Look petulant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вид, взгляд, внешность, взор, выражение лица, наружность
verb: посмотреть, выглядеть, смотреть, поискать, глядеть, следить, казаться, взирать, рассчитывать, осматривать
look up to - искать
look to be - смотри, чтобы быть
look across - посмотреть через
look coy - смотри кой
look black - смотреть черным
look tempting - выглядеть соблазнительно
look independent - иметь независимый вид
closeup look - крупный план
tanned look - загорелый вид
look younger - выглядеть моложе
Синонимы к look: gander, observation, gaze, stare, peek, view, glance, once-over, peep, study
Антонимы к look: disregard, ignorance, ignore, miss, overlook, avoid, dodge
Значение look: an act of directing one’s gaze in order to see someone or something.
petulant expression - раздражительное выражение
petulant child - капризный ребенок
Синонимы к petulant: testy, grouchy, bad-tempered, cross, peevish, snappish, querulous, fretful, crotchety, grumpy
Антонимы к petulant: pleasant, agreeable, good natured, gracious, good tempered, amiable, affable, genial, kindhearted, sweet
Значение petulant: (of a person or their manner) childishly sulky or bad-tempered.
pout, pull a face, pouting
Here we have to look at men and women separately to understand the results. |
Теперь нам следует рассмотреть мужчин и женщин отдельно, чтобы лучше понять результаты исследований. |
I look around, I see these young faces, and I think I made every wrong choice a middle-aged man can make. |
Я вижу вокруг ваши молодые лица, и думаю, что сам я сделал все глупости, на какие способен человек среднего возраста. |
Look, honey, I was really drunk and made a huge mistake last night. |
Слушай, дорогуша, я была очень пьяна и совершила огромную ошибку прошлой ночью. |
We send the police only to the minority neighborhoods to look for crime. |
Мы отправляем полицию только в окрестности меньшинств расследовать преступления. |
I'm sure I had the same look. |
Уверена, что у меня было такое же лицо. |
But atmospheric scientists will look for traces in the air chemistry in geology, a bit like how rocks can oxidize. |
Учёные, занимающиеся атмосферными исследованиями, ищут следы химического состава воздуха в геологии, например, в окислении горных пород. |
If you look under the covers, by many metrics like speed and performance, the progress has already slowed to a halt. |
Если взглянуть глубже на такие показатели, как скорость и производительность, прогресс уже давно приостановился. |
We do this over and over and over, and we look for patterns. |
Мы делаем это снова, и снова, и снова, и ищем закономерность. |
And I think this is where we have to look very carefully at the social science about diversity and immigration. |
Я думаю, сейчас имеет смысл обратиться к социальным наукам о культурных различиях и иммиграции. |
Try this: Google-image, professional Latin dancer, and then look for an actual Latino person. |
Попробуйте ввести в поиск в интернете профессиональный латино-танцор и попытайтесь найти настоящего латиноамериканца. |
Ты похожа на женщину, которая ценит хорошие вещи. |
|
But let us look on some examples. |
Но рассмотрим несколько примеров. |
Morgaine cursed him bitterly for his madness, and he flung her back a look of anguish. |
Моргейн выругала его за столь рискованный поступок, и он осмелился бросить на нее разгневанный взгляд. |
Мы же полагаем, что положение Союза колоний теперь стало безнадежным. |
|
Look, honey, we don't want you to feel awkward or ashamed, but we're concerned. |
Послушай, дорогая, мы не хотим, чтобы ты чувствовала себя неловко Или смущалась, но мы обеспокоёны. |
Look, I want to see my friends. |
Слушай, я хочу увидеться со своими друзьями. |
Look, you want me to play guitar? |
Хочешь я сыграю на гитаре? |
Слушай, он пропустил большинство моих дней рождения в любом случае. |
|
Look at Gerd, she looks fed up. |
Посмотри на Герду, она выглядит объевшейся. |
I wanted to wipe that arrogant look off his face, so I challenged him. |
Я хотел стереть этот высокомерный взгляд с его лица, поэтому я его вызвал. |
Слушайте, вы меня вызвали не о делах моих сердечных поговорить. |
|
Но мне надо, чтобы это выглядело так как-будто ничего не случилось. |
|
Look, I don't have to account to you. |
Послушай, я не обязан перед тобой отчитываться. |
Does any of this look familiar to you? |
Что-то из этого выглядит знакомо тебе? |
When you spend all week with a boy, you are allowed to look at him directly. |
Знаешь, проведя всю неделю с мальчиком, можно смотреть на него напрямую. |
Вид у тебя как у психа. |
|
Virtually untraceable unless you look for it specifically. |
Практически невидимы, если только вы не будете искать их специально. |
Look here now, I'll give you the egg beater AND. |
Смотри сюда, я дам тебе взбивалку для яиц И. |
Вы двое выглядите так как будто попробовали моющего средства. |
|
This is... he... look... he... I got a business to run, and maybe he just shouldn't be here, because he is a little grating. |
Он... слушай... мне надо заниматься моей студией, и, наверное, ему здесь не место, потому что он немного надоедливый. |
Visitors can also look forward to witness new product launches at HVAC ASIA 2004's New Product Showcase. |
Посетители могут также ожидать представления новых продуктов на HVAC ASIA 2004. |
The universe looks essentially the same if you look that way or that way. |
Вселенная выглядит по существу так же, как если вы посмотрите на неё. |
Toggle the Main, Special Characters, Look and Language toolbars. |
Меню Игра содержит 2 элемента: Создать и Выход. |
Look at that pie-eating grin, from a guy whose wife is missing. |
Взгляните на эту улыбку пирогоеда, а ведь у этого парня пропала жена. |
