Nail biting habit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: гвоздь, ноготь, коготь
verb: прибивать, забивать гвозди, приковывать, схватить, арестовать, поймать, прибивать гвозди, приколачивать, переколачивать, забрать
nail polish - лак для ногтей
bone marrow nail - костомозговой гвоздь
nail lacquer durability - прочность маникюрного лака
another nail in the coffin - еще один гвоздь в крышку гроба
hit final nail in the coffin - забивать последний гвоздь в крышку гроба
fight tooth and nail - сражаться изо всех сил
polished nail - покрытый лаком ноготь
nail brittleness - ломкость ногтей
nail enamel colorant - маникюрная эмаль
sheathing nail - обшивочный гвоздь
Синонимы к nail: spike, hobnail, rivet, tack, pin, roofing nail, brad, finishing nail, thumbnail, fingernail
Антонимы к nail: unnail, let-go, release, liberate, unfasten
Значение nail: a small metal spike with a broadened flat head, driven typically into wood with a hammer to join things together or to serve as a peg or hook.
adjective: резкий, едкий, кусающий, хлесткий, язвительный, кусачий, острый, грызущий
biting cold - кусать холод
biting ban - дисквалификация за укус
biting insect - кровососущее насекомое
biting louse - пухопероед
biting wind - пронизывающий ветер
nail biting - привычка грызть ногти
biting pressure - давление прикуса
biting surface - поврежденная поверхность
biting satire - едкая сатира
biting insects - укусы насекомых
Синонимы к biting: spiteful, acid, acrimonious, acerbic, bitchy, vicious, stinging, hostile, sharp, vitriolic
Антонимы к biting: rocking, ruling
Значение biting: (of insects and certain other animals) able to wound the skin with a sting or fangs.
noun: привычка, габитус, обыкновение, обычай, особенность, одеяние, облачение, повадка, черта, сложение
verb: облачать, одевать
habit of mind - привычка ума
plant of trailing habit - стелющееся растение
get rid of habit - избавляться от привычки
tobacco habit - пристрастие к табаку
bushy habit of growth - кустарниковая форма роста
columnar growth habit - колонновидная форма роста
develop the habit - выработать привычку
habit of smoking - привычка курить
nervous habit - нервозная привычка
out of habit - по привычке
Синонимы к habit: routine, tradition, practice, way, rule, convention, wont, pattern, usage, custom
Антонимы к habit: disarray, disrobe, strip, unclothe, undress, untruss
Значение habit: a settled or regular tendency or practice, especially one that is hard to give up.
Nail-biting's an unsanitary habit, but pretty common. |
Плохая привычка, но встречается очень часто. |
I have the bad habit of biting pieces of skin off my fingers and then swallowing them, so that's what I did to the fingers which had a layer of dried glue on them. |
У меня есть дурная привычка откусывать кусочки кожи с пальцев, а затем проглатывать их, так что именно это я и сделал с пальцами, на которых был слой засохшего клея. |
A vice is like a bad habit, like biting' your nails, but worse. |
Порок, это как плохая привычка, как грызть ногти, только хуже. |
He has a habit of scratching his back and biting his nails. |
Он имеет привычку чесать себе спину и грызть ногти. |
As the room was chilly, she shivered as she ate. This showed something of her full lips, that she had a habit of biting when silent. |
В зале было прохладно, девушку пробирала дрожь, и от этого чуть приоткрывались ее пухлые губы, которые она, как только умолкала, сейчас же начинала покусывать. |
I've looked exclusive at references and reference formatting, as is my habit for first-pass evaluations over at FAC. |
Я посмотрел исключительно на ссылки и форматирование ссылок, как это обычно бывает при оценке первого прохода в FAC. |
Not giving up meeting together, as some are in the habit of doing. |
Не будем оставлять собрания своего, как есть у некоторых обычай; |
He threw out biting remarks on Lydgate's tricks, worthy only of a quack, to get himself a factitious reputation with credulous people. |
Он отпускал саркастические замечания о шарлатанских штучках, с помощью которых Лидгейт старается создать себе репутацию в глазах легковерных людей. |
Это было от нервов, а я тогда часто нервничала. |
|
Has the habit of injecting its demon spawn into the skull of a human host. |
Имеет неприятную привычку впрыскивать зародыша демона в череп человека-носителя. |
It was just a mouthful of hard liquor, a bit perfumy and biting, without the clean grain taste of whiskey. |
Просто глоток крепкого спиртного, непривычно ароматного и жгучего, без чистого ячменного вкуса виски. |
Я по привычке скрываю радость за твой успех. |
|
Success is the habit of always moving in the right direction until one reaches one's goal. |
Успех - это привычка всегда двигаться в правильном направлении, вплоть до достижения цели. |
Well, biting the hand that feeds you is not. |
А вот кусать руку, кормящую тебя, нет. |
'Sir, we do not take kindly to nuisance calls 'and will not hesitate to discontinue your service 'if you choose to make a habit of this.' |
Сэр, мы не одобряем телефонное хулиганство и без колебаний отключим вас от услуг, если оно войдёт у вас в привычку. |
What made her particularly tempting was a nasty habit she had of protruding the tip of her tongue between her white teeth. |
Но особенно соблазнительной выглядела дурная привычка выставлять между белыми зубами кончик языка. |
Population turnover was small, and people clung through habit to the same physicians they had been doing business with for years. |
