Leading to an increase - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: ведущий, передовой, головной, руководящий, выдающийся, наводящий, направляющий, ходовой, двигательный
noun: руководство, директива, инструкция, указание
leading ideologist - ведущий идеолог
leading characters - ведущие персонажи
one of the leading producers - один из ведущих производителей
leading film director - ведущий режиссер
the leading - ведущий
leading share position - лидирующие позиции акций
leading science - ведущий научно
leading staff - ведущие сотрудники
leading to the creation - что привело к созданию
far from leading - далеко от ведущих
Синонимы к leading: paramount, central, essential, focal, most significant, prime, principal, preeminent, key, foremost
Антонимы к leading: mislead, deceive, abide, expel, obey
Значение leading: most important.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to have the cheek to say sth. - иметь наглость сказать что-н.
with regard to to law - в отношении к закону
to make thoroughly clear what is believed to be - для того, чтобы тщательно очистить то, что, как полагают,
to raze to the ground - сровнять с землей
to there’s enough room for the car to get by - туда и Rsquo; S достаточно места для автомобиля, чтобы получить,
to provide a better access to - чтобы обеспечить лучший доступ к
to revert to - вернуться к
to a large extent due to - в значительной степени благодаря
in order to adhere to - для того, чтобы придерживаться
considered to be subject to - считается предметом
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
an inclusion - включение
an inspection - осмотр
an inner - внутренний
an essential condition - необходимое условие
maintaining an erection - поддержания эрекции
an upfront - искренняя
an awful - ужасный
an excuse - оправдание
an accurate count - точный подсчет
without an accent - без акцента
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение
verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться
rate increase - повышение ставки
workers increase - рабочие увеличение
increase faith - увеличение веры
increase product value - ценность продукта увеличение
and hence increase - и, следовательно, увеличить
increase minority representation - представление увеличение меньшинства
increase job opportunities - расширение возможностей трудоустройства
increase agility - повышение маневренности
increase your risk - увеличить риск
increase energy costs - увеличить затраты на энергию
Синонимы к increase: magnification, augmentation, spiral, inflation, expansion, extension, increment, escalation, multiplication, hike
Антонимы к increase: decrease, reduce, promote, facilitate, diminish, lessen, fall, slow, decline, reduction
Значение increase: an instance of growing or making greater.
But it's not yet clear whether this is leading to a real increase in his political weight. |
Но пока не ясно, приведет ли это к реальному увеличению его политического веса. |
The increase in the cost of dowries is also a contributing factor leading men to buy women for wives. |
Увеличение стоимости приданого также является одним из факторов, побуждающих мужчин покупать женщин в жены. |
The objective of TORSA surgery is to increase the size of the air space leading from the mouth to the trachea. |
Целью операции торса является увеличение размера воздушного пространства, ведущего от полости рта к трахее. |
This releases some of the water molecules into the bulk of the water, leading to an increase in entropy. |
Это высвобождает некоторые молекулы воды в основную массу воды, что приводит к увеличению энтропии. |
This increase means the insurer will spend more on policy payments, leading to losses. |
Это увеличение означает, что страховщик будет тратить больше средств на выплату полиса, что приведет к убыткам. |
Firms might also pay higher wages to increase loyalty and morale, possibly leading to better productivity. |
Фирмы также могут платить более высокую заработную плату для повышения лояльности и морального духа, что, возможно, приведет к повышению производительности труда. |
Certain parasitic infections can also increase the presence of carcinogenic compounds in the body, leading to the development of cancers. |
Некоторые паразитарные инфекции также могут увеличить присутствие канцерогенных соединений в организме, что приводит к развитию раковых заболеваний. |
