Like a vampire - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве
verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным
adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно
adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный
conjunction: как будто
noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное
phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно
bob up like a cork - воспрянуть духом
like i'd tell you - как я бы вам сказать,
like the directive - как директивы
i like kids - я люблю детей
like coating - как покрытие
like their counterparts - как и их коллеги
would like to express - хотел бы выразить
plan looks like - План выглядит как
say things like - говорят вещи, как
like a vampire - как вампир
Синонимы к like: analogous, identical, similar, parallel, resembling, matching, alike, kindred, same, comparable
Антонимы к like: dislike, unlike
Значение like: (of a person or thing) having similar qualities or characteristics to another person or thing.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a stack of - стопку
high muck-a-muck - высокая гадость
give someone a ring - дать кому-то кольцо
put in a good word for - положите хорошее слово для
commit a crime - совершить преступление
a boost - повышение
go but a little way - не хватать
in a class by itself - первоклассный
with a heavy hand - с тяжелой рукой
a hundred to one - сто от одного
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
Shadow of the Vampire - Тень вампира
vampire slayer - убийца вампиров
vampire tap - пронзающий ответвитель
vampire dust - прах вампира
psychic vampire - духовный вампир
the vampire diaries - Дневники вампира
vampire teeth - вампирские зубы
vampire weekend - вампир выходные
vampire film - фильм о вампирах
interview with a vampire - интервью с вампиром
Синонимы к vampire: bloodsucker, ghoul, lamia, monster, demon, fiend, vamp, evil spirit, vulture, incubus
Антонимы к vampire: achiever, active person, activist, acumen, aggressive person, aggressively enterprising human, aggressively enterprising man, aggressively enterprising person, aholic, ambition
Значение vampire: a corpse supposed, in European folklore, to leave its grave at night to drink the blood of the living by biting their necks with long pointed canine teeth.
It looks just like the Netherlands. |
Он напоминает Нидерланды. |
Of course no accident is going to look like this; no accident has two or three options where everybody dies somehow. |
Конечно, авария будет выглядеть иначе, в авариях не бывает, чтобы два или три исхода вели к чьей-то неминуемой смерти. |
This is what mosquitoes flirting with each other looks like. |
Это то, чем они заигрывают друг с другом. |
Ms. Burns is what we like to call a natural girl. |
Мы предпочитаем называть подобный образ «естественная красота». |
Страха неизвестного — каков будет мой новый образ? |
|
But at ground level, the plaza feels like a black glass cage. |
Но с земли площадь выглядит, как клетка из чёрного стекла. |
The point of telling you all this is that - for me this is what it feels like to have an idea. |
Я пытаюсь вам объяснить, что и как я чувствую, когда у меня рождается идея. |
Именно так выглядит демократия. |
|
Through a small pinhole, a camera can be inserted, led into the deep brain structure, and cause a little hole in a membrane that allows all that fluid to drain, much like it would in a sink. |
Через маленькое отверстие вставляют камеру, которую перемещают в глубокие структуры мозга, делают крошечное отверстие в мембране, через которое вытекает жидкость, прямо как в раковине. |
What kind of R&D lab would that look like and what kind of questions would we ask together? |
Какой тогда будет научная лаборатория и какие вопросы мы будем решать вместе? |
It's a little bit like a chemical fuel cell, which you might have come across in school, or you might've seen in the news. |
Слегка похож на химический топливный элемент, который вы, возможно, видели на уроках в школе или в новостях. |
We know that there are two kinds of looting going on: looting by criminal elements like ISIL, and then more local looting by those that are desperate for money. |
Есть два вида грабежей: разграбления, совершаемые преступными группами, например как ИГИЛ, и мародёрство, совершаемые местными, отчаянно нуждающимися в деньгах. |
Мои же соотечественники стали обращаться со мной подобным образом. |
|
Мне очень близка такая трактовка любви. |
|
Like a mama bear defending her cubs. |
Как наседка, опекающая своих цыплят. |
And it looks a little bit like the octahedron. |
Немного похоже на октаэдр. |
Парень, который на них напал, вырядился Жнецом. |
|
Я люблю салат с помидорами и огурцами. |
|
So, I think, I might get that from the Scottish side of the family, because they like to eat a lot of sweets. |
Мне кажется, я могла унаследовать это от шотладских родственников, потому что они очень любят сладкое. |
When I first arrived, I didn't like Russian cuisine, because, I guess, I just wasn't used to it. |
Когда я приехала в первый раз, мне не понравилась русская кухня, потому, наверное, что я к ней не привыкла. |
So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down. |
Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность. |
I've picked a ridiculous country to live in obviously for basking in the sun, but things like that. |
Я выбрал для жизни явно неподходящую страну для того, чтобы нежиться на солнце, но так уж получилось. |
Там каждый может купить масло и мясо без очередей. |
|
Я люблю веселые компании и вечеринки. |
|
Некоторые люди любят готовить, другие вязать или шить. |
|
We like the living room best of all, so in the evenings we gather there to have tea, watch TV, talk, and rest. |
Больше всего нам нравится гостиная, и вечерами мы собираемся там, чтобы выпить чаю, посмотреть телевизор, пообщаться и отдохнуть. |
In the mornings I like to eat fried eggs or omelette, cheese sandwich and to drink white coffee. |
