Assent to desire - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: согласие, санкция, разрешение
verb: соглашаться, поддакивать, изъявлять согласие, уступать
assent to - согласиться с
royal assent - королевское согласие
royal assent to bill - королевская санкция законопроекта
nod assent - кивать в знак согласия
by common assent - с общего согласия
constructive assent - презюмируемое согласие
with one assent - единогласно
mutual assent - обоюдное согласие
oral assent - устное согласие
universal assent - всеобщее согласие
Синонимы к assent: the nod, the thumbs up, permission, approval, confirmation, acceptance, concurrence, the go-ahead, the green light, the OK
Антонимы к assent: dissent, rejection, disagree, squabble, denial, refusal, disagreement, veto, disapproval, opposition
Значение assent: the expression of approval or agreement.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
get to - добраться до
be beneficial to - быть полезным для
belong to - принадлежать
determined to - определяется в
complain to each other - жаловаться друг другу
time to accelerate a table - время разгона стола
how to lose a guy in 10 days - Как отделаться от парня за 10 дней
ocean science in relation to living resources - научная программа по живым ресурсам океана
job to applicant ratio - соотношение числа вакансий и соискателей
to describe - описать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
be consumed with desire for - быть поглощенным желанием
ardent desire - горячее желание
express a desire - высказывать желание
burning desire - острое желание
object of desire - объект желания
fervent desire - пылкое желание
desire of young people - желание молодежи
earnest desire - искреннее стремление
raging desire - неистовое желание
understandable desire - понятное желание
Синонимы к desire: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к desire: apathy, coldness, reply, dislike, indifference, aversion, abstinence, antipathy, inappetency, answer
Значение desire: To want; to wish for earnestly.
Мне вдруг захотелось плакать. Как глупо. |
|
They are associated with love and sexual desire, and form part of Aphrodite's retinue. |
Они связаны с любовью и сексуальным желанием и составляют часть свиты Афродиты. |
And all the while he had the immense temptation to do the unthinkable thing, not from the physical desire but because of a mental certitude. |
И при этом терзался искушением преступить их, отдаться желанию - не физическому влечению, а желанию доказать свою правоту. |
But we came here early in the spring, lived quite alone, and shall be alone again, and I desire nothing better. |
Но мы приехали раннею весной, жили совершенно одни и будем жить одни, и лучше этого я ничего не желаю. |
The Holy Office affirmed that those baptized by their desire can be saved. |
Святая служба утверждала, что крещенные по своему желанию могут быть спасены. |
Its inhabitants have only one desire-to get by without going hungry. |
У его обитателей стремление одно -как-нибудь прожить, не испытывая чувства голода. |
The combatants can choose any weapon and shield they desire. |
Соперники могут выбрать оружие и щит по своему желанию. |
Ты слышишь лишь тот глас, что сулит тебе славу. |
|
You have protected our sacrificial rites admirably against the Nazarene's desire to sweep them away. |
Ты превосходно защитил наши священные обряды от Назарянина в его стремлении уничтожить их. |
Мои девочки готовы к твоему лучшему удару, что бы ты ни пожелал. |
|
The proposed law or Bill requires the assent of both the National Assembly and the President to be passed. |
Для принятия предлагаемого закона или законопроекта требуется согласие Национальной ассамблеи и Президента. |
By releasing the spirit from the body, we are able to discard all desire. |
Освободив душу от тела, мы сможем избавиться от всех желаний. |
When you desire to return to the land of the living, you must sound the horn. |
Когда вы пожелаете вернуться в мир живых, вы должны протрубить в рог. |
However, the desire to know and the need to act combine to make it imperative to identify trends that cut across human societies. |
Напротив, желание знать и необходимость действовать объединяются в признании важности выявления тех тенденций, которые пронизывают общества людей. |
As if there was a desire in him to leave the confinements of his humanness and bond with the bears. |
Как будто он внутренне жаждал и завязать связь с медведями. |
Россия разделяет надежды Китая на совместное участие. |
|
To spare my wife's grief, to... ..safeguard our family name, but in truth... ..it was my selfish desire for a son that blinded my integrity. |
