Labour related matters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Labour related matters - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вопросы, связанные с трудовыми
Translate

- labour [noun]

noun: труд, работа, роды, рабочие, рабочий класс, усилие, задание, потуги, родовые муки

adjective: трудовой, лейбористский

verb: трудиться, работать, добиваться, прилагать усилия, подвигаться вперед с трудом, подвигаться вперед медленно, испытывать качку, кропотливо разрабатывать, вдаваться в мелочи, мучиться родами

- related [adjective]

adjective: связанный, родственный

  • energy-related legislation - законодательство, связанные с энергетикой

  • related options - связанные варианты

  • related complications - осложнения, связанные с

  • regime related - режим связанных

  • criteria related to - Критерии, связанные с

  • methodological issues related - методологические вопросы, связанные

  • and related works - и связанные с ними работы

  • its related documents - ее соответствующие документы

  • related to spanish - связанный с испанским

  • consistently related to - последовательно связанные с

  • Синонимы к related: associated, connected, kindred, allied, comparable, concomitant, homologous, corresponding, affiliated, equivalent

    Антонимы к related: hidden, concealed, dissociated, separate, unconnected, disassociated, unrelated, disconnected, dissimilar, foreign

    Значение related: belonging to the same family, group, or type; connected.

- matters [noun]

noun: вопрос, дело, материя, вещество, материал, предмет, содержание, повод, сущность, предмет обсуждения

verb: иметь значение, гноиться



Since 2011, the Executive Supervisor was supported by an Event Supervisor, to oversee and coordinate all event-related matters on behalf of the EBU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2011 года исполнительный супервайзер был поддержан супервайзером событий, чтобы контролировать и координировать все связанные с событиями вопросы от имени EBU.

Especially in matters related to the Stargate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно, в том, что касается Звездных Врат.

Clinton's involvement in the Whitewater land deal and related matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие Клинтона в сделке с Землей Уайтуотер и связанные с ней вопросы.

She normally enters the smoking room on company-related matters such as to inform the occupants of Sharon's latest diktat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно она входит в курительную комнату по делам, связанным с компанией, например, чтобы сообщить обитателям о последнем диктате Шарон.

Walnut regularly tries to meddle in Chroma-related matters involving Marona, but is rarely successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грецкий орех регулярно пытается вмешаться в связанные с цветностью вопросы, связанные с Мароной, но редко добивается успеха.

His speaking Hopi when talking of Hopi-related matters is a conversational norm in the Arizona Tewa speech community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его говорение на Хопи, когда речь заходит о вопросах, связанных с Хопи, является разговорной нормой в речевом сообществе Аризоны Tewa.

“But, as in all matters related to Russia, it is the actions rather than the words that count,” he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Но, как и во всех вопросах, связанных с Россией, значение имеют действия, а не слова, — сказал он.

I am seeking opinions about how to handle this, because matters related to the reported apparitions are notable enough for an article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу мнения о том, как справиться с этим, потому что вопросы, связанные с сообщенными явлениями, достаточно заметны для статьи.

While occasionally discussing job-related matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А иногда обсуждаем вопросы связанные с работой.

Faulkner's bookkeeper describes events between Andre's dismissal and the night of Faulkner's death, and related financial matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бухгалтер Фолкнера описывает события между увольнением Андре и ночью смерти Фолкнера, а также связанные с этим финансовые вопросы.

The DS oversees all security related matters of the U.S. Department of State, which includes security at U.S. embassies and consulates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DS курирует все вопросы, связанные с безопасностью Государственного департамента США, включая безопасность в посольствах и консульствах США.

The Business and Economics Barnstar may be awarded to anyone who makes a major, good and balanced contribution to the pages on business, economics or related matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес и экономика Barnstar может быть присуждена любому, кто вносит значительный, хороший и сбалансированный вклад в страницы, посвященные бизнесу, экономике или смежным вопросам.

Matters relating to conduct of life and related matters are decided by Gurmatta and depend on individual choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, касающиеся образа жизни и связанных с ним вопросов, решаются Гурматтой и зависят от индивидуального выбора.

On second thought, money-related matters must be kept black and white for the sake of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

денежные дела надо решать по-деловому. Так будет справедливо.

They could speak only of spiritual and material matters related to their religious community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прорыв поверхностных волн выбрасывает воздух из атмосферы в толщу воды, что приводит к образованию пузырьков.

