Leaden jacket - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Leaden jacket - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
свинцовая оболочка
Translate

- leaden [adjective]

adjective: свинцовый, тяжелый, неповоротливый, серый, тяжкий, медлительный, инертный

  • leaden came - свинцовая перекладина

  • leaden belt - пояс с грузами

  • leaden case - свинцовая оболочка кабеля

  • leaden sheath - свинцовая оболочка

  • leaden sheathing - свинцовая оболочка

  • leaden sky - свинцовое небо

  • Синонимы к leaden: lumbering, cumbersome, slow, sluggish, burdensome, heavy, lifeless, wooden, dull, plodding

    Антонимы к leaden: absorbing, engaging, engrossing, gripping, interesting, intriguing, involving, riveting

    Значение leaden: dull, heavy, or slow.

- jacket [noun]

noun: куртка, жакет, рубашка, чехол, френч, камзол, обложка, суперобложка, обшивка, шкура животного

verb: надевать куртку, надевать жакет, надевать чехол, надевать кожух

  • boiled or jacket potato - вареный картофель или картофель в мундире

  • norfolk jacket - норфолкский пиджак

  • yellow jacket - оса

  • trench coat jacket - куртка-пальто

  • down jacket - пуховик

  • varsity jacket - студенческая куртка

  • denim jacket - джинсовая куртка

  • uniform jacket - форменный китель

  • velvet jacket - вельветовый пиджак

  • strait jacket - сухая куртка

  • Синонимы к jacket: jacket crown, crownwork, crown, cap

    Антонимы к jacket: disarray, disrobe, strip, unclothe, undress, untruss, denude, divest, uncover, undrape

    Значение jacket: an outer garment extending either to the waist or the hips, typically having sleeves and a fastening down the front.



People walk into bookstores and buy based on the jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди приходят в книжный магазин и выбирают книги по суперобложке.

He was wearing a denim jacket over a T-shirt and jeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем был джинсовый пиджак поверх майки и джинсы.

He wore a starched white cravat with his black jacket and breeches, and his manner was most austere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем были надеты черный жакет с белым кружевным воротником и брюки до колен.

I'm wearing a shirt and a tie and a sweater and a suede jacket that just seals in all the heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубашка, галстук, джемпер, пиджак... Они не пропускают тепло.

See Raff we're part of this jacket smuggling ring, but if you're quiet enough I swear there's a fleece in it somewhere for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь Раф, этот пиджак контрабанда, но если будешь молчать мы оставим тебе кусочек шерсти.

I must get him another shirt and a jacket for the winter and some sort of shoes and another blanket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужна новая рубашка, зимняя куртка, какая-нибудь обувь и еще одно одеяло.

I found a dapper jacket at Suzie Coquette's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купила отличную курточку от Сюзи Кокет.

Aquino used some kind of wacky spray-paint can that disintegrated the bank manager's jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акино использовал что-то вроде, аэрозольного баллончика с краской и дезинтегрировал пиджак менеджера.

I rebelled. I was given the dungeon, plus the strait-jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять взбунтовался, опять - карцер и вдобавок смирительная рубашка.

Stooping over the dead man with distaste, she unbuttoned the remaining buttons of his jacket and systematically began rifling his pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагнувшись над убитым и преодолевая отвращение, она расстегнула все пуговицы на мундире и принялась методично обшаривать карманы.

You put on his jacket, you adorned yourself with all his relics, and then you murdered two people as tribute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты надел его куртку, окружил себя всеми его реликвиями, а потом ты убил 2 человек в качестве подношения.

The beam swung rapidly around, glided over the ceiling and back again and lighted a starched shirt front, part of a dinner jacket, a black tie and an embarrassed face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет быстро описал дугу, метнулся к потолку, скользнул обратно и озарил накрахмаленный пластрон сорочки, полу фрака, черный галстук и смущенное лицо.