Okay, let's look at the periodic table of the elements again. |
Понятно? Хорошо, посмотрим еще раз на периодическую таблицу элементов. |
Sometimes, when you look into a woman's eyes You find a labyrinth of your own invention. |
Иногда, заглядывая в женские глаза, обнаруживаешь в них лабиринт твоего собственного творения. |
This generation can one day look back with pride at what it has achieved. |
Нынешнее поколение, однажды обернувшись, может с гордостью посмотреть на достигнутое. |
This meeting today is a very good opportunity to review our peacekeeping record and to look into ways of improving it. |
Сегодняшнее заседание дает очень хорошие возможности для обзора и анализа путей совершенствования нашей миротворческой деятельности. |
You shall be given a stout keep beside the sea, with servants to look after your every need. |
Вы получите замок на берегу моря, и слуг, которые приглядят за каждой вашей нуждой. |
Пи. ты и Ньют посмотрите в тех кустах. |
|
Just look at what wonderful work it is ma'am. |
Наоборот, посмотрите, это чудная работа. |
Headlines that look like this when they have to do with climate change, and headlines that look like this when they have to do with air quality or smog. |
Заголовков, которые выглядят вот так, когда связаны с изменением в климате, и выглядят вот так, когда связаны с качеством воздуха или смогом. |
Will future historians look back at Trump’s presidency as a temporary aberration or a major turning point in America’s role in the world? |
Будут ли будущие историки рассматривать президентство Трампа как временное недоразумение или как главный переломный момент в роли Америки в мире? |
or any date for that fact, it's like, I don't exactly remember, but I can look it up for you. |
или о какой-то другой дате, то мы говорим: Я вообще-то не помню, но могу уточнить для вас. |
Look, I'm going to go out on a limb here and say that you don't want to share the reward or the credit with anybody else. |
Я позволю себе предположить, что ты не хочешь делить награду и славу с другими. |
When choosing which time frames to look at, time frames too close together can sometimes be unhelpful, or even counter-productive. |
При выборе таймфреймов для анализа почти одинаковые интервалы времени иногда могут не только быть не очень полезными, но и приводить к обратным результатам. |
To sum up: Putin’s maneuverings look like a failure only if you believe his goal was to dismember Ukraine completely or re-create the old Soviet Union. |
Итог следующий: маневры Путина кажутся неудачными лишь в том случае, если считать, что его целью было полное расчленение Украины или воссоздание Советского Союза. |
Redistribution may explain surface features that look to have been carved by running water within the past million years, long after the large ocean disappeared. |
Таким перераспределением можно объяснить особенности поверхностного рельефа, который, похоже, формировался под воздействием речных потоков на протяжении миллиона лет, то есть, уже много лет спустя после исчезновения большого океана. |
Look, the point is, it vanquishes Vanquishers! |
Слушай, смысл в том, что она побеждает Победителей! |
Conversely, if the market is trending very strongly down, then you would only look to trade sell signals as the price retraces back up against the trend. |
Похожим образом, если у рынка наблюдается очень сильный нисходящий тренд, вы должны торговать лишь по сигналом на продажу, когда цена совершит частичный возврат вверх против тренда. |
For a quick look at totals of cells that are selected in your worksheet, take a look at the Excel status bar (the status bar is at the bottom of the document window). |
В строке состояния в нижней части окна документа Excel можно быстро посмотреть итоговые значения ячеек, выделенных на листе. |
So, I continued to work on this project of how photography seduces us and is more interesting to look at than the actual real subject matter. |
Итак, я продолжила работать над проектом о том, как фотография соблазняет нас и оказывается интереснее, чем сам предмет обсуждения. |
Look, Sammy, all my clients have kidnap and ransom insurance. |
У всех моих клиентов есть страховка на случай похищения и выплаты выкупа. |
If we get another number that seems implausibly weak will the Fed continue to look through the data and taper anyway? |
Если показатели опять покажутся невероятно слабыми, продолжит ли ФРС смотреть сквозь пальцы на данные и в любом случае проводить сужение? |
We thank you for your interest and look forward to our future dealing with you in the future. |
Мы благодарим Вас за Ваш интерес и были бы рады сотрудничать в дальнейшем. |
But if we are pointing the finger at Sea World for what it does to its captive animals, we should also look more broadly at the way we confine performing animals. |
Но если мы упрекнем Морской мир в том, что он делает для находящихся в неволе животных, мы должны будем более широко смотреть на способы содержания животных, выступающих в различных шоу. |
I would ask those with this reaction to look at the world around them. |
Я бы просил реагирующих подобным образом обернуться и посмотреть на мир вокруг нас. |
Chetter, she said rather petulantly, why won't you tell us where we're going? |
Четтер,- в ее голосе звучала обида и раздражение,- почему ты не объясняешь - куда мы направляемся?! |
'Bah! why should you?' she said petulantly. |
А зачем? - спросила она задорно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «look petulant».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «look petulant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: look, petulant , а также произношение и транскрипцию к «look petulant». Также, к фразе «look petulant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.