It also includes the proposal for a society which should occupy itself with various matters related to feces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также включает в себя предложение о создании общества, которое должно заниматься различными вопросами, связанными с фекалиями.

Given my country's geography, matters related to oceans and seas are of special interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом наших географических особенностей вопросы, связанные с морями и океанами, представляют особый интерес для нашей страны.

Violent conflict between the temples still occurred on occasion, once again over political and spiritual appointments, and related matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени между храмами все еще происходили ожесточенные конфликты, опять же из-за политических и духовных назначений и связанных с ними вопросов.

These deputies not only perform law enforcement duties, but act as mentors and instructors in safety and security related matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В байпасной конструкции дополнительные турбины приводят в действие канальный вентилятор, который разгоняет воздух назад от передней части двигателя.

I think these are important matters in regard to convection since they are all related to the concept of heat as energy in the motion of particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это важные вопросы в отношении конвекции, поскольку все они связаны с понятием тепла как энергии в движении частиц.

It gives practical guidance to prevent racial discrimination and harassment, and to promote racial equality and harmony in employment-related matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он служит практическим руководством по предупреждению расовой дискриминации и притеснений и обеспечению расового равенства и гармонии в вопросах занятости.

Maybe he's even been candid with you about matters directly related to the trial, I don't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он откровенно обсуждал с вами вопросы, относящиеся к делу.

Therefore, the Convention's entry into force takes place on the firm legal foundation of State practice in matters related to marine affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вступление данной Конвенции в силу происходит на твердой юридической основе практики государства в вопросах, касающихся морей и океанов.

To hear a counter argument one must approach experts in related fields and ask their opinion about matters that they have not studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы услышать контраргумент, нужно обратиться к экспертам в смежных областях и спросить их мнение по вопросам, которые они не изучали.

The Court established that in the past the trade unions had been consulted on employment-related matters, even though it was not a rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же ее партнер будет производить смесь двух типов сперматозоидов, содержащих один или другой из этих двух аллелей.

The data would later be used for insurance purposes and matters related to the beneficiary rights of the affected families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные впоследствии будут использоваться для целей страхования и решения вопросов, связанных с правами бенефициаров пострадавших семей.

Okay, as far as work-related matters, we've determined the cause of the petty officer's septicemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, что касается работы, мы определили причину сепсиса старшины.

Unless Russia kowtows to Washington and Brussels on matters related to Syria and Ukraine, then this is a stress point largely out of Russia's hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Россия не уступит Вашингтону и Брюсселю в вопросах, касающихся Сирии и Украины, тогда от нее мало что будет зависеть.

Jim is in charge of Stanley only in sales-related matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим руководит Стэнли, относительно только продаж.

Nevertheless, you will still see me once in a while in matters related to GA. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, вы все еще будете видеть меня время от времени в делах, связанных с га. .

Background information and advice to the General Assembly and its various bodies on matters related to peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка справочной информации и рекомендаций для Генеральной Ассамблеи и ее различных органов по вопросам, касающимся операций по поддержанию мира.

Matters related to retirement benefits are discussed in paragraphs 93 to 134 of the report of the Secretary-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе Генерального секретаря вопросы, связанные с пенсионными выплатами, рассматриваются в пунктах 93 - 134.

Despite being the supreme courts of the land, the Civil Courts do not hear matters related to Islamic practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что они являются Верховными судами страны, гражданские суды не рассматривают вопросы, связанные с Исламской практикой.

The personal status law is based on Islamic law and regulates matters related to inheritance, marriage, divorce and child custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о личном статусе основан на исламском праве и регулирует вопросы, связанные с наследованием, браком, разводом и опекой над детьми.

Doges at this time were related to the monarchy acted as princes in all matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дожи в это время были связаны с монархией, действовали как князья во всех вопросах.

Therefore, the Convention's entry into force takes place on the firm legal foundation of State practice in matters related to marine affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вступление данной Конвенции в силу происходит на твердой юридической основе практики государства в вопросах, касающихся морей и океанов.

Proportion of employed in time-related underemployment, by family context and age of youngest child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля не полностью занятых с точки зрения продолжительности рабочего времени, с разбивкой по семейным обстоятельствам и возрасту младшего ребенка.

