, как это

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- took

взял

- two
, два, двое

noun: двое, пара, двойка, второй номер или размер

  • two parts - две части

  • nearly two - почти два

  • two notches - две ступени

  • two floats - два поплавки

  • two weeks from - через две недели

  • between two people - между двумя людьми

  • has received two - получил два

  • parties and two - партии и два

  • two different concepts - две различные концепции

  • choose from two - выбрать один из двух

  • Синонимы к two: deuce, duo, dyad, pair, double, twain, duplet, tandem, duet

    Антонимы к two: one, only, single, 1, first, leading, separate, singular, anotha, antipodal

    Значение two: equivalent to the sum of one and one; one less than three; 2.

- hours

часов

  • after office hours - после рабочего времени

  • keep bad hours - вести неправильный образ жизни

  • chargeable hours - платные часы

  • hours of applying - ч применения

  • unlimited hours - неограниченное количество часов

  • just a few hours away - всего в нескольких часах езды

  • within 24 hours of notification - в течение 24 часов с момента уведомления

  • 24 hours later - Через 24 часа

  • about 8 hours - около 8 часов

  • ordinary working hours - обычные рабочие часы

  • Синонимы к hours: moments, minutes, terms, times, breviaries, appointments, hour

    Антонимы к hours: short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, jiffy, minute, new york minute, one brief moment, one minute

    Значение hours: plural of hour.



He thought a little, put the revolver in his pocket, took his hat and went out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подумал, сунул револьвер в карман, взял шляпу и вышел.

Her voice now took more mellow infections, her figure also; something subtle and penetrating escaped even from the folds of her gown and from the line of her foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос и движения Эммы стали мягче. Что-то пронзительное, но неуловимое исходило даже от складок ее платья, от изгиба ее ноги.

She must have switched out the vial before I took it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наверно заменила ампулы до того, как я её взял.

And they all took, as a unit of measure for their entire reality of what it meant to be virtuous and good, the single lifespan, from birth to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они брали в качестве единицы измерения для своего описания реальности, того, что является благом, срок жизни одного человека от рождения до смерти.

Her words took me back to the days and nights on the ground in Darfur, where we were forced to remain silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её слова вернули меня к дням и ночам на земле Дарфура, когда нас принуждали оставаться безмолвными.

And in a lot of states, you're actually better off if you took the images of yourself because then you can file a copyright claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих штатах вы в лучшей ситуации, если снимали сами себя, потому что тогда вы можете подать иск о защите авторских прав.

They took a risk to do something fun, and it didn't end well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек рискнул ради развлечения, и ему не повезло.

So a sol is a Martian day - again, 24 hours and 40 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, сол — это марсианские сутки, их продолжительность 24 часа 40 минут.

Now, the bank manager didn't give him the money, she took a step back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджер не дала ему денег, а посмотрела на ситуацию.

Nagamasa took a cup and passed it directly to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагамаса поднял чашу и передал ее приверженцу клана Ода.

I took a look at your records in Essex County.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрел информацию о вашей работе в округе Эссекс.

Mason took out a cigarette case, fished out a cigarette with his long, capable fingers, lit it, and surveyed Locke with eyes that were cold and uncordial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейсон достал портсигар, вытащил длинными пальцами сигарету, прикурил ее, после чего смерил Локка холодным взглядом.

My piano player threw ten sevens at the craps table and took off for Reno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой пианист только что выбросил десять семёрок подряд в кости и свалил в Рино.

The little naked man took the chalk and started to draw triangles on the nearest bit of wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старичок взял мел и принялся чертить на ближайшей стене треугольники.

His birthday celebration took a fatal turn in the VIP lounge of a bikini bar in Oxnard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Празднование его дня рождения закончилось трагически в ВИП-зале бикини-бара в Окснарде.

The uncle opened the fridge, took out a container and flung the contents on the grill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дедушка открыл холодильник, вытащил емкость и разбросал его содержимое по горячей решетке гриля.

He took off the flat-crowned hat, produced a comb, and began to comb his thick dark hair with an absent expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снял плоскую шляпу, извлек гребенку и с отсутствующим выражением принялся расчесывать густые темные волосы.

Emory Salignac never got to finish his sentence as Horus took a step backward and drew his pistol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмори Салиньяк не успел закончить фразу, поскольку Хорус сделал шаг назад и выхватил болт-пистолет.

Now, Tracy took a small chamois sack from her purse and placed the diamond in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Трейси вытащила из сумочки маленький замшевый мешочек и поместила туда бриллиант.

Marasco jerked his head in an understanding nod, took another step toward the door, paused and turned back again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мараско согласно кивнул головой, снова шагнул к двери, потом обернулся еще раз.

He took them off at one time and his eyes were bloodshot and angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мгновение он их снял, и глаза его оказались воспаленными и рассерженными.

A body that wrapped itself around me and took the impact as we hit the glass and the wall underneath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело, которое обернулось вокруг моего и заставило швырнуть стакан в стеклянную стену.

He was at once seized, dragged out on to the steps and handed over to a police officer, who took him to the police station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тотчас же его схватили, вытащили на крыльцо и передали полицейским, которые препроводили его в часть.

He had followed Betty Lewis, who sang torch songs and blues numbers accompanied by piano rolls and a deep decolletage and who always drew heavy applause when she took her bows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подыгрывал Бетти Льюис, которая пела зажигательные песни и томительные блюзы.

Some landed, and their aeronauts took cover and became energetic infantry soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые спустились на землю, и авиаторы тут же превратились в отличных пехотинцев.

