Ministry of education and vocational training - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ministry of education and vocational training - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Министерство образования и профессиональной подготовки
Translate

- ministry [noun]

noun: министерство, пастырство, духовенство, кабинет министров, функции священника

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- education [noun]

noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- vocational [adjective]

adjective: профессиональный

- training [noun]

noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка

adjective: учебный, тренировочный

  • engineering training - инженерная подготовка

  • permanent training - постоянное обучение

  • software installation training - программное обеспечение для обучения установки

  • training faculty - подготовка преподавателей

  • a solid training - твердое обучение

  • familiarisation training - обучение ознакомительного

  • technological training - технологическая подготовка

  • training people - обучение людей

  • address training - адрес обучения

  • training aspects - учебные аспекты

  • Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction

    Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening

    Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.



In 2003, the share of girls of all the pupils/students was 48.8% at comprehensive school, 57.3% at upper secondary school, and 49% in vocational education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году доля девочек от общей численности учащихся составляла 48,8% в общеобразовательных школах, 57,3% в старших средних школах и 49% в средних профессиональных учебных заведениях.

It also aims to create an education system which will provide a more secular and vocationally based training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также нацелена на создание системы образования, которая обеспечит более светское и профессиональное обучение.

Vocational Education usually lasts three or four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональное образование обычно длится три-четыре года.

It is used on all levels of education, such as primary schools, lower and higher secondary schools, universities, and vocational education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется на всех уровнях образования, таких как начальные школы, низшие и высшие средние школы, университеты и профессиональное образование.

Currently, it is possible in Estonia to acquire basic and upper secondary and vocational education in Estonian, Russian and English (in private schools).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в Эстонии можно получить начальное и полное среднее и профессионально-техническое образование на эстонском, русском и английском (в частных школах) языках.

A distance education program for vocational degrees is conducted through the university's campuses and study centers using an audio-video and telecast format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дистанционная образовательная программа для получения профессиональных степеней проводится через кампусы и учебные центры университета с использованием аудио-видео и телевизионного формата.

Espinosa credits a variety of organizations that provided her with mentorship opportunities and vocational training: The Helzberg Entrepreneurial Mentoring Program connects Kansas City entrepreneurs with established business owners, and the Latino Business Action Network provides educational programs through the Stanford Latino Entrepreneurship Initiative–Education Scaling program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэрол признательна многим организациям, предоставившим ей возможность пройти профессиональное обучение: программа Helzberg Entrepreneurial Mentoring связывает предпринимателей из Канзас-Сити с опытными бизнесменами, а бизнес-сеть Latino Business Action Network организовала собственную образовательную программу Entrepreneurship Initiative–Education Scaling.

Educational and vocational opportunities now permit male and females to enter non-traditional roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывающиеся в настоящее время возможности в области общего и профессионально-технического обучения позволяют мужчинам и женщинам осваивать нетрадиционные роли.

The structure of vocational education is under constant reform, in an attempt to be connected to the work market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура профессионального образования постоянно реформируется в попытке подключиться к рынку труда.

Other than counselling, the centres also provide clients with some general education classes and vocational training classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо консультационных услуг, эти стационары также организуют для своих пациентов курсы общеобразовательной и профессиональной подготовки.

Vocational education is a form of education focused on direct and practical training for a specific trade or craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональное образование - это форма образования, ориентированная на непосредственную и практическую подготовку к конкретной профессии или ремеслу.

Once bonded into labour contracts, deprived children have absolutely no opportunities of acquiring educational and vocational skills for progress in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанные трудовыми контрактами, обездоленные дети не имеют абсолютно никаких возможностей приобрести образовательные или профессиональные навыки, обеспечивающие им прогресс в жизни.

The absence of a crossover point between formal technical education and informal vocational training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

отсутствие связи между формальным техническим образованием и неформальным профессиональным образованием.

After that, some students leave formal education altogether, while other students attend a professional or vocational school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого некоторые студенты вообще оставляют формальное образование, в то время как другие студенты посещают профессиональное или профессиональное училище.

Initially, vocational education in Singapore carried a negative stigma and was looked down upon as a dead-end option for underachieving students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально профессиональное образование в Сингапуре носило негативную стигматизацию и рассматривалось как тупиковый вариант для неуспевающих студентов.

University education must become less expensive, and vocational schools more available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшее образование должно стать дешевле, а профессионально-техническое образование доступнее.

