Made it back home - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
made laughing - сделал смеяться
has also made - также сделал
i had made - я сделал
made familiar with - знакомились с
made of polymer - изготовлен из полимера
factory made products - фабричные продукты
disclosures must be made - раскрытие информации должно быть сделано
made from cellulose a - изготовлена из целлюлозы, а
custom made fixtures - пользовательские сделал светильники
made her mark - сделал ей знак
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
hit it off with - ударил его
with it - с этим
it serves him right! - туда ему и дорога!
it is hardly too much to say that - не будет преувеличением сказать, что
make it difficult if not impossible - делать сложным, если не невозможным,
it was always fun - это всегда было весело
it is not allowed - Это не разрешено
it is comfortable - это комфортно
it upsets me - это меня расстраивает
it performed well - он работал хорошо
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
adverb: назад, обратно, вспять, тому назад
noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка
adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый
verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить
fall back krausen - провал завитков
back door grounding point - точка заземления задней дверцы
back-up funding source - резервный источник финансирования
back lighting - подсветка
upholstered back-stool - мягкий стул
back end infrastructure - внутренняя инфраструктура
make it back home - сделать его обратно домой
cut back jobs - Сократите работу
back into a corner - обратно в угол
scratch my back, and i'll scratch yours - царапают мою спину, и я буду твоим поцарапать
Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier
Антонимы к back: directly, immediately
Значение back: of or at the back of something.
adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца
noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш
adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле
verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье
home economics - Домашняя экономика
charity begins at home - благотворительность начинается дома
home loans & mortgages - ипотечные кредиты и ипотеки
i'm in my home - Я у себя дома
selected home - выбранный дом
home community environment - окружающая среда дома сообщества
sets up home - устанавливает дома
is home sick - является домом больных
problems at home - проблемы дома
i thought you were coming home - я думал, что ты придешь домой
Синонимы к home: domestic, local, national, internal, interior, homegrown, family, homemade, place, flat
Антонимы к home: eject, evict
Значение home: of or relating to the place where one lives.
Неловкое движение, сделанное Вронским, сломало ей спину. |
|
As a result, the index has made back more than half of the losses it suffered since the start of the month. |
В итоге, индекс возместил больше половины своих потерь, понесенных с начала месяца. |
She came through the back entrance and made herself very comfortable. |
Она зашла через задний вход и чувствует себя весьма комфортно. |
If I could not fill the job, I would come back and take second-year courses, with the bank realizing that the school had made no pretense of sending them a completely trained student. |
Если же я не подойду, то вернусь в школу бизнеса, чтобы изучать дисциплины второго года обучения, так что в банке должны были понять, что школа не претендует на то, что студент, присланный ими, вполне подготовленный специалист. |
The man in the back seat made a sudden flashing movement that I sensed rather than saw. |
Человек на заднем сиденье сделал резкое движение, которое я скорее почувствовал спиной, чем увидел. |
Portugal made a sprint towards the front, but is now falling back a little, with Spain and Italy moving up. |
Португалия сделала рывок вперед, но теперь немого отстает, в то время как Испания и Италия переместились на более высокие места. |
I wanted to do one more Phil Collins song before they made us put our guilty pleasures back in the closet. |
Я хочу сделать ещё одну песню Фила Коллинза, прежде чем они заставят нас засунуть обратно в шкаф наши тайные желания. |
Griffin made the reporter review his notes, while Waters had the cameraman play back his tape. |
Гриффин велел репортеру просмотреть свои записи, пока оператор под руководством Уотерса отматывал назад пленку. |
Then he ran off to California, made his mark as a skater, and never looked back. |
Потом он убежал в Калифорнию, добился успехов в скейтбординге и никогда не оглядывался назад. |
She made sure that no one watched us, no one heard us, and quietly said, I hope you get better and go back to your family soon. |
Она убедилась в том, что нас никто не видит и не слышит, и тихо сказала: «Надеюсь, тебе станет лучше, и ты вернёшься к своей семье». |
The modest correction this year has of course made all valuation metrics a little more attractive, including dividend yield, but we have not changed strategy on the back of it. |