Biochar is shown to increase soil cation exchange capacity, leading to improved plant nutrient uptake. |
Показано, что биочар повышает катионообменную способность почвы, что приводит к улучшению усвоения растениями питательных веществ. |
Transcription factors can then bind to this site, leading to an increase in transcription. |
Транскрипционные факторы могут затем связываться с этим сайтом, что приводит к увеличению транскрипции. |
In recent years, there has been an increase in the number of cruise ships visiting Guatemalan seaports, leading to higher tourist numbers. |
В последние годы наблюдается рост числа круизных судов, посещающих гватемальские морские порты, что приводит к увеличению числа туристов. |
Now Simpsons, I must warn you. Any stress could increase the blood pressure in Marge's eyeballs, leading to what we call Tex Avery Syndrome. |
И должен предупредить, Симпсоны, от любого стресса у Мардж может подскочить давление, что вероятно приведет к так называемому синдрому Текса Эйвери. |
The increase in metabolism caused by ingestion raises body temperature, leading to thermal sweating. |
Увеличение метаболизма, вызванное приемом пищи, повышает температуру тела, что приводит к тепловому потоотделению. |
Often, unemployment would be the result of the increase in grain prices, leading to ever-increasing numbers of urban poor. |
Зачастую безработица была бы результатом роста цен на зерно, что привело бы к постоянно растущему числу городской бедноты. |
The chances of inbreeding and genetic homogeneity can increase, possibly leading to inbreeding depression. |
Отсутствовав около двух лет, он должен был многое организовать и контролировать в Египте, а именно укрепление и реконструкцию Каира. |
New buildings in the post-war period also often lacked baths or showers, leading to a strong increase in the number of public baths. |
В новых зданиях в послевоенный период также часто отсутствовали бани или душевые кабины, что привело к сильному увеличению числа общественных бань. |
In 1970, other OPEC states followed suit, leading to a global increase in the price of crude oil. |
В 1970 году другие страны ОПЕК последовали его примеру, что привело к глобальному росту цен на сырую нефть. |
One factor leading to this increase was an oil boom in the 1970s. |
Одним из факторов, приведших к этому росту, был нефтяной бум в 1970-х годах. |
At the top end of the range, moisture may increase the conductivity of permeable insulators leading to malfunction. |
В верхней части диапазона влажность может увеличить проводимость проницаемых изоляторов, что приведет к неисправности. |
Seed pearls were introduced to the United States during the Federalist Era, leading to an increase in lacy pearl necklaces. |
Семенной жемчуг был введен в Соединенные Штаты в эпоху федерализма, что привело к увеличению числа кружевных жемчужных ожерелий. |
Leading-edge flaps form the wing leading edge and when deployed they rotate down to increase the wing camber. |
Передние кромки закрылков образуют переднюю кромку крыла, и при развертывании они вращаются вниз, чтобы увеличить развал крыла. |
Between 2005 and 2009 the UK's leading manufacturers have reported a 70% increase in the roof area covered by the coating systems supplied. |
В период с 2005 по 2009 год ведущие британские производители сообщили о 70-процентном увеличении площади кровли, покрываемой поставляемыми системами покрытия. |
According to Marx, the perpetual drive of capital is to increase the productivity of labor, leading to a decrease in the value of commodities. |
Согласно Марксу, вечный двигатель капитала состоит в повышении производительности труда, что ведет к снижению стоимости товаров. |
Police began an investigation, leading to a sharp increase in allegations. |
Полиция начала расследование, что привело к резкому росту числа обвинений. |
They increase the strong ion difference in solution, leading to proton consumption and an overall alkalinizing effect. |
Они увеличивают сильную разницу ионов в растворе, что приводит к потреблению протонов и общему подщелачивающему эффекту. |
Marx imagined that with socialism women's status would increase, leading to the break-up of the patriarchal family. |
Маркс предполагал, что при социализме положение женщин возрастет, что приведет к распаду патриархальной семьи. |
The presence of parents, coaches, media or scouts can increase pressure leading to choking. |
Присутствие родителей, тренеров, СМИ или скаутов может усилить давление, приводящее к удушью. |
