Remember something - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Remember something - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
помните, что-то
Translate

- remember [verb]

verb: запомнить, помнить, вспоминать, припоминать, запоминаться, помниться, завещать, попомнить, дарить, давать на чай

noun: воспоминание

- something [pronoun]

pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо

adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно



And I must have something to remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я должен иметь хоть что-то на память.

I remember thinking at the time... that so many of the men that I admired most... that their lives were dedicated to something greater than themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как я тогда думал, что многие люди, которыми я тогда восхищался,.. ...посвятили свои жизни чему-то большему, чем себе самим.

You remember something useful, and I give you this envelope in exchange for one of these lovely handbags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вспоминаешь что-нибудь полезное, и я даю тебе этот конверт в обмен на одну из этих прелестных сумок.

A nine or FN-5-something. I don't remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типа 9мм или FN-5, не помню.

And during a lot of this work, we found something, or I found something, that really fascinated me, and maybe you can remember it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в процессе этой работы, мы обнаружили кое-что, или я обнаружил кое-что поразительное и, возможно, вы это вспомните.

Vernon’s large, purple face. “It’s a lot to remember. I’ll have to make it sound convincing, won’t I? What if I accidentally let something slip?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

огромное, багровое лицо дяди. - Очень длинное название. А ведь нужно, чтобы я произносил его без запинки, правда? Что, если я случайно что-нибудь упущу?

Said something at our wedding that upset Maude, I remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, на нашей свадьбе Кора что-то ляпнула и расстроила Мод.

You remember that Sunmaster said something about not having the population expand and bit off his remarks angrily at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помнишь рассуждения Властелина Солнца об увеличении численности их населения? Ведь он был явно рассержен. Они не могут этого допустить!

But I only remember fragments from when I was a child and there's something there that terrifies me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я помню всего лишь небольшие отрывки когда я была ребенком там было что-то такое, что повергает меня в ужас.

I seem to remember something in the conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я припоминаю кое-что из заключения.

At the shooting range, I did remember something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вспомнила кое-что, когда мы были в тире.

He may have said something about it; but I don't remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог что-то говорить насчёт этого, но я не запомнил.

Oh, um, do you remember anything about your mugger, something that would help the investigation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, хм, вы помните что-нибудь о нападавшем? Что-то, что помогло бы расследованию?

Remember I owe you something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, я должен тебе кое-что?

I remember you saying something about how loyalty to real estate was stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как вы говорили что-то о том, как глупа привязанность к недвижимому имуществу.

But you should remember that you can make children do something, but you can`t make them like it, so aggressive behavior can`t be avoided at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы должны помнить, что вы можете заставить детей сделать что-либо, но вы не можете заставить их полюбить это, поэтому агрессивного поведения нельзя избежать в начале.

In a minute my stepfather came to himself, looked at the ceiling and frowned, as if he were trying to remember something. Then he stretched his lank hand toward me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На минуту вотчим пришел в себя, посмотрел в потолок, серьезно нахмурясь и словно вспоминая что-то, потом подвинул ко мне свою тощую руку.

I remember thinking just to forget about it and I didn't really need it, but... something inside me told me to turn around and go back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, что пыталась не думать об этом, потому что он был мне не нужен. Но что-то заставило меня повернуть назад.

I don't know if you remember what begging is, but this is exactly that, so please give me something, because I don't have the tools to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, помните ли вы, что такое просьба, но это именно то, так что прошу, дайте мне что-либо, потому что у меня нет инструментов...

Something may arise at the autopsy to explain it. In the meantime, remember it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вскрытие что-нибудь и прояснит, а пока запомним этот факт.

Proverbs 25-something, I never can remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притча 25 с чем-то, Я не помню.

I think of, like, 50 ashtrays dancing on a desert island in hula skirts or something and then I remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представляю себе 50 пепельниц, танцующих на пустынном острове в гавайских юбках. Так и запоминаю.

So, even if you remember something wrong, I am predetermined to carry it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, если ты что-то неправильно помнишь, я предрешенна это помнить

Remember, I told you Vee was getting something together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, я говорила, что Ви что-то мутит?

Always remember I never do anything without reason and I never give anything without expecting something in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постарайтесь не забывать, что я ничего не делаю без умысла и всегда рассчитываю получить что-то взамен.

You remember when Tobe was little, when he used to get completely obsessed with a pebble or something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, когда Тоби был маленьким, он был полностью одержим линзами из хрусталя или чем-то таким?

I guess it could be a side effect of whatever mechanism transported them here, but I'm starting to think that maybe the aliens didn't want our people to remember something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что это могло быть побочным еффектом от того устройства, что перенесло их сюда, но я начинаю думать, что, возможно, пришельцы не захотели, чтобы наши люди что-то помнили.

I have to ship out in the morning to fight the Nazis, so you better give me something to remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я утром отплываю воевать, так что постарайся, чтобы мне было что вспомнить.

Forty-two splinters have been taken out, my friend. Remember that. It is something to boast of!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорок две щепочки вытащено, приятель, запомни, хвастаться будешь!

