Middle east zone free of nuclear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Middle east zone free of nuclear - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ближний Восток зоной, свободной от ядерного
Translate

- middle [adjective]

adjective: средний

noun: середина, талия, средний залог, медиальный залог, подача мяча в центр поля

verb: помещать в середину, подавать мяч на середину поля

- east [adjective]

noun: восток, ост, восточный ветер

adverb: к востоку, на восток, с востока

adjective: восточный

- zone [noun]

noun: зона, пояс, полоса, район, район отделения связи, кушак

verb: разделять на зоны, районировать, устанавливать зональный тариф, устанавливать зональные цены, опоясывать, делать полосатым

  • recreational zone - рекреационная зона

  • air defence artillery fire zone - зона огня зенитной артиллерии

  • default time zone - часовой пояс по умолчанию

  • marine zone - морская зона

  • grip zone - зона захвата

  • zone director - директор зоны

  • starting zone - начиная зона

  • frozen zone - замороженная зона

  • territorial sea and exclusive economic zone - территориальное море и исключительная экономическая зона

  • euro zone countries - Страны еврозоны

  • Синонимы к zone: territory, locality, section, quarter, district, neighborhood, region, area, province, stretch

    Антонимы к zone: whole world, no place, plain, ban, breach, break, disadvantage, embargo, impotence, impotency

    Значение zone: an area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.

- free [adjective]

adverb: бесплатно, свободно, даром

adjective: бесплатный, свободный, вольный, открытый, освобожденный, лишенный, независимый, доступный, добровольный, несвязанный

verb: освобождать, высвобождать, выпростать, выпускать на свободу, выпускать

noun: выходной

  • buy 2 get 1 free - купить 2 получить 1 бесплатно

  • free experiences - свободный опыт

  • free definable - бесплатно определим

  • free calling - бесплатно призвание

  • free word order - свободный порядок слов

  • free from all - свободный от всех

  • buy 3 get 1 free - купить 3 получить 1 бесплатно

  • without obligation and free of charge - без обязательств и бесплатно

  • free up their time - освободить свое время

  • smooth pulse-free flow - плавный поток без пульсаций

  • Синонимы к free: complimentary, for free, gratis, for nothing, without charge, free of charge, on the house, not liable to, clear of, excused from

    Антонимы к free: pay, take, capture, pay for, fill, take up, compulsory, difficult, mandatory, delay

    Значение free: not under the control or in the power of another; able to act or be done as one wishes.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- nuclear [adjective]

adjective: ядерный, атомный, нуклеарный, содержащий ядро



A Middle East free of nuclear weapons certainly is preferable to a region with two or more nuclear-weapons states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближний Восток, свободный от ядерного оружия, безусловно, является более предпочтительным, нежели регион с двумя или более странами с ядерным вооружением.

The US does not want Iran to become a military nuclear power or gain regional predominance; above all, the Americans do not want another Middle East war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США не хотят, чтобы Иран стал военной ядерной державой или стал ключевой силой региона; прежде всего, американцы не хотят новой войны на Ближнем Востоке.

We must warn against selectivity in our efforts to rid the Middle East of nuclear arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны указать на недопустимость избирательного подхода в наших усилиях по избавлению Ближнего Востока от ядерного оружия.

Or should we seek refuge against high oil prices, geopolitical shocks in the Middle East, and continued nuclear uncertainties in Japan, the world’s third largest economy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же нам следует искать убежища от высоких цен на нефть, а также геополитических потрясений на Ближнем Востоке и сохраняющейся неопределенной ситуации на атомных станциях в Японии, которая является третьей по величине экономикой в мире?

Nuclear terrorism, a slowdown in China, or a sharp escalation of violence in the Middle East could all blow the lid off the current economic dynamic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядерный терроризм, замедление темпов роста в Китае или резкая эскалация насилия на Ближнем Востоке - все это может сделать экономическую динамику неконтролируемой.

It would be a step towards long-term peace in the Middle East and an important contribution to nuclear disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало бы шагом вперед на пути к долгосрочному миру на Ближнем Востоке и важным вкладом в дело ядерного разоружения.

Across the Middle East, Russia and the United States continue to share some interests, with respect to fighting terrorism or preventing further nuclear proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У России и США сохраняются определенные общие интересы на всем Ближнем Востоке, что касается борьбы с терроризмом и предотвращения дальнейшего распространения ядерного оружия.

its push for talks on a nuclear-weapons-free zone in the Middle East has so far gathered no momentum;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ее стремление к переговорам о безъядерной зоне на Ближнем Востоке до сих пор никак не реализовалось;

They will be forced to choose between seeing Iran acquire a nuclear bomb or bombing it to prevent that happening, igniting what is likely to become a wider war in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им придется выбирать: либо смириться с появлением у Ирана ядерной бомбы, либо бомбить его в целях недопущения этого. Второе решение может воспламенить более масштабную войну на Ближнем Востоке.

He's peddling nuclear information to the middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снабжает ядерными секретами Ближний Восток.