Скромная коррекция в этом году, конечно же, сделала все оценочные показатели боле привлекательными, в том числе дивидендные доходы, но мы не изменили свою стратегию в этой связи. |
So I made a U-turn and doubled back to get on 1 6th where there was a police cordon around the National Geographic Society. |
Так что мне пришлось развернуться обратно и вернуться к 16-й где был полицейский кордон вокруг Национального географического общества. |
How the back of the plane is laid out - particularly whether seating is 9 or 10 abreast - is central to the economic performance claims being made for new mini-jumbo jet designs. |
Компоновка задней части самолета - особенно то, сидят ли 9 или 10 человек в ряд - занимает центральное место в заявлениях об экономической эффективности новых проектов мини-аэробусов. |
Jar's made contact with the largest human group we've found in a long time. And he's going to bring them back here. |
Джар нашёл большую группу людей, установил между ними контакт и сейчас собирается привести их сюда. |
True, he had made that last stride, he had stepped over the edge, while I had been permitted to draw back my hesitating foot. |
Правда, он сделал последний шаг, он шагнул за грань, тогда как мне разрешено было отступить. |
Back in the day, the kids who made the best spies were the ones who didn't wait around for the perfect gadgets. |
В самом начале дети, ставшие лучшими шпионами, не ждали изобретения идеальных приспособлений. |
She listened for hours and hours and hours, so when the opportunity presented itself for me to come back, she made sure I took it. |
Она слушала часами, вновь, вновь и вновь, и когда у меня появилась возможность вернуться, она помогла мне ей воспользоваться. |
Vice President-elect Mike Pence made his stance clear during the vice-presidential debate, calling for more active push-back against Russia in Syria. |
Кандидат Трампа на пост вице-президента Майк Пенс (Mike Pence) озвучил свою позицию в ходе дебатов вице-президентов, призвав к более активному противостоянию действиям России в Сирии. |
You pay back every dime you made selling to my customers, I'll let you leave town intact. |
Ты вернешь каждый цент, который заработал на моих клиентах, взамен сможешь покинуть город. |
Then let's get back on that picket line and show Quark what we're made of. |
Тогда вернемся к пикету и покажем Кварку, чего мы стоим. |
She pulled a back page out of the ledger and began copying the list of debtors who had made no payments in several months. |
Скарлетт вырвала последнюю страницу из гроссбуха и стала выписывать имена должников, которые уже несколько месяцев ничего не платили. |
Then, after you made her think the culprit was a woman, you changed back into a man and participated in the game. |
Ты заставил её думать, что виновница - женщина, переоделся в мужчину, и принял участие в игре. |
So we've started to - we've made another copy of all of this and we actually put it back in the Library of Alexandria. |
С этого мы и начали - сделали ещё одну копию всего этого, и поместили обратно в Александрийскую библиотеку. |
The air made the characteristic whistling noise as it frictioned off the curved windshields set up above the back of every seat. |
Воздух с характерным свистом обтекал изогнутые ветровые стекла, установленные на спинке каждого кресла. |
A chill clambered up her spine, made the hairs on the back of her neck bristle. |
Мурашки пробежали у нее по спине, и волоски на затылке встали дыбом. |
He said that he and Cindy had kissed and made up and that she would be back at work in the morning. |
Он сказал что они поцеловались и помирились, и что она вернется на работу утром. |
When the preparations for the trip had been made, Hideyoshi asked the envoys to accompany him back to Azuchi. |
Хидэеси принял посланцев и попросил их сопроводить его обратно в Адзути. |
When he was back at the office it made him very sore to listen to Watson's account of the short holiday. |
Когда он пришел в контору, ему было больно слушать рассказы Уотсона о том, как он провел праздники. |
And putting it back together made me realize how much work you put into it. |
И собирание его по кусочкам заставило меня понять как много труда ты в него вложил. |
By paying back Russia's debt and building its credit rating, Putin made it possible for a boom of private borrowing to take place. |
Выплатив внешнюю задолженность, что привело к повышению кредитного рейтинга России, он создал предпосылки для бума в сфере частного кредитования. |
The thought of going back to translating the book made him nauseous. |
Его тошнило от мысли, что надо опять переводить этот отчет. |
He leaned back away from me, and it made the pull on his hair tighter, harder. |
Он отклонился от меня назад, и я сильнее, жестче потянула косу. |
The heat from the rock against her back wanned her, and her husband's touch made her shiver at the same time. |