Remember “The Grandma Rule”: Is what you’re filming or posting something you’d want your grandmother, boss, future employer, parents, or future in-laws to see?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь полезно помнить правило бабушки. Спросите себя: можно ли показать видео, которое я хочу снять или опубликовать, своей бабушке, родителям, начальнику или будущему работодателю?

There's something arousing about curiosity and non-mainstream, whatever, I don't really remember ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то там-то о любопытстве и необычном... что-то там, я не помню...

I remember hearing Colonel July an speak, saying something about Doctor Baker being very kind to have taken so much trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню голос полковника Джулиана, он говорил что-то насчет любезности доктора Бейкера, взявшего на себя тяжкий труд.

It's elemental. Something to remember a great friendship by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это на память, чтобы напоминало тебе о нашей дружбе.

He put a hand to his forehead and pressed his temples for a moment, as though trying to remember something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднес руку ко лбу и сжал пальцами виски, словно что-то припоминая.

It is an incredible experience, and something that people will remember forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это невероятный опыт, который запомнится навсегда.

Intimidation won't make me remember something I don't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угрозы не заставят меня вспомнить того, что я не знаю.

Remember that little ditty I told you about looking for something new in Mexico?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь я говорила, что ищу в Мексике чего-то нового?

But I remember something Kennedy said that has really stuck with me, and that is something to the effect that humans can be as big as the solutions to all the problems we've created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню слова Кеннеди, которые произвели на меня огромное впечатление, касающиеся того, что человек способен к решению всех порождённых нами проблем.

Remember something concrete and practical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомни что-нибудь конкретное, какую-нибудь вещь.

And as that was just what Fedka was expecting, and as he had heard something at Kirillov's (do you remember, your hint?) he made up his mind to take advantage of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А так как Федька того и ждал, а у Кириллова кое-что слышал (помните, ваш намек?), то и решился воспользоваться.

Wait ... let me see ... I think I did know it ... It's Steven ... or Stanley ... Stanley something or other ... Honestly, I don't remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минутку... обождите... Я полагаю, что знал его... Стивен... или Стенли... Стенли и ещё что-то... Честно говоря, не помню.

I did remember something, as you asked, about the night Laura died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я кое-что вспомнил, как вы и просили, про ночь, когда умерла Лора.

Well, then let me tell you something you couldn't possibly remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тогда позволь мне кое-что сказать тебе. Что ты, наверное, не помнишь.

I want to give her something to remember me by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу подарить ей что-нибудь на память обо мне.

Just remember, it doesn't matter how fast you're going if you're inside something slow, so go past the elevators and use the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто запомни, неважно, как быстро ты двигаешься, если ты внутри чего-то медленного, так что иди по лестнице, не используй лифт.

He didn't say his name, but I remember he had something on his neck, like a burn mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не назвался, но я помню, у него было что-то на шее, как ожог .

I remember when Martyn got the Lynn drum and it was like a child at Christmas getting the first fire engine or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню день, когда Мартин привез LinnDrum. Он был как ребенок, получивший свою первую пожарную машинку на Рождество.

He would now remember the hollow fencepost as something of which he had heard told, as having taken place in another life from any that he had ever lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полый заборный столб теперь вспоминался как что-то из чужих рассказов, как что-то из другой жизни, которой он никогда не жил.

I remember listening to Carter prattle on about solar activity and a... corona something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я точно помню, как сидел здесь и слушал лепет Картер... о солнечной активность и короно-чего-то.

Now they're off the drug, maybe they'll remember something useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь они уже не под воздействием препарата, может они вспомнят, что нибудь полезное.

He had a suspicion he faced something extraordinary, but he refused to be intimidated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него уже зародилось подозрение, что дело тут нечисто, но пугаться он отказывался.

You said you wanted to elicit something from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал, что хотел извлечь из меня какую-то информацию.

This may seem like a silly oversight to you, but you'll have to remember my background up to this point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам это может показаться глупым промахом, но надо помнить мое недавнее прошлое.

Last time I thought I tore something from tensing my muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый раз, что-то там похоже разорвалось после мышечного напряжения.

She sees herself marrying a really smart doctor or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она видит себя замужней за действительно умного доктора или еще кого нибудь.

Meant something very bad was going down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я нашел этих так себе за пару минут.

I don't remember you showing so much cleavage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не припомню на вас такого глубокого выреза.

He said the Kremlin’s goal in Ukraine is “to keep Ukraine unstable and waiting maybe a possibility if something opens to do something new.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, цель Кремля на Украине заключается в том, чтобы «поддерживать нестабильность и ждать, не возникнут ли новые шансы».

But metaphors can be deceptive; they can make people think they understand something when they only understand what it is like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако метафоры могут быть обманчивы: они способны убедить людей в том, что они что-то понимают, тогда как, на самом деле, они понимают только то, на что это может быть похожим.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remember something». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remember something» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remember, something , а также произношение и транскрипцию к «remember something». Также, к фразе «remember something» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information