Layout group - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: макет, расположение, планировка, схема, план, размещение, разметка, выкладка, разбивка, оборудование
breakout room layout - макет комнаты обсуждения
duct layout - воздуховод макета
image layout - макет изображения
regarding the layout - относительно макета
layout blueprint - макет план
match the layout - соответствии с макетом
their layout - их расположение
designed layout - разработан макет
city layout - планировка города
geometric layout - геометрическое расположение
Синонимы к layout: geography, plan, blueprint, arrangement, organization, design, map, format, style, composition
Антонимы к layout: derange, disarrange, disarray, disorder, mess (up), muss (up), rumple, upset
Значение layout: the way in which the parts of something are arranged or laid out.
noun: группа, группировка, фракция, радикал, отдел, авиагруппа, авиационная группа, ярус, ансамбль популярной музыки, система
adjective: групповой
verb: группировать, группироваться, классифицировать, распределять по группам, подбирать гармонично краски, разгруппировывать, подбирать гармонично цвета
environmental group - экологическая группа
multifunctional group - многофункциональная группа
island group - группа островов
beneficiary group - группа бенефициара
previous group - предыдущая группа
combatant group - воюющая группа
publication group - группа публикации
group workplace - группы на рабочем месте
reproductive age group - группа репродуктивного возраста
insurance working group - Рабочая группа страхования
Синонимы к group: status, bracket, class, category, breed, rank, family, species, lot, grading
Антонимы к group: dispel, disperse, dissipate, scatter
Значение group: a number of people or things that are located close together or are considered or classed together.
On the Arrange tab, in the Table group, click the layout type you want for the new layout (Tabular or Stacked). |
На вкладке Упорядочить в группе Таблица выберите тип нового макета (Табличный или В столбик). |
On the Arrange tab, in the Table group, click the layout type you want (Tabular or Stacked). |
На вкладке Упорядочить в группе Таблица выберите нужный тип макета (Табличный или В столбик). |
If you want to distribute all of the rows and columns evenly, on the Table Tools Layout tab, in the Cell Size group, click Distribute Rows or Distribute Columns. |
Если нужно выровнять высоту всех строк и столбцов, на вкладке Работа с таблицами — Макет в группе Размер ячейки нажмите кнопку Выровнять высоту строк или Выровнять ширину столбцов. |
CSS was introduced in December 1996 by the W3C to support presentation and layout. |
CSS был введен в декабре 1996 года W3C для поддержки презентации и макета. |
And when you bring group interests into account, so it's not just me, it's my team versus your team, whereas if you're evaluating evidence that your side is wrong, we just can't accept that. |
А если рассматривать интересы группы, где не столько я, сколько моя команда против вашей, то, видя свидетельства своей неправоты, мы просто не можем их принять. |
I thought for a moment they'd changed the layout of the room |
Я было подумал, не сменили ли планировку помещения. |
It had been the thundering sound of the flapping canopy that drew the group's eyes away from the fireball in the sky. |
Громоподобные хлопки парусинового чехла отвлекли внимание зевак от огненного шара в небесах. |
And the specific layout of the metal prongs on its motherboard match her wounds exactly. |
А спецнастройки металлических зубцов на системной плате соответствуют её ранам. |
Every government and terrorist group in the middle east wants A piece of that technology. |
Каждое правительство и террористическая группировка на Ближнем Востоке хочет заполучить эту технологию. |
The Working Group's project is to harmonize its respective dictionaries and to discover generic and/or insurance specific core components. |
Проект, осуществляемый этой рабочей группой, направлен на согласование ее соответствующих словарей и выявление общих и/или специфических ключевых компонентов страховой деятельности. |
Switzerland would therefore welcome the renewed efforts of that working group in order to ensure the follow-up of that important work. |
Поэтому Швейцария приветствовала бы возобновление усилий этой Рабочей группы в целях продолжения этой важной деятельности. |
Once established, the Steering Group will review cross-cutting property management issues on a continuous basis and provide authoritative guidance on such matters. |
После ее создания Руководящая группа на постоянной основе будет проводить обзор всего комплекса вопросов, связанных с управлением имуществом и давать авторитетные рекомендации по таким вопросам. |
We will fully support your enquiry and offer assistance in products, carton design and factory layout. |
Мы обеспечим всестороннюю поддержку по Вашей заявке и предложим Вам содействие в работе с продукцией, выбором дизайна упаковки, а также в планировании Вашего производственного помещения. |
Under Layout, use the drop-down menu to select a horizontal row or a vertical list layout. |
В раскрывающемся меню Макет выберите, как вы хотите расположить видео в разделе – в ряд по горизонтали или в виде вертикального списка. |
Разрешение внесения изменений в выходную форму экрана терминала. |
|
Improved layout for small screen devices (iPhone 4s, iPhone 5) |
