Lively and poignant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lively and poignant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
живой и пронзительный
Translate

- lively [adjective]

adjective: живой, оживленный, яркий, веселый, быстрый, сильный, свежий, хлесткий, жизнедеятельный, быстро отскакивающий

adverb: оживленно, весело

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- poignant [adjective]

adjective: острый, колкий, горький, живой, пикантный, мучительный, едкий, проницательный, резкий



Cosette's grief, which had been so poignant and lively four or five months previously, had, without her being conscious of the fact, entered upon its convalescence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горе Козетты, такое острое, такое тяжкое четыре или пять месяцев тому назад, незаметно для нее начало утихать.

Well, look lively, Karpenko, set the table and get a move on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, живее, Карпенко, накрывай и поворачивайся.

Although they are lively, gentle mannered, demonstrably affectionate and sensitive, they are also fearless and possessed of a well-developed protective instinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что они живые, с мягкими манерами, явно любящие и чувствительные, они также бесстрашны и обладают хорошо развитым защитным инстинктом.

The Cueca styles of La Paz, Potosí and Sucre are the elegant ones, whereas in Cochabamba and Tarija the style is much more lively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиль Куэка в Ла-Пасе, Потоси и Сукре является элегантным, тогда как в Кочабамбе и Тарихе этот стиль гораздо более живой.

It made the moment doubly poignant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это добавляло моменту горечи.

Then the wedding party, feeling very lively, sat down making a great noise with the chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развеселившаяся компания стала рассаживаться, грохоча стульями.

Too bad I won't be around for a little lively conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень жаль, что я не смогу принять участие в оживленной беседе.

The sharp edges of the square box contrasted with the lively antics within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острые грани куба составляли разительный контраст с движущимися червями внутри.

The hard-working, optimistic, cute, lively, energetic, filial, kind, nice to her sister, and nice to everyone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудолюбивая, оптимистичная, милая, дружелюбная, весёлая, добрая, заботящаяся о своей сестре и всех вокруг?

I glance around the living room, trying to pick up poignant details to put into my article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оглядываю гостиную в поисках трогательных деталей, о которых можно упомянуть в статье.

Private meetings tended to be scripted and choreographed, commented a discussant, leaving no room for interactive or lively exchanges of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытые заседания, как правило, проходят по заранее согласованному сценарию, отметил один из участников, что не оставляет возможности для интерактивного или оживленного обмена мнениями.

However, the issue of the reduction of industrial production in the region is becoming much more poignant than the problems of workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако куда острее, чем проблемы рабочих, встает вопрос о сокращении промпроизводства в регионе.

The fire was a ruddy, lively companion that snapped back at you, that slept close by with drowsy pink eyes warm through the chilly night. We all need the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костер - живой румяный товарищ, который шутливо кусает тебе пальцы, а в прохладные ночи, теплый, дремлет рядом, щуря сонные розовые глаза... - Нам всем нужен воздух.

Mr. Earnshaw carved bountiful platefuls, and the mistress made them merry with lively talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Эрншо нарезал жаркое и накладывал всем полные тарелки, а его жена старалась развеселить гостей своей живой болтовней.

She's very lively today, Arthur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сегодня кране энергичная, Артур.

But then I remembered that only a few days ago she had been still lively and gay, and that it would perhaps be all different when she woke again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще на днях она была оживленной и радостной, и, когда проснется, может быть, все будет по-другому.

She and her sister Lubinka belonged to that class of lively, but not very talented actresses who play one part all their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она и Любинька принадлежали к числу тех бойких, но не особенно даровитых актрис, которые всю жизнь играют одну и ту же роль.

You'd think we'd make little... cherub children, fat and lively, but it wasn't meant to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы подумала, что мы наделаем маленьких херувимчиков, пузатеньких и весёлых, но этого не случилось.

The general merrymaking, laughter, and playful talk were twice as lively on the latter half of the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеобщее веселье, смех и резвый говор в остальную половину дороги почти вдвое оживились.

A small, elderly man, smartly dressed, with an exceptionally lively, intelligent face and an immediately perceptible air of sadness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невысокий пожилой человек, элегантно одетый, с чрезвычайно живым, умным лицом. Сразу бросался в глаза его печальный вид.

At that period of the solstice, the light of full noonday is, so to speak, poignant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время летнего солнцестояния яркий полуденный свет словно пронзает вас насквозь.

This work is clean, lively, and progresses rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа эта чистая, веселая и очень спорая.

When Jones had taken leave of his friend the lieutenant, he endeavoured to close his eyes, but all in vain; his spirits were too lively and wakeful to be lulled to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простившись со своим другом лейтенантом, Джонс старался смежить глаза, но напрасно: ум его был слишком возбужден и встревожен, для того, чтобы его мог убаюкать сон.

Friend parted from friend, the son from his mother, and the restraint made the survivor's grief more poignant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг покидал здесь друга, сын - мать, а сдержанность жестов еще больше подчеркивала горе осиротевших.

The dead hours, empty passages, the fleeting and poignant desire to hear no more, to see no more, to remain silent and motionless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безжизненные часы, бессмысленные блуждания, нахлынувшее мучительное желание больше ничего не слышать, ничего не видеть, молчать и оставаться неподвижным.

That's very sweet of you... and also very poignant because... I believe that that's a great place to start, you know, and then we can build from there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мило с твоей стороны... и очень проницательный, потому что... думаю сейчас подходящий момент, чтобы начать, знаешь, начать отношения.

The impression he produced was poignant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произведенное впечатление было болезненное.

