Make people remember - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make people remember - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заставить людей вспомнить
Translate

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make offer - вносить предложение

  • make purchase - делать закупку

  • new make - новая модель

  • make and keep - сделать и сохранить

  • make the computer - сделать компьютер

  • to make more - чтобы сделать больше

  • to make good - чтобы сделать хороший

  • chance to make - шанс сделать

  • make a child - сделать ребенка

  • make it as - сделать это как

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

- remember [verb]

verb: запомнить, помнить, вспоминать, припоминать, запоминаться, помниться, завещать, попомнить, дарить, давать на чай

noun: воспоминание



I tend to remember people I meet under stressful situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обычно запоминаю тех, кого встречала в напряженных ситуациях.

Anyway, I don't remember there being no African-Americans or people of color in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то я не помню, чтобы там были какие-нибудь афро-американцы или вообще цветные.

And I don't remember people making such a fuss when I did mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не помню, чтобы устраивали такую суматоху в моё время.

Now, do you remember the conversation we had about a meet and greet with the lovely disabled people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, вы помните наш разговор о встрече и приветствии людей с ограниченными возможностями?

All those people who lined up waiting to spend some time with you, remember?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти люди, которые выстраивались в очередь, чтобы провести с тобой время, помнишь?

For acquisitions, remember that your main goal is to reach people who aren't already using your app but are likely to be interested in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае с приобретениями помните, что ваша основная задача состоит в том, чтобы охватить людей, которые еще не пользуются вашим приложением, но могут им заинтересоваться.

Now, very few people remember who was on the field that day but everyone remembers that Buckner missed the ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тех, кто играл на поле, позабыли. Но помнят, что мяч пропустил Бакнер.

It is an incredible experience, and something that people will remember forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это невероятный опыт, который запомнится навсегда.

To remember how many people are affected by what you did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомнить себе, как на людей повлияло то, что ты сделал.

But remember the people ofHighbury are quite... unsophisticated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не забывайте, что люди в Хайбери довольно... бесхитростны.

People give up things for the 40 days of Lent to get closer to God or remember Jesus' sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди отказываются от разного 40 дней поста Чтобы быть ближе к богу или помнить жертву Иисуса.

I remember the summer my webelos group went camping, And we were taken by the hill people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню как-то летом мы с отрядом скаутов пошли в поход, и нас похитили горцы.

The only thing you've done... Except giving a few people an experience to remember is that you... you relieved s from his load in some... some youthful hubris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что ты сделала, не считая того, что подарила нескольким людям воспоминания... ты облегчила ношу С.

I am pleased that many people in the world still remember our troubles and we are so grateful for the help we got from people in Britain and everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рада, что многие люди в мире все еще помнят о наших бедах, и мы так благодарны за помощь, которую мы получили от людей из Великобритании и отовсюду.

At the height of the crisis, when we were told that 1,4 million people could be infected, when we were told that most of them would die, when we had nearly lost all hope, I remember standing with a group of health workers in the rainforest where an outbreak had just happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в пике кризиса, когда нам сообщили, что инфицированы могут быть 1,4 миллиона человек, когда нам сообщили, что большинство из них погибнет, когда мы практически потеряли надежду, я помню, как встречаюсь с группой медицинских работников в лесу, где только что началась вспышка.

The porter doesn't remember any - but then I don't suppose he would by now, and anyway it's a big block of flats - people always going in and out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привратник не припомнит, да и откуда ему, столько времени прошло. Ведь так много квартир... Все снуют туда - сюда.

Whenever you feel like criticizing any one, he told me, just remember that all the people in this world haven't had the advantages that you've had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебе вдруг захочется осудить кого то, -сказал он, - вспомни, что не все люди на свете обладают теми преимуществами, которыми обладал ты.

by the people that I knew as friends in a life that I can no longer remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

людьми, которых я знал как друзей их жизнь Я не могу всего помнить

I remember that this story was written by and for a shepherd people. They were not farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне помнится, эта повесть писана пастухами и для народа пастухов, а не крестьян-землеробов.

Most people don't remember, but we started shooting the film in England without dear Richard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие не помнят, но мы начали снимать этот фильм в Англии без милого Ричарда.

Yeah, people put those up to remember the troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, люди вешают их в память солдат.

I remember how my mother (father sent for her up to New Hampshire where some of our kin people still live, soon after Calvin's mother died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, мать (ее прислали по просьбе отца наши нью-гемпширские родственники вскоре после того, как умерла мать Калвина.

And the reason we came to Bryan Metro is because people remember how intense that movie turned out about the life of the band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И причина, по которой мы обратились к Брайану Метро, в том, что люди помнят, каким впечатляющим получился тот фильм о жизни группы.

Remember I quoted him before with this line - Surrendered people obey God's word, even if it doesn't make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните я цитировал раньше эту его строку: Преданные люди подчиняются слову Бога, даже если оно не имеет смысла.

They're talkative, eager to please, and most meet too many people in a given year to remember them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разговорчивы, охотливы до удовольствий, и за год встречают слишком много людей, чтобы их всех запомнить.

Despite government propaganda, the region's people must remember that Russians are not superior to Georgians, Georgians to Ossetians or Abkhazians, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на пропаганду правительства, народы этого региона должны помнить, что россияне не превосходят грузин, грузины не превосходят южноосетин или абхазов и т.д.

It was hard not to remember people who regularly humiliated you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно не запомнить людей, которые постоянно тебя унижают.

Too many makes it hard for people to remember all the options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пузырьков слишком много, людям сложно запомнить все варианты.