Тепло, исходящее от камня, согревало ей спину, а прикосновения ее мужа заставляли ее дрожать. |
Some chemical soaked into the soil of the graveyard and made the corpses come back to life. |
Какой-то химикат просочился в землю кладбища и заставил мертвецов вернуться к жизни. |
After a futile effort no attempt was made to turn them back. |
После нескольких бесполезных попыток колонисты больше не старались повернуть их обратно. |
It was near midnight when we got back to the stable, though this time we made the entire journey together. |
В конюшню мы вернулись около полуночи, хотя на этот раз всю дорогу проделали вместе. |
Then he made his way slowly to the back of the house and knocked once on the closed door of his bedroom. |
Затем он медленно подошел к двери своей спальни и один раз стукнул в дверь. |
In fact, WTI quickly gave back the small gains it had made and was trading flat at the time of this writing. |
На самом деле, WTI быстро лишилась небольшого роста, который она осуществила, и торговалась ровно на момент написания этой статьи. |
My project had its terrible sides which made me shrink back. |
Мой план был ужасен, и это заставляло меня отступать. |
Kosovo is Serbia was painted on the Russian-made train in 21 languages, which so outraged the Kosovar authorities that they stopped the train at the border and sent it back. |
«Косово — это Сербия» было написано на произведенном в России поезде на 21 языке, и это так сильно возмутило косовские власти, что они остановили этот поезд на границе и отправили его назад. |
My dad had the same back problem, but he never made it out of bed. |
У моего отца была та же проблема со спиной, но он никогда не делал из этого проблему. |
Eric Krogh suddenly and unexpectedly rolled onto his back and made an aggressive move towards me. |
Эрик Крох неожиданно резко перевернулся на спину и совершил агрессивное движение в мою сторону. |
I made Noel take Travis to the hospital room in the back, so he could shift and heal the dam-age. |
Я заставила Ноэля отвести Тревиса в лазарет в дальней комнате, чтобы он перекинулся и исцелился. |
The process server turned, made a notation on the back of the original summons in pencil, and walked slowly and methodically to the stairs. |
Исполнитель сделал отметку на обороте оригинала повестки, после чего повернулся и стал медленно спускаться вниз. |
On one occasion he made a wide detour in order to run through a vegetable garden and enter the back door of a small cottage. |
Однажды он сделал большой крюк, чтобы обогнуть огород и проникнуть через черный ход в домик. |
He should have sent him away with the carts, or made him go back to the Tinkers. |
Он должен был отослать его с обозом или отправить назад к Лудильщикам. |
After ten or fifteen minutes, he got to his feet and made his way back to the rest room, passing around the far side of the bar. |
Через десять-пятнадцать минут Дон поднялся и пошел к задней стене вдоль дальней стороны бара. |
I'll never get over the eerie sound the wind made back at that time. |
Я никогда не забуду какой жуткий звук издавал ветер. |
[Carmen laughs] This other guy made me wear heels and walk on his back. |
А еще был парень, который заставлял меня ходить на шпильках по его спине. |
So, West Covina wasn't the first time you made a rash decision to try to win back the man you love. |
Так Уэст-Ковина была не первым разом, когда ты приняла безрассудное решение вернуть любимого. |
And since I'm out of time, let me just play the recording that I made a day ago. |
И раз уж моё время заканчивается, позвольте мне просто включить запись, сделанную днём ранее. |
Она уколет руку веретеном, сделанным из тиса |
|
The driver glanced back through the partition and started up. |
Водитель взглянул на нас через перегородку и тронулся с места. |
Her pulse was galloping, but she made herself climb the sandy steps with him. |
Сердце Нелл гулко билось, но она послушно поднималась по лестнице. |
Door locks of those better-known nobles' residence in Hanyang ... were made by my father |
Все замки знатных особ в Ханяне смастерил мой отец! |
Walked back through the empty squad room to the big rosewood office. |
Прошли через пустынное дежурное помещение в просторный кабинет, отделанный красным деревом. |
The horses' hooves made an almighty clattering on the cobbles of the yard outside, the noise reverberating off the walls. |
Копыта страшно гремели по брусчатке дворика, и между стенами перекатывалось эхо. |
Врачи сказали, что она полностью выздоровела. |
|
Она поняла, что сделала огромную ошибку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «made it back home».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «made it back home» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: made, it, back, home , а также произношение и транскрипцию к «made it back home». Также, к фразе «made it back home» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.