Little town - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: немного, мало, кое-что
adjective: небольшой, маленький, незначительный, малый, короткий, ограниченный, ничтожный, мелочный, уменьшенный
noun: немногое, небольшое количество, короткое время, пустяк, непродолжительное время, кое-что
little india - Маленькая Индия
sick little girl - больная девочка
i need a little patience - мне нужно немного терпения
a little wiggle - немного покачиваться
little middle ground - немного середины
a little bit hidden - немного скрыт
little piece of - маленький кусочек
little soldier - маленький солдат
little brown - маленький коричневый
little efforts - мало усилий
Синонимы к little: baby, midget, micro, minuscule, pocket, li’l, mini, dwarf, itty-bitty, undersized
Антонимы к little: much, many, quite, more, nevertheless, fairly, completely, considerably, significantly, above
Значение little: small in size, amount, or degree (often used to convey an appealing diminutiveness or express an affectionate or condescending attitude).
noun: город, городок, местечко, административный центр, жители города, центр деловой жизни города, центр торговой жизни города
adjective: городской
verb: превращать в город
bern town hall - ратуша Берна
hick town - захолустный город
factory town - завод город
town jail - город тюрьмы
party town - город веселья
the cape town convention on international - Кейптаунская конвенция о международном
was going out of town - шел из города
while you were in town - в то время как вы были в городе
people of this town - люди этого города
town is home to - Город является домом для
Синонимы к town: village, township, small town, small city, burg, city, whistle-stop, hamlet, municipality, suburb
Антонимы к town: city, village, big city, rural
Значение town: an urban area that has a name, defined boundaries, and local government, and that is generally larger than a village and smaller than a city.
small town, small village, little village, tiny village, one horse town, small place, town, village, podunk, burg, hamlet, city, township, urban, hometown, little place
big city, big town, bigger city, bigger town, biggest city, biggest town, great city, great town, greatest city, greatest town, huge city, huge town, immense city, large city, large town, large urban centre, larger city, larger town, largest city, largest town, main city, main town, major metropolitan area, major town, massive city
Forty years ago, you asked for a little brother for Christmas. |
40 лет назад ты попросил о маленьком братике на Рождество. |
Ты ведь лезешь в каждый магазин в городе. |
|
There is something about physics that has been really bothering me since I was a little kid. |
Кое-что в физике не давало мне покоя с самого детства. |
Так что я всё тот же малыш-скептик. |
|
This map is a map of the world, but it's a map which looks to you a little bit strange. |
Это карта мира, но она может показаться немного странной. |
All of these thousands of loosely connected little pieces are coming together. |
Тысячи едва связанных элементов собираются вместе. |
I went to Cape Town earlier on this year and we were only there for five days and there was so much that I didn't see that I would love to go back to Cape Town and see Robben Island and some of the apartheid museums and learn more about Nelson Mandela. |
Я ездила в Кейптаун в начале этого года, и мы были там в течение только пяти дней, и там было так много, чего я не посмотрела, я бы с удовольствием вернулась в Кейптаун и посмотрела остров Роббен и некоторые из музеев апартеида и узнала больше о Нельсоне Мандела. |
To the right there is a little table with colour TV set on it. |
Справа от него находится маленький столик с цветным телевизором на нем. |
On the doors of the shops in our small town we can see the signs Open and Closed. |
На дверях магазинов нашего маленького города мы можем увидеть таблички Open и Closed. |
Big Jim evolves into a man who's seeking to capitalize on the chaos of this town. |
Большой Джим предстает человеком, который пытается извлечь выгоду из беспорядков в городе. |
And the next year was a little red wagon, which I made a lemonade stand, which was great. |
На следующий год мне подарили красный вагончик который я переделала в подставку для лимонада. |
The barman put the boat in a little slip in the stone wall and locked it with a chain and padlock. |
Бармен поставил лодку в маленькую нишу каменной стены и прикрепил ее цепью с замком. |
Or did you spend the night with your mistress in her little nest in this frightful town? |
Или ты провел ночь с любовницей, в ее уютном гнездышке в этом ужасном городишке? |
I was heading to a cafe, walking across this little town square, and an insurgent opened fire. |
Я направлялась в кафе, и проходила через маленький городской сквер, когда повстанцы открыли огонь. |
Nothing surprising, though the piece on the Warsaw Pact was a little interesting. |
Ничего неожиданного, хотя вот эта заметка о странах Варшавского договора может представлять определенный интерес. |
I knew little of oil painting and learned its ways as I worked. |
Я совсем не умел писать маслом и обучался этому ремеслу, по мере того как работал. |
After a little while I heard through the locked door the noise of the staghounds, that had now been brought up from the beach. |
Немного погодя сквозь запертую дверь донеслись шум и возня, поднятые собаками, которых привели с берега. |
Снова бродить от города к городу с пустым брюхом? |
|
When little Richard grew up and could understand what had happened how would he ever be able to meet his eyes? |
Как отважится поднять глаза на сына, когда тот вырастет и узнает правду? |
What must he have thought when he'd found her hateful little note? |
Что же он подумал, когда обнаружил ее злобную записочку? |
I get the picture. Later I'll have to go to the town hall and dig out the originals from the files. |
Чуть позже поеду в мэрию, пороюсь в архивах. |
So I want to do that kiss where I bite your lip and then pull it out a little bit. |
Хочу поцеловать тебя, прикусить твою губу и слегка оттянуть. |
And I bought her this beautiful necklace with this little red crystal heart. |
А я купил ей прекрасное ожерелье с кристальным красным сердечком на нем. |
You and your little friends conspire to sabotage my career in front of the company brass and you tell me we're through? |
