Mutual assent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mutual assent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обоюдное согласие
Translate

- mutual [adjective]

adjective: взаимный, общий, обоюдный, совместный

- assent [noun]

noun: согласие, санкция, разрешение

verb: соглашаться, поддакивать, изъявлять согласие, уступать

  • assent to - согласиться с

  • royal assent - королевское согласие

  • assent to desire - уступать желанию

  • by common assent - с общего согласия

  • qualified assent - согласие с оговоркой

  • constructive assent - презюмируемое согласие

  • with one assent - единогласно

  • oral assent - устное согласие

  • written assent - письменное согласие

  • universal assent - всеобщее согласие

  • Синонимы к assent: the nod, the thumbs up, permission, approval, confirmation, acceptance, concurrence, the go-ahead, the green light, the OK

    Антонимы к assent: dissent, rejection, disagree, squabble, denial, refusal, disagreement, veto, disapproval, opposition

    Значение assent: the expression of approval or agreement.



I came here to see if there were opportunities for mutual collaboration and intelligence sharing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришёл сюда с надеждой найти возможности для сотрудничества и обмена информацией.

I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие.

He had been so much a regular part of my life, and of the lives of our mutual friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь он стал настолько естественной частью моей жизни и жизни наших общих друзей!

Includes demand deposits time deposits and money market mutual funds excluding large CDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включает депозиты до востребования, срочные вклады и денежные фонды взаимных инвестиций, за исключением больших депозитных сертификатов.

The rise in demand for treatment services has led to the increased involvement of non-professional self-help and mutual-help groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение спроса на службы по проведению лечения привело к расширению участия в этой деятельности непрофессиональных групп самопомощи и взаимной помощи.

The voluntary social security scheme is run by private insurance companies and mutual benefit societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольная система социального страхования входит в компетенцию частных страховых компаний и обществ взаимопомощи.

The Family Code has introduced two other forms of dissolution of marriage: divorce by mutual consent, and divorce on the grounds of irreconcilable differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Семейном кодексе также предусмотрены два других способа расторжения брака, а именно развод по обоюдному согласию и развод по причине несходства характеров, когда семейная жизнь становится невозможной ввиду наличия серьезных разногласий, на основании доклада, подготовленного судьями, назначенными для примирения супругов.

They cannot function beyond a certain level of mutual distrust or a sense on the part of some members that other members have abandoned them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут функционировать на уровне всеобщего недоверия или ощущения одними членами общества позабытости со стороны других его членов.

Creating a structure for mutual prosperity requires lowering regional and transnational barriers to facilitate the flow of goods and promote people-to-people interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание структурных условий для взаимного процветания требует снижения региональных и транснациональных барьеров с целью расширить товарные потоки и помочь контактам на человеческом уровне.

NATO signatories responded to the American request for mutual assistance after the 9/11 terrorist attack on U.S. soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, подписавшие договор с НАТО, отозвались на американскую просьбу о взаимопомощи после теракта 11 сентября на американской земле.

She did not seem to notice this finish of a long liaison slowly spun out, and ending in mutual insolence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она, казалось, и не заметила, как оборвалась многолетняя связь, постепенно угасшая во взаимной усталости.

Yossarian was sorry to hear they had a mutual friend. It seemed there was a basis to their conversation after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоссариану не понравилось, что у них оказался общий знакомый: чего доброго, это могло послужить поводом для дальнейшего разговора.

Having withdrawal obVincheny in smuggling drug new head without superfluous words entered agreement with Michael Korskim of termination mutual hostilities between Korsk and Winch Group

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добившись снятия обВинчений в контрабанде наркотиков новый глава без лишних слов заключил договоренность с Михаилом Корским о прекращении взаимных враждебных действии между Корск и Винч Групп.

Twenty thousand pounds shared equally would be five thousand each, justice-enough and to spare: justice would be done,-mutual happiness secured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать тысяч фунтов, разделенные на равные доли, - это по пяти тысяч на каждого из нас: таким образом, справедливость восторжествует, и общее благополучие обеспечено.