Regardless of treatment, children diagnosed with schizophrenia at an early age suffer diminished social skills, such as educational and vocational abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от лечения, дети с диагнозом шизофрения в раннем возрасте страдают от снижения социальных навыков, таких как образовательные и профессиональные способности.

Four buses are used on a later run for vocational students returning from the LoGuidice Educational Center in Fredonia and students staying late for any reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре автобуса используются на более поздних рейсах для студентов-специалистов, возвращающихся из образовательного центра LoGuidice во Фредонии, и студентов, задерживающихся по любой причине.

Vocational education courses in various alternative modalities are also provided by the college, ranging from the certificate level to advanced diplomas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колледж также предоставляет курсы профессионального образования в различных альтернативных формах, начиная от уровня сертификата и заканчивая высшими дипломами.

The format of secondary vocational education is put into a way to get individuals to learn high skills for a specific profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формат среднего профессионального образования вводится таким образом, чтобы люди могли приобрести высокие навыки для конкретной профессии.

The work of same value implies work demanding same degree of vocational education, same working capacity and responsibility for physical and intellectual work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под трудом равной ценности понимается труд, требующий одинаковой профессиональной квалификации, одинаковой трудоспособности и ответственности для выполнения физического и интеллектуального труда.

They are all responsible for education of all sorts, including vocational training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отвечают за различные виды образования, в том числе и за профессиональную подготовку.

University and vocational education are promoted by various organizations, e.g. WAMITAB and Chartered Institution of Wastes Management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университетское и профессиональное образование поощряется различными организациями, например WAMITAB и Chartered Institute of Wastes Management.

A training programme with educational, vocational and counselling elements would be offered to inmates when the necessary staff had been appointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа подготовки с образовательными, профессиональными и консультативными элементами будет предложена заключенным после назначения соответствующих работников.

Free education at the vocational, secondary, specialized and higher levels also continues to be offered by the State to qualified individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство также по-прежнему бесплатно предоставляет лицам, отвечающим необходимым требованиям, профессиональное, среднее, специальное и высшее образование.

In the UK these require further education qualifications, often in vocational subject areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании они требуют дополнительного образования, часто в профессиональных предметных областях.

Five other institutes specialise in specific vocations or provide continuing education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять других институтов специализируются на конкретных профессиях или обеспечивают непрерывное образование.

Various other educational and vocational training may be required, but this varies from place to place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут потребоваться различные другие виды образования и профессиональной подготовки, но это зависит от места.

Historically, academic degrees were orientated towards research and the vocational education system awarded only diplomas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически ученые степени были ориентированы на научные исследования, а система профессионального образования выдавала только дипломы.

Vocational training is the highest level of education available within the borough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональная подготовка - это самый высокий уровень образования, доступный в этом районе.

The study revealed that the level of basic education and vocational training in this group is still below average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из результатов обследования явствует, что показатели базового образования и профессионально-технической подготовки данной группы населения по-прежнему не достигают среднего по стране уровня.

The role of schooling was changed to focus on vocational education for jobs in urban America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль школьного образования была изменена, чтобы сосредоточиться на профессиональном образовании для рабочих мест в городах Америки.

This can be explained with the dual education system with its strong emphasis on apprenticeships and vocational schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно объяснить дуальной системой образования с ее сильным акцентом на ученичество и профессиональные училища.

As stated in the previous report, convicted prisoners are engaged to work and vocational training, together with teaching and re-education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отмечалось в предыдущем докладе, лица, приговоренные к лишению свободы, привлекаются к труду и наряду с обучением и перевоспитанием проходят профессионально-техническую подготовку.

The Association recommends that Governments make informal education and vocational training available to all adolescent girls and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация рекомендует правительствам обеспечить всем девочкам-подросткам и женщинам возможность получения неформального образования и профессионально-технической подготовки.

Further education was provided by technical or vocational schools, or in higher education institutions such as universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшее образование обеспечивалось техническими или профессиональными училищами или высшими учебными заведениями, такими как университеты.

Tertiary education is normally taken to include undergraduate and postgraduate education, as well as vocational education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшее образование обычно включает в себя высшее и послевузовское образование, а также профессиональное образование и профессиональную подготовку.

Junior colleges and the Millennia Institute accept students on merit, with a greater emphasis on academics than vocational technical education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младшие колледжи и Институт тысячелетия принимают студентов по заслугам,уделяя больше внимания академическому образованию, чем профессионально-техническому.