Ты и твои друзья сговорились опозорить меня перед руководством компании, и это говоришь мне ты? |
Теперь ему нужно катать одну из этих маленьких... |
|
Sam and Mercedes started secretly dating, and then he left town and now he's back and wants her back, but Mercedes has a new man. |
Сэм и Мерседес начали тайно встречаться, но он уехал из города, а теперь вернулся и хочет вернуть её, но у Мерседес появился новый парень. |
They can't imagine buying it for twice the price when, with one trip across town, they can get it for half off. |
Они не могут представить, что купят ее вдвое дороже, если, съездив через весь город, можно купить ее за полцены. |
So that's getting a little more closer to a personal experience. |
Тут мы подходим ближе к личному опыту. |
We have been delivered the wrong lace for the christening gown for Lady Adelaide's little one. |
Нам прислали не ту тесьму на крестильное платье для младенца леди Аделаиды. |
Soldiers have entered fight with noblemen, a little bit person were lost. |
Солдаты вступили в драку с дворянами, несколько человек погибли. |
Those awful figurines say more about the people in this town than many words. |
Эти жуткие статуэтки могут сказать о жителях города гораздо больше, чем любые слова. |
Все эти книги будут в книжных магазинах города. |
|
Может, нашел кого-то за городом или. |
|
But I was actually going to shoot 24 in Cape Town in South Africa. |
Но, на самом деле, я собирался снимать 24 в Кейптауне в Южной Африке. |
У нас нет времени обходить все пабы в городе в поисках его. |
|
By sunrise everyone in town was tight-packed about the smoking black pile. |
На рассвете вокруг дымящейся черной кучи столпился весь город. |
At first I wished to hurry on, for I longed to console and sympathise with my loved and sorrowing friends; but when I drew near my native town, I slackened my progress. |
Сперва я торопился, желая поскорее утешить моих опечаленных близких, но с приближением к родным местам мне захотелось ехать медленнее. |
So we took the half a ton of garbage and put it in the back of a red VWMicrobus, took shovels and rakes and other implements of destruction, and we headed off toward the town dump. |
Мы навалили полтонны барахла в мой красный фургончик, взяли лопаты, грабли и другие орудия разрушения, и направились на свалку. |
Что бы проехать через город... воспользуйся трамваем который идет через гетто. |
|
You know how the town fathers would have dealt with her and with the baby. |
Тебе ли говорить, как бы с ней расправились, заодно и с ребёнком. |
This strong, muscular, old man knew everything - the whole life of the town, all the secrets of the merchants, chinovniks, priests, and citizens. |
Этот крепкий, жилистый старик всё знает - всю жизнь города, все тайны купцов, чиновников, попов, мещан. |
In it, you will find every date I was out of town during the last year, along with the west wing logs for the same period. |
В ней ты найдешь все числа за прошлый год, когда меня не было в городе, вместе с журналами регистрации западного крыла за тот же период. |
Sorry, do you think fifteen people are gonna get shot in your poxy little town, and no-one's gonna come? |
Прости, ты считал, что пятнадцать человек будут подстрелены в вашем паршивом городишке, и никто не явится? |
and I buy myself a paper one of the dailies and I look like a millionaire a rich man of the town |
и я покупаю газета одна из ежедневных газет и я похож на богатого миллионера города |
Neither may we levy a charge on goods coming through the town as we do the rest of the year. |
Также мы не можем собирать налог за товары, привозимые в город, как мы это делаем остальную часть года |
Most of the people in town depended for their living in one way or another on Jamie McGregor and Kruger-Brent, Ltd. |
Большая часть населения Клипдрифта так или иначе зависела от Джейми Мак-Грегора и Крюгер-Брент лимитед. |
How can she stay in the town where you are? |
Как оставаться в том городе, где вы? |
New Liberty, illinois, a free slave town just over the border. |
Когда-то существовал посёлок беглых рабов Свобода. |
For to this pair of bridges gravitated all the failures of the town; those who had failed in business, in love, in sobriety, in crime. |
Надо сказать, что к этим двум мостам тяготели все неудачники города - те, что были неудачливы в делах, в любви, в воздержании или в преступлении. |
There's a-a famine going on, and a tramp comes into town, starving. |
Это было голодное время, и бродяга шел в город ужасно голодным. |
There was this old, creepy scarecrow on an abandoned farm outside of town. |
Было такое старое, страшное пугало на заброшенной ферме за городом. |
Кэндлфорду, похоже, быть в это Рождество городом-призраком. |
|
Well, the note exchange requires that the town pay you first, before any of its other financial obligations, like union contracts with town workers, teachers' salaries, all that. |
Ну условия сделки, что сначала город рассчитывается с тобой, а потом - с остальными. Долги профсоюзам, зарплаты и прочее. |
The sanitary arrangements in Cape Town were both primitive and inadequate, and when the sun set, an odoriferous vapor covered the city like a noxious blanket. It was unbearable. |
Канализация в Кейптауне находилась в ужасающем состоянии, и после захода солнца омерзительная вонь окутывала город плотным покрывалом. |
They ride around town on their bikes, vandalize stuff, and if any little kids are still out, |
Они ездят по городу на велосипедах и крушат всё подряд, а если им попадается ребёнок... |
Знаешь, в нашем городе можно открыть ностальгическое заведение. |
|
Сиэтл - маленький город, и менталитет соответствующий. |
|
Also, at Hattori Shrine in Kitagawa Town... an offertory box was robbed. |
Также в храме Хаттори в городе Китагава... была разворована коробка для пожертвований. |
The most violent storm hung exactly north of the town, over the part of the lake which lies between the promontory of Belrive and the village of Copet. |
Сильнее всего гремело к северу от города, над той частью озера, что лежит между мысом Бельрив и деревней Копэ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «little town».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «little town» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: little, town , а также произношение и транскрипцию к «little town». Также, к фразе «little town» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.