Neither of these two people remember why they're there or who exactly this other person is, but they sit and they watch a game show together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни тот, ни другой не знают, зачем они здесь находятся и кого именно перед собой видят, но они садятся и смотрят вместе телешоу.

Tip: Remember to implement the Facebook SDK so that you can track installs of your app, see your ad's performance metrics and find people who look similar to your current app users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет. Не забывайте использовать Facebook SDK, чтобы отслеживать установки приложения, просматривать метрики результативности рекламы и находить людей, похожих на нынешних пользователей приложения.

I remember it as a family rumor, that Mr. Germaine had been an unsuccessful suitor for my mother's hand in the days when they were young people together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню как семейное предание, что мистер Джермень просил руки моей матери, когда они оба были молоды, но получил отказ.

Hundreds of people gathered in Central Park this afternoon to remember former Beatle John Lennon, who was murdered 2 years ago today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни людей собрались в Центральном Парке этим днем чтобы дать память о Джоне Ленноне, который был убит ровно 2 года назад.

I remember you... as a great virtuous king who looks after his people even during the time of war

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помнил вас... как великодушного государя, который заботился о своем народе даже во время войны.

Remember, son... the world is hard on the little people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запомни, сын... Мир жесток к простым людям.

We should just remember that if we wanted other people to make our work instead of us we would have no chance to achieve our aim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всего лишь должны помнить, что, если мы хотим, чтобы другие люди делали нашу работу за нас, у нас нет никакого шанса достигнуть наших целей.

When I think of all the people that I have lost... I remember the choices that I was forced to make in light of those tragedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я думаю о всех тех, кого я потерял... я вспоминаю решения, которые я был вынужден принять в свете тех трагедий.

There was something about her I remember Mr Coleman saying she was like a thingummyjig that came to lure people into marshes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то в ней было такое Помню, мистер Коулмен сказал однажды, что она как это? как те сказочные феи, которые заманивают людей в топь.

Remember the VIX is not set by any one person or even groups of people; it is solely determined by order flow of all buyers and sellers of options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запомните, что VIX не устанавливается конкретным человеком или группой людей; он определен исключительно потоком заявок всех покупателей и продавцов опционов.

If you don't serve pancakes at the registration table how will people remember it's being sponsored by the Potter BB?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не будешь готовить подавать на стол блинчики, как люди будут помнить, что спонсором является отель Потеров BB?

He will have a better nerve for the ordeal which he will have to undergo to-morrow, when he is engaged, if I remember your report aright, to dine with these people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ему будет легче перенести то испытание, что ждет его завтра, когда он пойдет обедать в Меррипит-хаус, если я правильно цитирую ваш последний отчет.

Looking to the Wind tunnel exhibited at Latvian pavilion and Wind grinder placed at its facade people can remember childhood memories and happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осматривая латвийский павильон, наблюдая за мельницами и чувствуя воздушные потоки туннеля, посетитель выставки вспоминает истину радости, пережитую в детстве.

I was amazed at how willing those people were to spend sometimes an hour or more talking me through the nuances of this strain versus that strain, smoking versus vaporizing, edibles versus tinctures - all, remember, without me making any purchase whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был поражён, как охотно они проводили иногда час, а то и больше, объясняя мне все нюансы: этот сорт или тот, курение или выпаривание, потребление в виде еды или настоек, а я, как помните, даже ничего не купил.

Mostly as a joke, but a guy told me people were being taken off the streets and, like, hypnotized, doing stuff they don't remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном шутки, но один парень рассказал мне, что людей забирают с улицы, и их как бы гипнотизируют, они не помнят того, что делали.

People can't forget their pain, remembering pain helps us remember our humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди не могут забыть их боль, помнить боль помогает нам сохранить человечность.

Over time, some people can remember everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но через некоторое время всё вспоминают.

Breaking news. Remember all those people Julian was stockpiling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

важная новость помнишь тех людей, что собрал Джулиан?

If I remember right you were busy the last time we went to a refugee camp to interview people for jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я не ошибаюсь, ты был занят в то время, когда мы ездили в лагерь беженцев, чтобы поговорить с ними о работе.

Okay, but remember, kids, the people there have never seen people before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но запомните, дети, Люди там никогда раньше не видели других людей.

An inability to remember people or events can be a facet of transient global amnesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность вспомнить людей или события может быть симптомом преходящей обширной амнезии.

You might be thinking of ganging up on me. But just remember what I do to people who try to hurt me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вздумаете напасть все вместе, то сперва вспомните, как я поступаю с такими!

500,000 people who are in jail right now, only because they can't afford their bail amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

500 000 людей сейчас в тюрьме только потому, что они не могут осилить сумму залога.

His jovial manner caused some people to relax visibly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его легкомысленный тон явно произвел на людей положительное воздействие.

Evil people killed a lot of good people that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злые люди убили много добрых людей в тот день.

There's only one student I remember dropping out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню только одну учащуюся, исключенную из школы.

Now, remember, Rory: - New man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, запоминай, Рори, новый человек.

And in general, I do not remember what no classical music I've listened last time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вообще, не помню, какого неклассического исполнителя я слушал последний раз.

She had grown up since the Revolution and was too young to remember the ideological battles of the fifties and sixties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выросла после революции и по молодости лет не помнила идеологические баталии пятидесятых и шестидесятых годов.

But it's also a time to remember the sad suffering of the less fortunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это также время вспомнить тяжкие страдания менее удачливых.

You might not know what's going on but remember we'll shoot anybody who resists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы не понимаете, что происходит, но имейте в виду, что я пристрелю любого, кто станет оказывать сопротивление.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make people remember». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make people remember» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, people, remember , а также произношение и транскрипцию к «make people remember». Также, к фразе «make people remember» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information