In selecting the test vehicle, the manufacturer and test authority shall agree which motorcycle test model is representative for a related family of vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выборе испытываемого транспортного средства завод-изготовитель и компетентный орган, ответственный за проведение испытания, договариваются о том, какая испытываемая модель мотоцикла является репрезентативной для соответствующего семейства транспортных средств.

Unfortunately, recent developments related to the peace process had not been positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни прискорбно, но последние события, связанные с мирным процессом, трудно назвать позитивными.

All other centrifuges and enrichment-related infrastructure will be removed and stored under IAEA continuous monitoring as specified in Annex I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальные центрифуги и вся инфраструктура, связанная с процессом обогащения урана, будут вывезены и помещены под длительный мониторинг МАГАТЭ, как это указано в приложении 1.

Stackpole related the full story, which somehow seemed to electrify the company, so intense was the feeling against Cowperwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэкпол рассказал всю историю своих взаимоотношений с Каупервудом, и рассказ этот потряс собрание и еще сильнее восстановил всех против Каупервуда.

They regret not greeting you personally, but urgent matters demand their attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сожалеют, что не поприветствовали вас лично, Но срочные дела потребовали их внимания.

We believe that your mental abnormality Is related to your physical one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаем, что ваше психическое... отклонение связано с физическим.

Is this related to the pneumonia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с пневмонией?

When the mind is enlightened, the spirit is freed, and the body matters not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда разум просветлён, ... а дух освобожден, тогда тело уже не имеет значения.

Due to the spill, fisherman and fishing-related industries have been hit the worst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за разлива нефти, рыболовная и связанные с ней индустрии в полном упадке.

Matters being brought to this so far satisfactory pass, and time being on the wane, Mrs. Bagnet proposes a departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, переговоры благополучно закончились соглашением, а время, отведенное для свидания, уже подходит к концу, поэтому миссис Бегнет объявляет, что пора уходить.

Why do we always feel this tug when we're related by blood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему всегда чувствуется притяжение к тем, с кем мы связаны по крови?

It would also display links to the existing comprehensive corpus of related articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также будет содержать ссылки на существующий всеобъемлющий корпус соответствующих статей.

Life has a First Class emblem on a red heart, and initially symbolized the first-aid and health-related merit badges that the rank required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь имеет эмблему первого класса на красном сердце, и первоначально символизировал первую помощь и связанные со здоровьем значки заслуг, которые требовал ранг.

Many types of Southern Yunnan assam tea have been hybridized with the closely related species Camellia taliensis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие виды Южного Юньнаньского ассамского чая были скрещены с близкородственным видом Camellia taliensis.

Gradually, the sense developed among chemists that a number of substances were chemically related to benzene, comprising a diverse chemical family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно среди химиков сложилось мнение, что с бензолом химически связан целый ряд веществ, составляющих разнообразное химическое семейство.

Whether it is festival celebration or worship ancestors, it is related to Poon choi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь то празднование праздника или поклонение предкам, это связано с Пун Чой.

The pillars supporting the dome represent eight virtues, as related to the Beatitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колонны, поддерживающие купол, представляют восемь добродетелей, связанных с заповедями блаженства.

Given their experience in pension and disability matters, they are considered specialists in the area of claims for Veterans' disability pensions and awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая их опыт работы в пенсионных вопросах и вопросах инвалидности, они считаются специалистами в области требований к пенсиям и премиям ветеранов по инвалидности.

Related Rocks was commissioned by the London Sinfonietta this quintet created to the score “Related Rocks” by Finnish composer Magnus Lindberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Related Rocks был заказан Лондонской Sinfonietta этот квинтет создан на партитуру” Related Rocks финского композитора Магнуса Линдберга.

Women of lower classes had to live and work with their brothers, fathers, and husbands as well as manage all household matters along with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины из низших классов должны были жить и работать вместе со своими братьями, отцами и мужьями, а также вместе с ними вести все домашние дела.

The code was used particularly by light forces such as patrol boats, and for routine matters such as leaving and entering harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот код использовался, в частности, легкими силами, такими как патрульные катера, и для обычных дел, таких как выход из гавани и вход в нее.

For the latter, nothing matters more than prevailing English usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для последнего ничто не имеет большего значения, чем преобладающее английское употребление.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «labour related matters». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «labour related matters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: labour, related, matters , а также произношение и транскрипцию к «labour related matters». Также, к фразе «labour related matters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information