Higher education throughout Lebanon is provided by universities, colleges and technical and vocational institutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшее образование на всей территории Ливана обеспечивается университетами, колледжами и профессионально-техническими институтами.

Vocational education in Nepal starts after lower secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, то, что я говорю, не имеет никакого смысла, но это мое впечатление.

The Pandita Ramabai Mukti Mission is still active today, providing housing, education, vocational training, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия Пандита Рамабай Мукти по-прежнему действует и сегодня, предоставляя жилье, образование, профессиональную подготовку и т.д.

To be eligible for upper secondary education the pupil need to pass 8 out of 16 subjects for the vocational programmes and 12 out of 16 for preparatory programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить право на получение высшего среднего образования, ученик должен сдать 8 из 16 предметов для профессиональных программ и 12 из 16 для подготовительных программ.

Secondary professional education is offered in special professional or technical schools, lyceums or colleges and vocational schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднее профессиональное образование предлагается в специальных профессиональных или технических училищах, лицеях или колледжах и профессиональных училищах.

By this time, Vianney was concerned about his future vocation and longed for an education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени Вианни уже был озабочен своим будущим призванием и мечтал получить образование.

These policies have been accompanied by certain reforms in industrial relations and the programmes for improving education and vocational training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление указанной политики сопровождается проведением определенных реформ в области трудовых отношений и претворением в жизнь программ улучшения образования и производственной подготовки.

Also known as the National Vocational Education Act, this legislation funded public vocational education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также известный как национальный закон О профессиональном образовании, этот закон финансировал государственное профессиональное образование.

In the drive to spread vocational and technical education, regular secondary-school enrollments fell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стремлении к распространению профессионально-технического образования сократилось число учащихся обычных средних школ.

Women must have equal access to education, vocational training and employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины должны получить равный с мужчинами доступ к образованию, профессиональной подготовке и к возможностям в области трудоустройства.

There is education preparing immigrant children for comprehensive school, and preparatory education may also be arranged for vocational education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют курсы для подготовки детей иммигрантов к учебе в общеобразовательной школе, а также имеется возможность пройти подготовительные курсы для последующего получения профессионального образования.

He also stressed the importance of secular education in that one's work and vocation is socially important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также подчеркнул важность светского образования в том, что его работа и призвание являются социально значимыми.

Some of those applying to participate in the preparation of those documents were imprisoned or sent to re-education through labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть тех, кто направлял ходатайства об участии в подготовке этих документов, были брошены в тюрьмы или отправлены на перевоспитание трудом.

Europeans worry about their lack of engineers, but they do little to promote science education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцы беспокоятся о нехватке инженеров, но ничего не делают для популяризации прикладных наук.

It asked about the role of the National Committee for child development and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они задали вопрос о роли Национального комитета по развитию ребенка и образованию.

In May 2008, the Australian Government announced a new Education Tax Refund to help Australian working families with the cost of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8.4 В мае 2008 года правительство Австралии объявило о налоговых льготах с целью оказания помощи работающим австралийским семьям в покрытии расходов на образование.

But now the puzzle pieces of the Open Education movement have come together, so that anyone, anywhere can write, assemble, customize, and publish their own open course or textbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня составные части движения за открытое образование собраны вместе, и каждый, где бы он ни находился, может писать, составлять, сортировать и опубликовывать свои собственные курсы или учебные пособия.

I have an interest in education - actually, what I find is everybody has an interest in education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я интересуюсь образованием; откровенно говоря, мне кажется, что образование интересно всем.

The challenge for China in the years to come is to divest itself of American debt, and begin investing in the health, education and environmental well-being of its own people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задачей Китая на ближайшие несколько лет должно стать стремление избавиться от американского долга и начать вкладывать инвестиции в здравоохранение, образование и экологическое благосостояние своего собственного населения.

For that, your college education is paid for, period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот за это их учеба будет оплачена.

Increasing support for abstinence-only sex education by conservative groups has been one of the primary causes of this controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущая поддержка воздержания-только половое воспитание консервативными группами было одной из основных причин этого противоречия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ministry of education and vocational training». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ministry of education and vocational training» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ministry, of, education, and, vocational, training , а также произношение и транскрипцию к «ministry of education and vocational training». Также, к фразе «ministry of education and vocational training» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information