Gentlemen, I don't want to interrupt this mutual-admiration society, but I'd like to know where the tribbles are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, не хочу нарушать это общество взаимного восхищения, но я хотел бы знать, где трибблы.

This is the only form of brotherhood and mutual respect possible between men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственно возможная между людьми форма братства и взаимоуважения.

Why, you have saved my life!-snatched me from a horrible and excruciating death! and you walk past me as if we were mutual strangers!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь вы спасли мне жизнь, вырвали меня у мучительной и ужасной смерти! И спокойно удаляетесь, как будто бы мы чужие люди!

Associations stop him when mutual pleasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз обрывается, когда кончается взаимное удовольствие.

The Americans and Gaddafi now became locked together in a cycle of mutual reinforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы и Каддафи теперь оказались совместно заложниками цикла взаимного усиления.

The books, published in a small number of copies, were distributed through newly opened secondhand bookstores, founded by mutual acquaintances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книжки, выпуском в немного экземпляров, распространяли в новооткрытых букинистических магазинах, основанных общими знакомыми.

DEAR MR. CASAUBON,-I have given all due consideration to your letter of yesterday, but I am unable to take precisely your view of our mutual position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой мистер Кейсобон! Я с должным уважением отнесся к вашему вчерашнему письму, но не могу разделить вашу точку зрения на наше взаимное положение.

As for Rosamond, she was in the water-lily's expanding wonderment at its own fuller life, and she too was spinning industriously at the mutual web.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что до Розамонды, то она, точно раскрывшаяся водяная лилия, упивалась новой полнотой своей жизни и тоже усердно ткала их общую паутину.

'After a bit more mutual mastication, 'we started to wonder what Billy Bob Hammond might bring.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После быстрого обмена нежностями, нам стало интересно, на чём приедет Билли Боб Хаммонд.

The u.S. And libya have mutual enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У США и Ливии общие враги.

Oh, yeah, turns out Wagner looted his mutual fund, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, да. Оказывается, Вагнер разорил и его взаимный фонд.

A week after he graduated, he got a job running a mutual fund. And a week after that, he left me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя неделю после окончания колледжа он получил работу с управлением семейным фондом, а ещё спустя неделю он сбежал.

The one you've kept it like a mutual fund. Now's the time to break it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем,для кого кого ты хранила ее как трастовый фонд.Пришло время расстаться с ним.

I am... gonna be making a speech at Mutual of Omaha on Monday and I was wondering if you wanted to come with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я... собираюсь выступить в Страховании Омахи и хотела узнать, не хочешь ли ты поехать со мной.

We rely, as always, on mutual support and devotion that is at the heart of our lives here at Pemberley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

полагаемся на взаимную поддержку живущих в Пемберли.

Our mutual friend, she put guards at your door, tried to protect you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша общая подруга, приставила охрану к твоей двери, чтобы защитить тебя.

I know, you met through a mutual friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю. И вас познакомила общая подруга.

Eventually, Bajor entered into a mutual defense pact with the Cardassians and the Klingons didn't like that at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, Бэйджор подписал пакт об обоюдной защите с кардассианцами, и клингонам это совсем не понравилось.

If you will state your purpose and your objectives, perhaps we can arrive at a mutual understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если объявите вашу цель и ваши намерения, возможно, мы сможем прийти к взаимопониманию.

In the interest of mutual understanding and future relations...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах взаимопонимания и будущих отношений...

That's why my people came here- to undermine the trust and mutual understanding the Federation is built on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мой народ и пришел сюда - чтобы подорвать доверие и взаимопонимание, на которых основана Федерация.

There is more...meaning, and... mutual understanding, in exchanging a glance with a gorilla,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У горилл более многозначительный взаимно понятный обмен взглядами.

Yet this result, which she took to be a mutual impression, called falling in love, was just what Rosamond had contemplated beforehand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Розамонда заранее предвкушала именно этот исход - такое взаимное впечатление, которое зовется любовью с первого взгляда.

Mutual security is in everyone's interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасность всехв интересах каждого.

Your attempt to build LexCorp was at the expense of our mutual goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто твоя попытка создать ЛексКорп никак не вписывается в концепцию наших общих целей.