The mechanism appears to be an increase of viscosity in the intestinal tract, leading to a reduced absorption of cholesterol from bile or food. |
Механизм, по-видимому, заключается в увеличении вязкости в кишечном тракте, что приводит к снижению всасывания холестерина из желчи или пищи. |
Increased evaporation will lead to an increase in storms in some areas, while leading to accelerated drying of other areas. |
Повышенное испарение приведет к увеличению штормов в некоторых районах, а также к ускоренному высыханию других районов. |
She has advocated that tribalism is on the increase and has been taking effect in all forms of modern society leading to social unrest. |
Она утверждала, что трайбализм растет и действует во всех формах современного общества, приводя к социальным беспорядкам. |
Like other forms of cocaine, smoking crack can increase heart rate and blood pressure, leading to long-term cardiovascular problems. |
Как и другие формы кокаина, курение крэка может увеличить частоту сердечных сокращений и кровяное давление, что приводит к долгосрочным сердечно-сосудистым проблемам. |
Leading high-tech companies use the concept of nudge management to increase productivity of employees. |
Ведущие высокотехнологичные компании используют концепцию подталкивающего менеджмента для повышения производительности труда сотрудников. |
Another example drew attention to community efforts leading to an increase in public health spending. |
В одном из примеров внимание было обращено на усилия общины, которые привели к увеличению расходов на общественное здравоохранение. |
A sales tax for the FNSB has been voted on many times, but has yet to be approved, leading lawmakers to increase taxes dramatically on goods such as liquor and tobacco. |
Налог с продаж для FNSB был проголосован много раз, но до сих пор не утвержден, что привело законодателей к резкому увеличению налогов на такие товары, как алкоголь и табак. |
Because fossil fuels are a leading contributor to climate change through greenhouse gases, fossil fuel subsidies increase emissions and exacerbate climate change. |
Поскольку ископаемые виды топлива являются одним из ведущих факторов изменения климата через парниковые газы, субсидии на ископаемое топливо увеличивают выбросы и усугубляют изменение климата. |
You need to increase patrols on major roads leading out of the city. |
Вам нужно усилить патрулирование главных дорог, ведущих из города. |
The problem is that total compensation did not go down in proportion to the shorter hours, thus leading to an increase in pay per hour. |
Проблема заключается в том, что уровень заработных плат и компенсаций не понизился пропорционально сокращению количества рабочих часов, приведя, таким образом, к росту размера оплаты за час. |
Having improved itself, it would become better at improving itself, potentially leading to an exponential increase in intelligence. |
Улучшив себя, он стал бы лучше совершенствовать себя, потенциально приводя к экспоненциальному росту интеллекта. |
The efferent ducts and seminiferous tubules of the testes are also affected by backpressure, leading to an increase in area and thickness. |
Эфферентные протоки и семенные канальцы яичек также подвергаются обратному давлению, приводящему к увеличению их площади и толщины. |
Temporarily introducing a high resistance between the input power and rectifier can increase the resistance of the powerup, leading to reducing the inrush current. |
Временное введение высокого сопротивления между входной мощностью и выпрямителем может увеличить сопротивление включения питания, что приведет к уменьшению пускового тока. |
This results in an exponential increase of emitted radiation power, leading to high beam intensities and laser-like properties. |
Это приводит к экспоненциальному увеличению мощности испускаемого излучения, что приводит к высокой интенсивности пучка и лазерным свойствам. |
Delays in processing will increase the cost of doing business and will encourage better paper work. |
Задержки с обработкой увеличат операционные издержки и будут стимулировать надлежащее оформление документации. |
The upsurge in cases can be explained largely by the increase in the number of unvaccinated children. |
Вспышку в случаях кори можно объяснить в значительной степени увеличением количества непривитых детей. |