I have told you what I have endured in the jacket and in solitary in the first decade of this twentieth century after Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже описывал вам, что я вытерпел в смирительной рубашке и в одиночной камере в первое десятилетие двадцатого века нашей эры.

Okay, well then maybe you can explain why we found this broken sequin from your jacket on her body?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда может объяснишь, почему мы нашли эту сломанную блёстку с твоего пиджака на ее теле?

until our mop-top in the white leather jacket ducks into the Chevalier Blanc Pub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пока наш актер в белой кожаной куртке не ныряет в Паб Шевальер Блан

He should have worn a life jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужно было надеть спасательный жилет.

Coat wench, do not uncheck that man's jacket!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гардеробная красотка, не отдавай пиджак этому чуваку!

I've already reconfirmed the make and model of the flashlight, as well as the brand and the item number of the killer's blue jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже повторно подтвердил марку и модель фонарика, а также марку и артикул синей куртки убийцы.

What kind of superhero needs a jacket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какому супергерою нужен свитер?

But then I remembered that I shan't die with nothing to bequeath. There is an Ush Terek sheepskin jacket -that's something, after all!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вспомнил, что смерть моя будет не совсем безнаследная: бараний уш-терекский полушубок -это ж всё-таки вещь!

The little boy, brown hair, blue jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький мальчик, шатен, синяя куртка.

I much prefer the photograph inside this dust jacket to the one he uses for his paid appearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предпочитаю вот эту фотографию на суперобложке книги тем, что он использует для своих проплаченных выступлений.

Morty, you're wearing a Vindicator jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морти, на тебе куртка Виндикаторов.

Like, a neon leather jacket with huge shoulder pads!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неоновый кожаный пиджак с огромными плечиками!

I'm gonna need a leather jacket when I'm on my hog and need to go into a controlled slide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне понадобится кожанка, когда я буду на байке выполнять контролируемый занос.

I'm not alone, said Sitnikov, casting a sharp look at Arkady and Bazarov as he briskly pulled off his cloak, beneath which appeared something like a leather jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не один, - промолвил Ситников, лихо скидывая свою венгерку, под которою оказалось нечто вроде поддевки или пальто-сака, и бросая бойкий взгляд Аркадию и Базарову.

Yes, of course, Mr. Schenk, I agree, but I don't know if Hobie Doyle has the poise in a dinner jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, мистер Скенк, я согласен, но я не уверен, что Хоби Дойлу пойдет смокинг.

His real arm was curled up under his jacket holding a gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящую руку, сжимающую пистолет, он прятал под пиджаком.

Put a red jacket on, grab your tampons, and go on the red team, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надень чертову красную куртку, забери свои тампоны и проваливай в красную команду, пожалуйста.

This jacket's got a hole, but don't ask me to sew it for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это здесь при чем? У тебя дырка в кармане, но даже не проси зашить!

He puts down his case, latches the door shut, and takes off his red jacket. He turns it inside-out as he does so, reversing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставит чемоданчик на пол, запирает дверь на задвижку и снимает красную куртку, одновременно выворачивая ее наизнанку.

Aye, aye, answered the sailor, still half-asleep, fumbling to get his arms into the sleeves of his jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть осмотреть боны, - ответил моряк, едва попадая спросонок в рукава морской куртки.

Even supporting Charles' career by hand-making a Mylar-lined suit jacket to spare his brother discomfort from exposure to electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже помогал Чарльзу в карьере сконструировав пиджак с подкладкой из майлара, чтобы избавить брата от дискомфорта от действия электричества.

So this is the new book jacket, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так это обложка новой книги?

I thought... in the book jacket it says he lives in Brooklyn with his wife and four children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала... На обороте книги написано, что он живёт в Бруклине с женой и четырьмя детьми.

Doctor Jackson says you are in condition to stand ten days in the jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Джексон говорит, что ты в состоянии провести десяток суток в куртке.

The boy lived on a dead-end street, no forced entry, killed not far from home, with boots and jacket on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчик жил в тупике, взлома не было, убит возле дома, на нём были сапоги и куртка.