Улучшен макет для устройств с небольшими экранами (iPhone 4s, iPhone 5). |
No, that was a full twisting double layout. I need to make it a double double. |
Hет, это полный оборот с двойным, а мне нужно сделать из него два двойных. |
Layout can't find the copy I sent down two hours ago. |
Не могу найти копию, которую я переслал два часа назад. |
I believe this more generous padding aids readability and improves the appearance without drastic changes to the site's layout or box heights. |
Я считаю, что это более щедрое заполнение помогает читабельности и улучшает внешний вид без резких изменений в макете сайта или высоты коробки. |
I can understand that images which appear at the beginning of a section which are left justified will make the layout awkward. |
Я могу понять, что изображения, которые появляются в начале раздела, которые оставлены оправданными, сделают макет неудобным. |
The Workman layout is found to achieve overall less travel distance of the fingers for the English language than even Colemak. |
Оказалось, что рабочий макет позволяет достичь в целом меньшего расстояния перемещения пальцев для английского языка, чем даже Colemak. |
A similar concept was followed to research and develop the MessagEase keyboard layout for fast text entry with stylus or finger. |
Аналогичная концепция была использована для исследования и разработки раскладки клавиатуры MessagEase для быстрого ввода текста стилусом или пальцем. |
Due to the bialphabetic nature of the language, actual physical keyboards with the Serbian Cyrillic layout printed on the keys are uncommon today. |
Из-за биалфавитного характера языка, реальные физические клавиатуры с сербской кириллической разметкой, напечатанной на клавишах, сегодня встречаются редко. |
This keyboard layout had several problems, one of which was the omission of the letter Ґ, which does not exist in Russian. |
Эта раскладка клавиатуры имела несколько проблем, одной из которых было упущение буквы Ґ, которая не существует в русском языке. |
It was the first Suspended Looping Coaster to feature an extended layout with a helix before the brake run. |
Это было первое подвесное петлевое каботажное судно, которое имело удлиненную компоновку со спиралью перед тормозным ходом. |
Many graphical HTML editors such as Microsoft FrontPage and Adobe Dreamweaver use a layout engine similar to that of a DTP program. |
Многие графические HTML-редакторы, такие как Microsoft FrontPage и Adobe Dreamweaver, используют механизм компоновки, аналогичный тому, который используется в программе DTP. |
Players are able to customize the security, staffing, and layout of their Forward Operating Bases, allowing for a large number of compound configurations. |
Игроки могут настраивать безопасность, штатное расписание и расположение своих передовых операционных баз, что позволяет использовать большое количество сложных конфигураций. |
The layout of the original church at Holyrood, now known only from excavations, probably came from the 1125 church at the priory. |
Планировка первоначальной церкви в Холируде, которая теперь известна только по раскопкам, вероятно, была построена в 1125 году в монастыре. |
Visual layouts vary by language, country, and user preference, and any one mechanical and functional layout can be employed with a number of different visual layouts. |
Визуальные макеты различаются в зависимости от языка, страны и предпочтений пользователя, и любой механический и функциональный макет может быть использован с несколькими различными визуальными макетами. |
Unlike Steven Burns' approach using circuit templates, Tangram mapped the syntax to a strict set of standard cells, facilitating layout as well as synthesis. |
В отличие от подхода Стивена Бернса, использующего шаблоны схем, Tangram сопоставил синтаксис строгому набору стандартных ячеек, облегчая компоновку, а также синтез. |
Smith borrowed several automobiles from a friend who owned a used-car lot to establish a layout for controlled parking. |
Смит одолжил несколько автомобилей у своего друга, который владел стоянкой подержанных автомобилей, чтобы создать схему контролируемой парковки. |
Their layout configurations represent a fusion of the classic grid plan with recent street network patterns. |
Их компоновочные конфигурации представляют собой сплав классического сеточного плана с недавними схемами уличной сети. |
Compare and contrast row 5 of JIS X 0208, which also uses the same layout, but in a different row. |
Сравните и сравните строку 5 JIS X 0208, которая также использует тот же макет, но в другой строке. |
The new layout looks terrible in 800x600 resolution. |
Новый макет выглядит ужасно в разрешении 800x600. |
The look of the game is no longer based on certain characteristics of the Apple II hardware; it is rather a carefully designed screen layout. |
Внешний вид игры больше не основан на определенных характеристиках аппаратного обеспечения Apple II; это скорее тщательно продуманная компоновка экрана. |
Most Aztec cities had a similar layout with a central plaza with a major pyramid with two staircases and a double temple oriented towards the west. |
Большинство городов ацтеков имели схожую планировку с центральной площадью с большой пирамидой с двумя лестницами и двойным храмом, ориентированным на Запад. |
The Gold Rush era culminated in the Alaska-Yukon-Pacific Exposition of 1909, which is largely responsible for the layout of today's University of Washington campus. |