Чтобы облегчить горе жены, чтобы защитить имя семьи, но по-правде моё эгоистичное желание иметь сына затмило мой разум. |
It increases the desire, but it mars the performance. |
— Это увеличивает желание, но наносит вред исполнению. |
You understand that my sole desire is conscientiously to carry out his wishes; that is my only reason for being here. |
Ты понимаешь, что мое одно желание - свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. |
Such uncontrollable passion, such burning desire |
Такая неудержимая страсть, такое жгучее желание |
But Anninka already felt free, and was suddenly seized with a desire to play a girlish prank. |
Но Аннинька чувствовала себя уже свободною, и ей вдруг захотелось пошкольничать. |
I mean, I will move heaven and earth to snuff out your life because you killed Viktor... in fact, I was so blinded by my desire for vengeance that you were able to lead me into a trap. |
То есть, я переверну небо и землю ради того, чтобы разрушить твою жизнь, так как ты убил Виктора. Кстати, я был так ослеплен своим желание отомстить, что тебе удалось заманить меня в ловушку. |
Not the interest of Notting Hill, for nearly all its educated inhabitants desire the change. |
И в Ноттинг-Хилле никто не пострадает: все его нормальные обитатели ждут не дождутся перемен. |
It was a month or two after I was married and suddenly I was seized with such a strong desire for caviar that I simply had to have it at any cost. |
В ту пору я - с месяц ли, с два ли я только что замуж вышла - и вдруг так ли мне этой икры захотелось, вынь да положь! |
When I said I was consumed with desire, she denied that, too. |
Когда я сказала, что меня поглотило желание, ...она не поверила и в это. |
Personal desire never influences my aesthetic judgment. |
Мои желания никогда не влияют на мое эстетическое восприятие. |
The heart that beats to the rhythm of eternity and that is the desire of both. |
Её сердце бьётся в ритме вечности, и это взаимное желание. |
We desire that these proceedings be conducted in a civilised manner. |
Мы хотели бы, чтобы делопроизводство проходило цивилизованным образом. |
I have no desire to hurt you. |
Я не причиню тебе боли. |
He felt no desire to sleep. |
Он не чувствовал никакого желания спать. |
She felt a desire to laugh-not angrily, not hysterically, but just jolly. |
Ей хотелось смеяться - не сердито, не истерически, просто весело смеяться. |
Понимаю - просыпаюсь и у меня нет осознанного желания к этому мужчине. |
|
The desire to further the Catholic church's mission, which always guided the French monarchs to a greater or less extent, does not influence the present government. |
Стремление к дальнейшему осуществлению миссии католической церкви, которым всегда в большей или меньшей степени руководствовались французские монархи, не оказывает влияния на нынешнее правительство. |
In the higher regions of the desire world thoughts take a definite form and color perceptible to all, all is light and there is but one long day. |
В высших областях мира желаний мысли принимают определенную форму и цвет, воспринимаемые всеми, все есть свет, и есть только один долгий день. |
In this case, the caller desires the well-being of the victim, even though the desire itself is the caller's own. |
В этом случае вызывающий желает благополучия жертве, хотя само это желание принадлежит самому вызывающему. |
Upon the royal assent being communicated to Parliament on the king's behalf, the act came into effect and Edward VIII ceased to be king. |
После того как королевское согласие было передано парламенту от имени короля, закон вступил в силу, и Эдуард VIII перестал быть королем. |
But both have disappeared and naught remains but the deep fire of my desire. |
Но оба они исчезли, и не осталось ничего, кроме глубокого огня моего желания. |
Their appearance indicate the Greek desire for health which was connected with the Greek cult of the body that was essentially a religious activity. |
Их появление указывает на греческое стремление к здоровью, которое было связано с греческим культом тела, который был по существу религиозной деятельностью. |
Early in his career, West made clear his interest in fashion and desire to work in the clothing design industry. |
В начале своей карьеры Уэст ясно показал свой интерес к моде и желание работать в индустрии дизайна одежды. |
Additions of what lead up to the desire for community policing. |
Дополнения того, что приводит к желанию общественной полиции. |
The villagers were betrayed, Galan, Molina and Juan Manuel José Ortiz Manosalvas and Alcantuz paid with his life the perennial desire to be free men. |
Жители деревни были преданы, Галан, Молина и Хуан Мануэль Хосе Ортис Маносальвас и Алькантуз заплатили своей жизнью за вечное желание быть свободными людьми. |