North African, 175 cm, black jacket, white shirt, black trousers...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Североафриканец, метр семьдесят пять, черный пиджак, белая рубашка, черные брюки...

Tomoroow I will buy a gold and silver jacket for my dad... with diamond buttons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра я куплю своему папе золотой пиджак с бриллиантовыми пуговицами.

Miranda decided to kill the autumn jacket story for September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миранда решила не помещать в сентябрьском номере статью о жакетах.

That smell burning your nostrils isn't just the baby throw-up on her jacket

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта вонь сжигает тебе ноздри. Похоже малыш только что блеванул ей на халат.

Wiping the wall with his jacket, he stole towards the blue door, and for a brief moment looked back at Ostap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воробьянинов, вытирая пиджаком каменную стену, прокрался к голубой двери и на секунду снова посмотрел на Остапа.

You mean to tell me now there's somebody out there that's not only collecting Lucas Reem's bones, but now wearing his jacket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь сказать, что теперь кто-то не только собирает кости Лукаса Рима, но и надевает его куртку?

SUNSHINE, GET YOUR JACKET. LET'S GO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнышко, надевай куртку, пошли.

I LEFT MY JACKET HERE EARLIER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставила тут мой жакет.

I love you in a dinner jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю, когда ты во фраке.

Meanwhile, the customs guy is staring at the tag hanging off the back of her jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в это время, консультант смотрит прямо на свисающий с ее пиджака ценник.

Byron would be so thrilled to know his training jacket is back in the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Байрон был бы в восторге, если бы узнал, что его пиджак для тренировки снова пригодился.

The first floppy disk was 8 inches in diameter, was protected by a flexible plastic jacket and was a read-only device used by IBM as a way of loading microcode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая дискета была 8 дюймов в диаметре, защищена гибкой пластиковой оболочкой и представляла собой устройство только для чтения, используемое IBM в качестве способа загрузки микрокода.

In 2009, he threw out the ceremonial first pitch at the All-Star Game while wearing a White Sox jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году он бросил церемониальный первый шаг на Матче Всех Звезд, надев куртку White Sox.

The reefer jacket replaced the blue tunic in 1889.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1889 году синюю тунику сменила куртка-рефрижератор.

In 1947, the temperate officers' services dress jacket was altered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1947 году был изменен парадный мундир офицерской службы умеренных.

He wore a woollen shirt, a suit of long coat and short wide breeches, and an outer jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем была шерстяная рубашка, длинный сюртук, короткие широкие штаны и верхняя куртка.

Water jacket repairs are common on many of the engines that still exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремонт водяных рубашек является обычным делом для многих двигателей, которые все еще существуют.

Later, Laura's boss apologizes and gives Laura the jacket for free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже босс Лоры извиняется и отдает ей куртку бесплатно.

Over her leotard she wears a leather jacket that is a brown bomber jacket on the right and a black biker jacket on the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскадрилья худа недавно сделала именно это и в результате гораздо эффективнее стреляла по Ютландии.

Bishop's tour outfit was a chocolate-colored slouch hat, a green jacket, and striped pants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Походный костюм Бишопа состоял из широкополой шляпы шоколадного цвета, зеленой куртки и полосатых брюк.

The men in the dance wear the huaso's hat, shirts, flannel poncho, riding pants and boots, short jacket, riding boots, and spurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины на танцах носят шляпу хуасо, рубашки, фланелевое пончо, брюки для верховой езды и сапоги, короткую куртку, сапоги для верховой езды и шпоры.

If you have good karma, the jacket completely changes white whereas if evil the jacket turns red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас хорошая карма, куртка полностью меняет белый цвет, тогда как если зло, то куртка становится красной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leaden jacket». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leaden jacket» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leaden, jacket , а также произношение и транскрипцию к «leaden jacket». Также, к фразе «leaden jacket» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information