The things you say are hilarious - and poignant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты такая забавная и остроумная.

The most important event and the most poignant loss in a man's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое важное событие и самая тяжелая потеря в жизни мужчины.

Yes, there's nothing quite so poignant as someone with a broken heart pretending that it isn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет зрелища горше , чем человек с разбитым сердцем притворяющийся, что всё хорошо.

I don't know, Rabbi Hillel said something poignant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю. Раввин Гилель называл что-то подходящее.

However, while examining the soup bowl of near, I found tracks, not only of the pink baton, but also of another color, a red fort and lively one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем не менее, при осмотре чашки я обнаружил следы не только розовой губной помады, а также другую, ярко-красную.

On the contrary, he was burningly, poignantly grateful for a piece of natural, spontaneous kindness: almost to tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, он пылко и растроганно благодарил за малую толику человеческого тепла, нежданной доброты, едва не плача при этом.

And apart from Lombard, who looks like he could cut up a bit lively, the rest of you don't really look like fun-loving house party types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кроме Ломбарда, который выглядит живым, остальные из вас совсем не похожи на любителей развлечений и вечеринок.

If there are more lively pleasures existing, I wish them not; I will not be acquainted with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если и существуют более острые наслаждения, я к ним не стремлюсь, я не хочу их познать.

A lively conversation went on for over three hours, ranging freely over a variety of subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часа три с лишком длилась беседа, неторопливая, разнообразная и живая.

An ordinary young man, very lively and free in his manners, but nothing special in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обыкновенный молодой человек, очень живой и свободный, но ничего такого в нем нет.

The princess is a bright and very lively person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцесса смелый, умный и весёлый человек.

I like a lively discussion as much as the next man... but I fear that these days we cannot allow quite so much...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю живую дискуссию, как и любой человек... Но я боюсь, что в эти дни мы не можем слишком многое себе позволить...

Rhonda, your lively tongue has made me thirsty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ронда, от твоего бойкого язычка у меня дикая жажда.

In this faubourg exists poignant distress hidden under attic roofs; there also exist rare and ardent minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом предместье под кровлями мансард таилась ужасающая нищета; там же можно было найти людей пылкого и редкого ума.

Blake Lively joined the cast in August 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блейк Лайвли присоединился к актерскому составу в августе 2015 года.

The Shallows received generally positive reviews from critics, with Lively's performance being praised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shallows получили в целом положительные отзывы от критиков, а выступление Лайвли было высоко оценено.

Members took it in turns to read a paper on a philosophical or academic issue, which became the basis for lively debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены комитета по очереди читали доклад по философскому или академическому вопросу, который становился основой для оживленных дебатов.

Only then does he complete his figures with lively, thin brush strokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тогда он завершает свои фигуры живыми, тонкими мазками кисти.

Isoraka has developed lively nightlife, with houses converted to upscale restaurants and inns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исораке развита оживленная ночная жизнь, дома превращены в высококлассные рестораны и гостиницы.

The short-lived but lively union ran a public gallery on Tremont Street, and published a journal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недолговечный, но живой профсоюз держал публичную галерею на Тремонт-стрит и издавал журнал.

In his writings, Harris maintained a poignant motif, occasionally emotive, that incorporated vernacular and slang from popular culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих работах Харрис поддерживал пронзительный мотив, иногда эмоциональный, который включал в себя жаргонные выражения и сленг из популярной культуры.

Crick spoke rapidly, and rather loudly, and had an infectious and reverberating laugh, and a lively sense of humour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крик говорил быстро и довольно громко, у него был заразительный, раскатистый смех и живое чувство юмора.

The resulting situation is poignantly contrary to what was expected or intended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получившаяся в результате ситуация резко противоречит тому, что ожидалось или предполагалось.

Gordon Jones plays Sugarfoot's lively friend, Wasco Wolters, who has an interest in Muriel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордон Джонс играет живого друга Шугарфута, Васко Уолтерса, который интересуется Мюриэл.

Though it is not especially lively on sunny days, the bog turtle is usually active after rainfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в солнечные дни он не особенно оживлен, болотная черепаха обычно активна после дождя.

He was a modest man, and rather bashful; of an agreeable lively conversation, sensible and intelligent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был скромный человек, довольно застенчивый, с приятной живой беседой, рассудительный и умный.

The result is that learning a language so designed is a lively training in clear thinking of a kind which anyone can usefully undertake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате изучение языка, разработанного таким образом, является живым обучением ясному мышлению такого рода,которое каждый может с пользой провести.

First Mercedes blew up. Then Indefatigable captured Medée, and Lively captured Clara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый Мерседес взорвался. Затем неутомимый захватил Медею, а живой-Клару.

Smollett had a lively and pertinacious curiosity, and, as his novels prove, a very quick eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смоллетт обладал живым и настойчивым любопытством и, как показывают его романы, очень острым глазом.

The lively sea trade in Roman times is confirmed by the excavation of large deposits of Roman coins along much of the coast of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оживленная морская торговля в римские времена подтверждается раскопками крупных залежей римских монет вдоль большей части побережья Индии.

Wolfman promptly introduced the lively but emotionally fragile Heather Glenn to replace the Black Widow as Daredevil's love interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек-волк быстро представил живую, но эмоционально хрупкую Хизер Гленн, чтобы заменить Черную Вдову в качестве любовного интереса Сорвиголовы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lively and poignant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lively and poignant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lively, and, poignant , а также произношение и транскрипцию к «lively and poignant». Также, к фразе «lively and poignant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information