In May she vowed to change her ways and took a coveted job as a domestic servant in a respectable family home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае она решила измениться и нашла работу служанки в респектабельном семейном доме.

This frequently took place, but a high wind quickly dried the earth, and the season became far more pleasant than it had been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бывало нередко, но ветер скоро осушал землю, и погода становилась еще лучше.

The city took no precautions to prevent further accidents from happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город не предпринимал никаких мер для предотвращения дальнейших происшествий.

She took a seat at one end of a pale gold couch, and I eased myself into an armchair close by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уселась на краешке бледно-золотистого дивана, а я устроился в кресле возле нее.

And how the nice girl helped him and took him back to his cool house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как добрая девочка помогла ему и отнесла назад в холодный домик.

He took her limp hand and pressed the damp clay into it and closed her fingers about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял ее безвольно повисшую руку, вложил в ладонь комок влажной глины и сжал пальцы.

He shut the door softly, locked it, took the key, and left the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потихоньку открыл дверь, запер ее за собой, взял ключ и покинул дом.

He had made the stew too hot on purpose, so that I would burn my mouth if I took too big a bite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нарочно сделал рагу чересчур горячим, чтобы я обжег рот, если возьму слишком много.

Above the window was a sturdy metal rod from which the curtains had hung, and Violet took it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над окном оставался крепкий металлический прут, на котором раньше висела штора.

Doyle took a deep breath in through his nose and let it out slowly through his mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дойл глубоко вдохнул через нос и медленно выдохнул через рот.

The adoption took place in the dining saloon at the evening meal that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усыновление произошло в обеденном салоне, в тот же день, после вечерней трапезы.

Who was it that knew of the spread of this evil thing and took no steps to stop it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто знал о распространении этого зла и не предпринял никаких мер, чтобы остановить его?

They took refuge under a tree when it was hit by a bolt of lightning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молния ударила в дерево, под которым он решил укрыться от дождя.

The warmth from her husband's body soothed her, and it only took a few minutes for her to completely relax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепло тела мужа успокоило ее, и через несколько минут она окончательно расслабилась.

She opened up the wardrobe in the corner of her sleeping room and took out her traveling dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелл открыла гардероб в углу спальни и достала дорожное платье.

What I can't work out is why it took the police this long to discover who the victim was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я не могу разобраться почему он взял этот длинный полиции чтобы узнать, кто жертва.

The Special Rapporteur also took the opportunity to meet representatives of some non-governmental organizations with a special interest in the mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик также воспользовался возможностью для проведения встреч с представителями некоторых неправительственных организаций, проявляющих особый интерес к вопросам, включенным в его мандат.

And I was the one that burned down the warehouse and took it from Vincent Adler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно я сжег склад и забрал его у Винсента Адлера.

A couple of hours later, I was looking forward... to calling it an early night, when...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару часов я легла спать пораньше... как вдруг в ночи раздался телефонный звонок...

And Will took tap dancing lessons when he was 11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Уилл занимался чечёткой в 11 лет.

So I took off my driving glasses and I put on my reading glasses to check the map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому снял очки для вождения и надел очки для чтения, чтобы посмотреть карту.

These objectives often result in the cutting of essential services and provisions that the general public once took for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнение этих задач нередко приводит к сокращению средств на основные виды услуг и обеспечения, которые население ранее воспринимало как должное.

Most of the attacks took place while the ships were at anchor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство нападений происходит, когда суда находятся на якорной стоянке.

Mr. Ferris, do you know if Catherine took any medication or drugs of any kind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Феррис, Кэтрин принимала какие-нибудь лекарства или наркотики?

Putin solved that problem in 2008 by moving sideways, becoming prime minister while his protégé, Dmitry Medvedev, took over as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот вопрос элегантно решили еще в 2008 году, когда протеже Путина премьер-министр Дмитрий Медведев занял пост президента.

But in the prefect's office they took pity on vendors and let them onto the intercepting parking area of the transport hub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в префектуре торговцев пожалели и пустили на перехватывающую парковку пересадочного узла.

Yes, it seems she left and took all her luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, похоже уехала и взяла свой багаж.

ISIS took credit for the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за тот теракт взяла на себя запрещенная террористическая организация «Исламское государство».

We put it up when they took the other one down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подняли его, когда сняли тот, другой флаг.

Professor Persikov's life took on a strange, uneasy and worrisome complexion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь профессора Персикова приняла окраску странную, беспокойную и волнующую.

Yossarian had no idea who he was and just took it for granted that he was either another doctor or another madman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоссариан и понятия не имел, кто перед ним. Он решил, что это или новый доктор, или очередной псих.

He was not a great smoker, but touched by her kindness he took one gratefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был не такой уж ярый курильщик, но, тронутый ее вниманием, с благодарностью взял сигарету.

He took pride in his body-a well tuned, lethal machine, which, despite his heritage, he refused to pollute with narcotics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он гордился свои телом, безукоризненно отлаженным, не дающим сбоев смертоносным механизмом. И вопреки обычаям и традициям своих прародителей отказывался травить его наркотиками.

As a customer made room at a table, Tracy took her place. The box that Lester had given her contained eight packets of blank checks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда одна из клиенток освободила место за столом, Трейси села. Коробка, переданная Трейси Лестером, содержала восемь пакетов с бланками чеков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it took two hours». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it took two hours» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, took, two, hours , а также произношение и транскрипцию к «it took two hours». Также, к фразе «it took two hours» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information