This is not just about Iran, but also about the threat of a nuclear arms race across the entire Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональное сотрудничество на Ближнем Востоке служит интересам Китая.

Iraq, Middle East policy, Star Wars defense, buying American nuclear missiles, support of terrorist rendition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак, ближневосточная политика, программа звездных войн, покупка американских ядерных ракет, поддержка выдачи террористов.

In the Middle East, Iran decided to break out and develop nuclear weapons at the end of the 10-year agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран решает сделать прорыв и разработать ядерное оружие до конца действия 10-летнего договора.

I doubt Iran's acquisition of a nuclear power generation capability would have much effect at all in an energy rich region like the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сомневаюсь, что приобретение Ираном потенциала для производства ядерной энергии вообще будет иметь большой эффект в таком энергетически богатом регионе, как Ближний Восток.

The U.S. and Russia have the the biggest nuclear arsenals and are both major players in the Middle East, so it's hard for them to avoid one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США и Россия имеют самые большие в мире арсеналы ядерного оружия, обе державы участвуют в ближневосточной политике, и им трудно избегать друг друга.

No one knows her opinion on the Middle East, terrorism, nuclear deterrence, and international security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никому не известно ее мнение относительно Ближнего Востока, терроризма, ядерного сдерживания и международной безопасности.

Will Russia Be the Superpower That Will Stop Iran from Going Nuclear - The Middle East Media Research Institute By A. Savyon July 29, 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли Россия той сверхдержавой, которая остановит Иран от перехода к ядерному оружию - The Middle East Media Research Institute By A. Savyon 29 июля 2010 года.

How much is it worth to Iran to become a Middle Eastern nuclear power?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько это стоит для Ирана стать ближневосточной ядерной державой?

As a result, the NPT will not achieve the required universality, and the danger of nuclear weapons will not be averted in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате нам не удастся добиться необходимой универсальности ДНЯО и предотвратить опасность ядерных вооружений на Ближнем Востоке.

It is necessary that all nuclear facilities in the Middle East be subjected to international inspection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо, чтобы все ядерные мощности на Ближнем Востоке подвергались международной инспекции.

Possessing nuclear superiority, for example, allowed Eisenhower to face down Soviet threats to intervene in the Middle East during the 1956 Suez Crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладание ядерным превосходством, например, позволило Эйзенхауэру противостоять советским угрозам вмешательства на Ближнем Востоке во время Суэцкого кризиса 1956 года.

Concern about states in the Middle East and Northeast Asia joining the nuclear club is as high as it has ever been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспокойства по поводу того, что государства Ближнего Востока и Северо-Восточной Азии вступают в ядерный клуб, остаются такими же сильными, какими всегда были.

Iraq supports the call for the establishment in the Middle East of a zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак поддерживает призыв к созданию на Ближнем Востоке зоны, свободной от ядерного оружия и другого оружия массового уничтожения.

In the Middle East, it needs to persuade Iran to hold in check the military elements of the nuclear program that Russia has made possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Ближнем Востоке она должна убедить Иран держать под контролем военные элементы ядерной программы, разработку которой Россия сделала возможной.

Our common objective is the total elimination of nuclear armament in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша общая цель заключается в полной ликвидации ядерного оружия на Ближнем Востоке.

But no one should confuse this outcome with a solution to the problem of Iran’s nuclear ambitions or its contributions to the ongoing turmoil in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никому не следует путать этот результат с решением проблемы ядерных амбиций Ирана или его вклада в продолжающиеся проблемы на Ближнем Востоке.

The issue is not one of restoring nuclear balance to the Middle East, as Iran's leaders maintain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема заключается не в восстановлении ядерного баланса на Ближнем Востоке, как утверждают руководители Ирана.

Conversely, Damascus offered to convert the port of Tartus into a permanent Middle East base for Russia’s nuclear-armed warships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на это Дамаск предложил превратить порт Тартус в постоянную базу российских вооруженных ядерным оружием военных кораблей на Ближнем Востоке.

The JCPOA is a crucial bulwark against the spread of nuclear weapons in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СВПД является критически важным бастионом на пути распространения ядерного оружия на Ближнем Востоке.

There was even a black metal candelabra with red candles in the middle of the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже металлический канделябр на середине стола был черным с красными свечами.

They made harbour in a wide bay about the middle of the afternoon and landed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около полудня они бросили якорь в широком заливе и высадились на сушу.

Israel's nuclear history provides no clear answer, but the future may force the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История ядерного оружия Израиля не дает на это четкого ответа, но будущее может настоять на ответе.

Middle-income countries would need technological progress in order to overcome stagnation and achieve sustained growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для преодоления застоя и достижения устойчивого роста странам со средним уровнем дохода необходимо будет обеспечить у себя технический прогресс.

In North-East Asia, there is an ongoing attempt to transport a large quantity of nuclear waste from one country to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Северо-Восточной Азии в настоящее время предпринимается попытка транспортировать большое количество ядерных отходов из одной страны в другую.