Эпоха золотой лихорадки завершилась выставкой 1909 года на Аляске-Юконе-Тихом океане, которая во многом определила планировку современного кампуса Вашингтонского университета. |
Despite the additional transistors, the reduction in ground wires and bit lines allows a denser layout and greater storage capacity per chip. |
Несмотря на дополнительные транзисторы, уменьшение в проводах заземления и разрядных линиях позволяет более плотной компоновке и большей емкости памяти на микросхему. |
The layout of Mecca was extensively redesigned by Saudi authorities in an attempt to eliminate frequent stampedes, which kill an average of 250 pilgrims every year. |
Планировка Мекки была значительно изменена саудовскими властями в попытке устранить частые панические бегства, которые убивают в среднем 250 паломников каждый год. |
This page and its subpages contain suggestions on the formatting and layout of articles, which can be discussed at this project's talk page. |
Эта страница и ее подстраницы содержат предложения по форматированию и оформлению статей, которые можно обсудить на странице обсуждения этого проекта. |
Esther Summerson, one of the book's narrators, gives a brief description of its layout. |
Эстер Саммерсон, одна из рассказчиц книги, дает краткое описание ее макета. |
A pilot road layout project, which includes shared-space elements, is to be trialled in the Stobhill area of Morpeth, Northumberland. |
Пилотный проект планировки дорог, включающий элементы общего пространства, будет опробован в районе Стобхилл города Морпет, штат Нортумберленд. |
Because of the unconventional layout, there was no space in the fuselage to place a fuel tank. |
Из-за нетрадиционной компоновки в фюзеляже не было места для размещения топливного бака. |
Words with Friends uses a different board layout and different letter values, as does Words of Gold. |
В словах с друзьями используется другой макет доски и другие значения букв, как и в словах из золота. |
When using a table to position non-tabular content, help screen readers identify it as a layout table, not a data table. |
При использовании таблицы для размещения не табличного содержимого программы чтения с экрана помогают определить ее как таблицу макета, а не таблицу данных. |
Document design and layout are also very important components of technical writing. |
Повозка была также снабжена бочонком с водой и пращой, чтобы разжигать дрова для обогрева и приготовления пищи. |
The Mount Lowe Railway in Altadena, California, was the first mountain railway in the United States to use the three-rail layout. |
Хотя украинская связь и стимулировала творчество во многих областях, она также ослабляла традиционные русские религиозные практики и культуру. |
He learned much about printing techniques, inks, design, and layout, which he later applied to other projects. |
Он многое узнал о технике печати, красках, дизайне и макете, которые позже применил к другим проектам. |
It had a similar engine and radiator layout as the Fiat Topolino that was launched at about the same time. |
Он имел такую же компоновку двигателя и радиатора, как и Fiat Topolino, который был запущен примерно в то же время. |
Later, three further sleeping cars were built with a similar internal layout, and named Werribee, Indi and Ovens. |
Позже были построены еще три спальных вагона с аналогичной внутренней планировкой и названы Werribee, Indi и Ovens. |
The article on Double Bass has a good layout box; this should be brought around to all of the other pages. |
У статьи о контрабасе есть хорошая коробка макета; это должно быть перенесено на все остальные страницы. |
This standard gave the Dvorak layout official recognition as an alternative to the QWERTY keyboard. |
Этот стандарт придал раскладке Дворака официальное признание в качестве альтернативы QWERTY-клавиатуре. |
While the letters are in the same places as the original layout, most symbols and numbers have been moved. |
Хотя буквы находятся в тех же местах, что и исходный макет, большинство символов и цифр были перемещены. |
Layout and production files for some versions of the hardware are also available. |
Также доступны файлы компоновки и производства для некоторых версий аппаратного обеспечения. |
Leading edge extensions and body lift are incorporated to enhance performance in a canard layout. |
Выдвижения передней кромки и подъем тела включены для того чтобы увеличить представление в плане слуха. |
This drawing is generally limited to a layout of the elements. |
Этот чертеж обычно ограничивается компоновкой элементов. |
Poets such as E. E. Cummings experiment with punctuation and the words' layout on a page. |
Поэты, такие как Э. Э. Каммингс, экспериментируют с пунктуацией и расположением слов на странице. |
These values would be established during an initial survey of the microphone layout. |
Эти значения будут установлены в ходе первоначального обследования расположения микрофона. |
Will be sorting out a layout before transferring it to mainspace. |
Будет сортировка макета перед переносом его в основное пространство. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «layout group».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «layout group» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: layout, group , а также произношение и транскрипцию к «layout group». Также, к фразе «layout group» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.