Don't try to drag me into your gutter of mutual disrespect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не втягивай меня в водоворот взаимного неуважения.

In another version, Anteros arose from mutual feelings between Poseidon and Nerites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По другой версии, Антерос возник из взаимных чувств между Посейдоном и Неритами.

In 1935, Farm Bureau Mutual acquired the Life Insurance Company of America from the bankrupt fraternal insurer, American Insurance Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935 году Farm Bureau Mutual приобрело американскую компанию по страхованию жизни у обанкротившегося братского страховщика American Insurance Union.

This may be done due to a mutual enemy, as was the case with Germany for France and the United Kingdom and their signing of the Entente Cordiale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть сделано из-за общего врага, как это было в случае с Германией для Франции и Великобритании и их подписания сердечного соглашения Антанты.

However, some ability of this kind must be in place before mutual communication through gaze or other gesture can occur, as it does by seven to nine months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, некоторые способности такого рода должны быть на месте, прежде чем может произойти взаимное общение через взгляд или другой жест, как это происходит через семь-девять месяцев.

In microaerophilic conditions, oxygen was reduced to water thereby creating a mutual benefit platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В микроаэрофильных условиях кислород восстанавливался до воды, создавая таким образом платформу взаимной выгоды.

I know that some words and pronounciations exist in both Romani and some indian languages, but is there mutual understanding possible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что некоторые слова и местоимения существуют как в Цыганском, так и в некоторых индийских языках, но возможно ли взаимопонимание?

Using genetic algorithms, a wide range of different fit-functions can be optimized, including mutual information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя генетические алгоритмы, можно оптимизировать широкий спектр различных fit-функций, включая взаимную информацию.

This film focuses on the story of two elderly strangers attempting to re-discover a mutual memory as they waited to board a subway train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фильм фокусируется на истории двух пожилых незнакомцев, пытающихся восстановить взаимную память, когда они ждали, чтобы сесть в поезд метро.

Relations between the Dutch government and the Queen were tense, with mutual dislike growing as the war progressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между голландским правительством и Королевой были напряженными, взаимная неприязнь росла по мере того, как шла война.

Players cannot seem to coordinate mutual cooperation, thus often get locked into the inferior yet stable strategy of defection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки, похоже, не могут координировать взаимное сотрудничество, поэтому часто оказываются запертыми в неполноценной, но стабильной стратегии дезертирства.

However, the mutual heavy losses were devastating only for the Serbs, who had brought to Kosovo almost all of their fighting strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако взаимные тяжелые потери были опустошительными только для сербов, которые привезли в Косово почти всю свою боевую мощь.

Later in 1942, Garbo's MGM contract was terminated by mutual agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в 1942 году, контракт Гарбо с MGM был расторгнут по обоюдному согласию сторон.

Religious traditions fall into super-groups in comparative religion, arranged by historical origin and mutual influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозные традиции распадаются на сверхгруппы в сравнительной религии, организованные по историческому происхождению и взаимному влиянию.

In 1907, Russia and Britain divided Iran into three segments that served their mutual interests, in the Anglo-Russian Entente of 1907.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1907 году Россия и Великобритания разделили Иран на три части, которые служили их взаимным интересам, в Англо-русской Антанте 1907 года.

First, the in- and out-groups must have a degree of mutual interdependence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во - первых, входящие и исходящие группы должны иметь определенную степень взаимной взаимозависимости.

He was released by mutual consent on 30 June 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был освобожден по обоюдному согласию 30 июня 2015 года.

A separate Sino-American Mutual Defense Treaty was signed between the two governments of US and ROC in 1954 and lasted until 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельный китайско-американский Договор о взаимной обороне был подписан между двумя правительствами США и РПЦ в 1954 году и просуществовал до 1979 года.

These social anarchists emphasize mutual aid whereas individualist anarchists extol individual sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти социальные анархисты подчеркивают взаимную помощь, тогда как индивидуалистические анархисты превозносят индивидуальный суверенитет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mutual assent». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mutual assent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mutual, assent , а также произношение и транскрипцию к «mutual assent». Также, к фразе «mutual assent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information