You want me to play an overweight middle-aged North Korean man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я сыграла толстяка средних лет из Северной Кореи?

Broad-based international efforts are required to undo the taut Middle East knot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы развязать тугой ближневосточный узел, нужны широкие международные усилия.

Japan looks forward to all States parties, particularly nuclear-weapon States, putting forward reports on their efforts towards nuclear disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония надеется, что все государства-участники, в частности государства, обладающие ядерным оружием, будут представлять доклады о своих усилиях по обеспечению ядерного разоружения.

Surely, as we all know by now, peace and security in the Middle East can never be driven by either sheer power or misplaced pride, but by pragmatism and realism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, как всем нам теперь уже известно, мир и безопасность на Ближнем Востоке никогда не могут быть достигнуты ни исключительно посредством применения силы, ни благодаря необоснованной гордости; для этого необходим прагматизм и реализм.

The first approach is to reduce the attractiveness of creating a complete nuclear-fuel cycle by implementing multilateral approaches to the cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое направление - снижение привлекательности создания полного ядерного топливного цикла за счет реализации многосторонних подходов к ядерному топливному циклу.

But “middle classdoesn’t have some sort of universal or transcendental meaning, it’s entirely dependent on a country’s particular circumstances and level of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у «среднего класса» нет какого-то универсального или абстрактного значения. Смысл этого понятия полностью зависит от конкретных обстоятельств, в которых находится страна и от уровня ее развития.

Turkey is not about to join Iran or anti-American governments and groups to force the U.S. out of the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция не собирается присоединяться к Ирану, к антиамериканским государствам и группировкам, дабы выдавить Соединенные Штаты с Ближнего Востока.

Quietly, South Korea has moved away from being defined by its problematic North Korean neighbor, and is becoming an important middle-ranking power in global affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без лишнего шума Южная Корея сменила статус проблемного соседа Северной Кореи на важную силу среднего уровня в глобальных вопросах.

Although the protests fizzled and Putin won the 2013 election convincingly, Navalny remained popular among Moscow's middle class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те протесты выдохлись и сошли на нет, а Путин одержал убедительную победу на выборах в 2013 году, однако Навальный сохранил свою популярность среди московского среднего класса.

Are the U.S. and Russia being sucked into war in the Middle East, and if so, how can escalation be averted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоят ли США и Россия на грани войны на Ближнем Востоке, и если так, как ее можно избежать?

It means she's not really a stay-at-home Middle England housewife, she's just playing a part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что она не настоящая домохозяйка из Центральной Англии, она просто играла роль.

The planes are fully armed with nuclear weapons... with an average load of 40 megatons each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолеты полностью вооружены арсеналами ядерного оружия со средним грузом по 40 мегатонн каждый.

On each occasion the boy was sitting in the middle of the courtyard washing pots?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И оба раза видели, что мальчик сидит во дворе и моет керамику?

In those towns, he still rules, wandering carelessly in the middle of the street and crossing it in the most intricate manner in whatever direction he chooses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он еще является хозяином улиц, беззаботно бродит по мостовой и пересекает ее самым замысловатым образом в любом направлении.

In the middle of a battle or a firefight or something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе перестрелки или драки?

In all likelihood, nuclear holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей вероятности, ядерная катострофа.

She had placed a large parcel on the little round table in the middle of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клотильда положила на круглый столик, стоявший посреди комнаты, большой пакет.

Which means what at first seemed like an open-and-shut case is now looking more and more like a cover-up with your daughter and her entire career in the middle of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это значит то, что сначала казалось элементарным делом, теперь больше походит на укрывательство, и твоя дочь и ее карьера на кону.

Tosh, Ianto, you have to stabilise the nuclear power station, make that a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тош, Янто, вы должны стабилизировать атомную электростанцию, немедленно.

The polar caps were too cold for the lander's nuclear power plant to keep it warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полярные шапки слишком холодны, чтобы ядерный двигатель модуля мог удержать тепло.

Seems to me as if I was two ends of a man without any middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну точь-в-точь, будто во мне две крайности, а середины-то и нет.

No, well at the moment, actually, I'm smack bang in the middle of our old stomping ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, прямо сейчас я вообще-то рядом с твоим старым жилищем.

prepare to launch nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовиться к запуску ядерных боеголовок.

I don't know anything about nuclear reactors, and I'm not at all involved in this story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не понимаю в реакторах, и я не то чтобы посвящена в эту историю.

The Dassault Mirage IV, the principal French strategic bomber, was designed to strike Soviet positions as part of the French nuclear triad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dassault Mirage IV, главный французский стратегический бомбардировщик, предназначался для нанесения ударов по советским позициям в рамках французской ядерной триады.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «middle east zone free of nuclear». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «middle east zone free of nuclear» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: middle, east, zone, free, of, nuclear , а также произношение и транскрипцию к «middle east zone free of nuclear». Также, к фразе «middle east zone free of nuclear» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information