Утром я люблю есть яичницу или омлет, бутерброд с сыром и пить кофе с молоком. |
He like most men prefers detective stories and action films. |
Он как большинство мужчин предпочитает детективные романы и боевики. |
Long straight black hair was combed mane-like back from the forehead, shot through on one side with pure white. |
Длинные прямые черные волосы, зачесанные назад, на одном виске белели абсолютно бесцветной прядью. |
This bloke at the gym said nichols was into marsh For something like a quarter of a million quid. |
Парень в зале сказал, что Николс был должен Маршу что-то около четверти миллиона фунтов. |
It looked built to last, like all the possessions of the mud-diggers, who could not abide the thought of anything they owned passing into dust. |
Грязекопатели вообще не могли выносить мыслей о том, что их собственность превратится в прах. |
I really don't understand why a decent girl like you wouldn't want to let go? |
Я не понимаю, почему такая хорошая девушка не может просто отпустить? |
Wisps of colorless hair sprouted between the bulbous swellings that covered his skull like lava seeps. |
Клочки бесцветных волос выпирали между уродливыми наростами, похожими на языки лавы, которые покрывали его череп. |
Грязь проникала под кожу, словно чернила с татуировальной иглы. |
|
I can avenge our torment, and the torment of every human who has felt the stab of a vampire's fangs. |
Я могу отомстить за наши мучения и мучения каждого человека, который чувствовал укус вампира. |
We've been aware of some very serious vampire activity in town for a long time. |
Мы уже давно наблюдаем усилившуюся активность вампиров в городе. |
Well, her inbox is full from some guy claiming to be a vampire. |
Ну, папка входящие переполнена письмами от парня, утверждающего, что он вампир. |
Buffy the Vampire Slayer was popular. |
Баффи - истребительница вампиров была популярна. |
When a vampire is stabbed through the heart, the sword acts as a magical conduit, transferring their spirit into this nasty stone. |
Когда вампир получает удар в сердце, меч как будто магический канал, доставляющий его душу в этот мерзкий камень. |
When a vampire is stabbed through the heart, the sword acts as a magical conduit, transferring their spirit into this nasty stone, creating your own little personal hell. |
Когда вампир получает меч в сердце, меч действует, как магический проводник перенося душу в этот неприятный камень создает свой маленький личный ад. |
The hunchback, with a piece of sausage hanging from his mouth, looked like a vampire. |
Горбун с куском колбасы, свисавшим изо рта, походил на вурдалака. |
То, что вампир пожрет своего ребенка – определенно точно. |
|
Эти стрелы отравлены, вампир. |
|
Ты слышала что-нибудь об охотнице на вампиров Рэйне Круз? |
|
This compound is like that bell except instead of a ding your body will salivate at the smell of vampire blood. |
Это вещество как тот колокольчик Только вместо дзынь твое тело будет выделять слюну от запаха вампирской крови |
Та вампирша-рыжуха явилась, и... |
|
Only a vampire with no self-respect would allow a werewolf who attacked him to remain alive. |
Только не уважающий себя вампир может позволить оборотню, который напал на него, остаться в живых. |
I heard about this one vampire, crazy bloke, always on and off the wagon for decades. |
Я слышал об одном вампире, сумасшедшем, который то пил кровь, то не пил в течение десятилетий. |
Look, if you all want to regard me as some kind of blood-sucking vampire, then fine. |
Если вы решили сделать из меня ненасытного вампира, что ж, отлично. |
Это вампирское распоряжение... это не моя сильная сторона |
|
Let me guess. Dead tourists with a stamp on their hand and vampire blood in their veins. |
Дай ка угадаю. мёртвые туристы с печатью на руке и кровью вампира в венах. |
Черт. Я самая счастливая девушка-вампир на целом свете. |
|
The boy, however, seeing only the great powers granted to a vampire, begs to be made into a vampire himself. |
Однако мальчик, видя только великую силу, дарованную вампиру, просит, чтобы его самого превратили в вампира. |
Upon its release, Interview with the Vampire received mixed reviews from critics. |
После своего выхода интервью с вампиром получило неоднозначные отзывы критиков. |
He later learns that the Vorvon is a vampire-like being of legend that can drain the life energy from its victims and turn them into zombies. |
Позже он узнает, что Ворвон-это вампироподобное существо из легенды, которое может высасывать жизненную энергию из своих жертв и превращать их в зомби. |
Soon the creature attacks Wilma and Buck sets a trap to destroy the monster before it turns her into a vampire like itself. |
Вскоре существо нападает на Вильму, и бак ставит ловушку, чтобы уничтожить монстра, прежде чем он превратит ее в вампира, как и сам. |
Harris appears as a vampire in Kim Newman's 1992 novel Anno Dracula, as the mentor and vampire sire of one of the novel's main characters. |
Харрис появляется как вампир в романе Кима Ньюмана 1992 года Anno Dracula, как наставник и вампир-родитель одного из главных героев романа. |
However, this inadvertently passed along certain vampire enzymes to the infant. |
Однако это ненароком передавало младенцу определенные вампирские ферменты. |
She played the lead role of Eli in the 2008 Swedish romantic vampire film Let the Right One In, based on the novel by the same name. |
Она сыграла главную роль Эли в шведском романтическом фильме 2008 года Впусти правильного вампира, основанном на одноименном романе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «like a vampire».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «like a vampire» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: like, a, vampire , а также произношение и транскрипцию к «like a vampire». Также, к фразе «like a vampire» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.