Free surfaces in the ballast tanks may increase the detrimental effects, in particular in situations where there are also free surfaces in the cargo tanks. |
Под влиянием свободных поверхностей в балластных цистернах это отрицательное влияние может усилиться, в частности в ситуациях, когда свободные поверхности имеются и в грузовых танках. |
Debica, Poland? s leading tire manufacturer, introduces its second generation Navigator, a new all-weather car tire. |
Протектор способен отводить воду из зоны контакта с дорожным покрытием. |
The mean wage increase at the academic level of occupation of those in the age category 25-35 years was even 6.8 percent. |
Среднее увеличение заработной платы работников этих профессий в возрастной категории от 25 до 35 лет составило даже 6,8%. |
At its most recent meeting in May, the South African Reserve Bank (SARB) chose to hold interest rates steady at 5.50%, though two of the bank’s seven members voted for an increase. |
На самом последнем заседании в мае Южноафриканский Резервный Банк (ЮАРБ) принял решение сохранить процентные ставки без изменений на уровне 5.50%, хотя два из семи представителя банка проголосовали за повышение. |
Old Humpie Rudolph (he was leading, you know) simply made mincemeat of her. |
Старый Хэмфри Рудольф, который вел следствие, разделал ее как господь черепаху. |
Я просто даю ему поднять уровень жизни. |
|
I fully understand your desire to learn as much as possible regarding the circumstances leading to his death. |
Девятый Я полностью разделяю ваше желаниеш узнать как можно больше об обстоятельствах которые привели к гибели. |
Quite a life you're leading. |
А у вас насыщенная жизнь. |
This problem will only grow as China's power and wealth increase. |
Эта проблема будет только расти по мере роста могущества и богатства Китая. |
The Quiktrip looting was captured on video by activist Umar Lee leading to over 30 arrests. |
Мародерство в Квиктрипе было заснято на видео активистом Умаром ли, что привело к более чем 30 арестам. |
and entered the Crew Planning market, providing the industry’s leading Preferential Preferential Bidding System. |
и вышел на рынок планирования экипажей,обеспечив лидирующую в отрасли систему льготных преференций. |
Combined with this has been a change to a diet higher in meat and oil, and an increase in overall available calories. |
В сочетании с этим произошло изменение рациона питания на более высокое содержание мяса и масла, а также увеличение общего количества доступных калорий. |
Rising temperatures will increase evaporation and lead to increases in precipitation, though there will be regional variations in rainfall. |
Повышение температуры приведет к увеличению испарения и увеличению количества осадков, хотя будут наблюдаться региональные различия в количестве осадков. |
Simultaneously, there is measurable alpha cell hypertrophy and hyperplasia in the early overt stage of the disease, leading to expanded alpha cell mass. |
Одновременно наблюдается выраженная гипертрофия и гиперплазия альфа-клеток на ранней открытой стадии заболевания, что приводит к увеличению массы альфа-клеток. |
Many methods exist to increase the rate of convergence of a given sequence, i.e. to transform a given sequence into one converging faster to the same limit. |
Существует много способов увеличить скорость сходимости данной последовательности, т. е. преобразовать данную последовательность в одну, сходящуюся быстрее к тому же пределу. |
In a forward swept wing configuration, the aerodynamic lift produces a twisting force which rotates the wing leading edge upward. |
В передней конфигурации стреловидного крыла аэродинамическая подъемная сила создает крутящую силу, которая поворачивает переднюю кромку крыла вверх. |
In the Netflix TV series, Orange Is the New Black, actress Laura Prepon plays Alex Vause, a modern femme fatale, leading both men and women to their destruction. |
В телесериале Netflix, Оранжевый-это новый черный, актриса Лаура препон играет Алекс Воуз, современную роковую женщину, ведущую как мужчин, так и женщин к их уничтожению. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leading to an increase».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leading to an increase» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leading, to, an, increase , а также произношение и транскрипцию к «leading to an increase». Также, к фразе «leading to an increase» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.