Only Mitsumasa Yonai, the Navy minister, was known to desire an early end to the war. |
Только Мицумаса Йонаи, министр Военно-Морского Флота, желал скорейшего окончания войны. |
While the Weathermen's sexual politics did allow women to assert desire and explore relationships with each other, it also made them vulnerable to sexual exploitation. |
В то время как сексуальная политика Уэзерменов позволяла женщинам заявлять о своем желании и исследовать отношения друг с другом, она также делала их уязвимыми для сексуальной эксплуатации. |
There was also a desire to have two Houses that could act as an internal check on each other. |
Было также желание иметь два дома, которые могли бы действовать как внутренняя проверка друг на друга. |
An example is the constant desire to achieve an ideal physical appearance out of vanity. |
Примером может служить постоянное стремление достичь идеальной физической внешности из тщеславия. |
His intimate friendships with other men, particularly Ranieri, involved expressions of love and desire beyond what was typical even of Romantic poets. |
Его близкая дружба с другими людьми, особенно с Раньери, включала в себя выражения любви и желания, выходящие за рамки того, что было типично даже для поэтов-романтиков. |
The theme of the song describes the desire of humans to explore and to expand for more knowledge and a deeper understanding of everything. |
Тема песни описывает стремление людей исследовать и расширяться для получения большего знания и более глубокого понимания всего сущего. |
I remember I arrived here with empty pockets but full of dreams, full of determination, full of desire. |
Я помню, что приехал сюда с пустыми карманами, но полный мечтаний, полный решимости, полный желания. |
Even a discussion on the topic of itch can give one the desire to scratch. |
Даже дискуссия на тему зуда может вызвать желание почесаться. |
Gardner had a desire to learn and greatly excelled in school. |
Гарднер имел желание учиться и очень преуспел в школе. |
Its just as easy to acucse all atheusts of not being rational and incapable of objctivley lookign into rleigious beleifs bcause of their own desire to prove them wrong. |
Точно так же легко обвинить всех атеистов в том, что они не рациональны и не способны объективно смотреть на религиозные убеждения из-за их собственного желания доказать их неправоту. |
The royal assent was given on 22 May 1712 to a bill arranging for the payment of the portions of Henley's younger children. |
22 мая 1712 года королевское согласие было дано на законопроект, предусматривающий оплату части младших детей Хенли. |
Trump has also indicated a desire to end the North American Free Trade Agreement with Canada and Mexico. |
Трамп также заявил о желании расторгнуть Североамериканское соглашение о свободной торговле с Канадой и Мексикой. |
With them it was not mere intellectual assent to some article in a creed defining an orthodox doctrine concerning the Holy Spirit. |
Для них это было не просто интеллектуальное согласие с какой-то статьей вероучения, определяющей православное учение о Святом Духе. |
Anne withheld royal assent from the Scottish Militia Bill 1708 in case the militia raised in Scotland was disloyal and sided with the Jacobites. |
Анна не дала королевского согласия на законопроект о шотландском ополчении 1708 года на случай, если ополчение, поднятое в Шотландии, окажется нелояльным и встанет на сторону якобитов. |
However, the idea of Everest reawakened his childhood desire to climb the mountain. |
Однако идея Эвереста вновь пробудила в нем детское желание взобраться на гору. |
It is unclear exactly what Reagan knew and when, and whether the arms sales were motivated by his desire to save the U.S. hostages. |
Совершенно неясно, что именно знал Рейган и когда, а также были ли продажи оружия мотивированы его желанием спасти американских заложников. |
In all this he is actuated, less by a becoming ambition, than by an ardent desire to be useful to his country. |
Во всем этом им движет не столько честолюбие, сколько горячее желание быть полезным своей стране. |
Girard's proposition is that a person's desire for another is always mediated by a third party. |
Предложение Жирара состоит в том, что желание человека к другому всегда опосредовано третьей стороной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assent to desire».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assent to desire» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assent, to, desire , а также произношение и транскрипцию к «assent to desire». Также, к фразе «assent to desire» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.