Население района все время оставалось постоянным, и люди привыкли за долгие годы иметь дело с одними и теми же врачами. |
It was still their habit to spend the evening together, till ten o'clock. Then they would talk, or read together, or go over his manuscript. |
Как и прежде вечерами - до десяти часов -они сидели вместе: разговаривали, читали, разбирали его рукописи. |
) ..to cure some boys of nail-biting. |
чтобы отучивать мальчиков грызть ногти. |
She was a pretty, very diminutive, plump woman of from forty to fifty, with handsome eyes, though they had a curious habit of seeming to look a long way off. |
Это была миловидная, очень маленькая, пухленькая женщина лет сорока - пятидесяти, с красивыми глазами, которые, как ни странно, все время были устремлены куда-то вдаль. |
Foinet stood for a moment in front of Clutton's work, biting his thumb silently, then absent-mindedly spat out upon the canvas the little piece of skin which he had bitten off. |
Фуане постоял секунду перед мольбертом Клаттона, молча покусывая большой палец, а потом рассеянно сплюнул за холст откушенный кусочек ногтя. |
Поль, по обыкновению, терпеливо слушал. |
|
On his way home he had vowed inwardly to wait till next day and not to touch her, but he could not resist a biting taunt at her. |
Возвращаясь домой, он дал себе слово до завтра молчать и не трогать ее, но тут не вытерпел, чтобы не уязвить. |
Now I just have to work out how to ride it in a habit. |
Для начала мне придется научиться ездить на нем в моем облачении. |
Или он вернулся к старой пагубной привычке |
|
Thus, Florence was in the habit of having the Daily Telegraph sent to her every day from London. |
Например, Флоренс привыкла получать каждый день свежий номер Дейли телеграф прямо из Лондона. |
Хирурги обычно не подписываются под своими операциями. |
|
И одной очень плохой - убивать людей. |
|
Обычная плохая привычка, которую он скоро перерастет. |
|
Did I tell you about a nasty habit flight attendants pick up on the job? |
Я говорила тебе про дурную привычку, которую приобретают стюардессы? |
He was not in the habit of talking to ladies; and what he did say was a little formal. |
У него не было привычки вести светскую беседу с дамами, и обычно он держался слишком формально. |
Не в привычках Лестера Фримона попусту трепаться. |
|
I'm not in the habit of carrying around photographs of my male friends. |
Я не имею привычки носить с собой фотографии моих друзей мужского пола. |
I'M BITING MY TONGUE SO HARD I'M TASTING BLOOD. |
Я так прикусываю язык, что чувствую вкус крови. |
So you're biting your tongue? |
Поэтому вы прикусили язычок? |
This is like biting into pure happiness. |
Это все равно что укусить настоящее счастье. |
I got into the habit of doing it to please her, and I keep it up now. |
Её требования стали моей привычкой, и я следую ей. |
У него была неприятная привычка - преследовать нас. |
|
chaplain at Attica said Pastor Randy had been down the habit road himself, so he'd help me. |
Священник в Аттике сказал, что пастор Рэнди и сам был на кривой дорожке наркомании, потому он мне поможет. |
But I reflected that perhaps freedom without danger was too much apart from all the habit of his existence to be to him what it would be to another man. |
А потом я сообразил, что ему, не в пример другим людям, свобода, не связанная с опасностью, представлялась чем-то противоестественным. |
Привычка кристалла - это его видимая внешняя форма. |
|
Never does she allow herself to be assimilated by the dominant morality, refusing tooth and nail to put on the habit of the ideal woman. |
Она никогда не позволяет себе быть ассимилированной господствующей моралью, отказываясь зубами и ногтями надевать на себя привычку идеальной женщины. |
Many woodpeckers have the habit of tapping noisily on tree trunks with their beaks. |
Многие дятлы имеют привычку шумно постукивать клювом по стволам деревьев. |
Many woodpeckers have the habit of tapping noisily on tree trunks with their beaks. |
Многие дятлы имеют привычку шумно постукивать клювом по стволам деревьев. |
Tutu's time in London helped him to jettison any bitterness to whites and feelings of racial inferiority; he overcame his habit of automatically deferring to whites. |
Время, проведенное Туту в Лондоне, помогло ему отбросить всякую горечь по отношению к белым и чувство расовой неполноценности; он преодолел привычку автоматически подчиняться белым. |
Eastern Jewel, a strong-willed, flamboyant, openly bisexual woman noted for her habit of wearing male clothing and uniforms, had much influence on Puyi. |
Восточная жемчужина, волевая, яркая, открыто бисексуальная женщина, известная своей привычкой носить мужскую одежду и униформу, имела большое влияние на Пуйи. |
Another congregation of Canons Regular, the Canons Regular of the Lateran, wear a white zuchetto as part of their proper habit. |
Еще одна Конгрегация каноников регулярных, каноны регулярных Латеранских, носят белый zuchetto как часть их надлежащей привычки. |
Nana Komatsu has a habit of falling in love at first sight all the time, and depending on other people to help her. |
У Наны Комацу есть привычка влюбляться с первого взгляда и все время зависеть от помощи других людей. |
The novice's habit is often slightly different from those of professed members of the order. |
Привычки послушника часто немного отличаются от привычек тех, кто исповедует себя членами ордена. |
They fought out of habit, resigned to their fate, with little concern for the political causes and aims. |
Они сражались по привычке, смирившись со своей судьбой, мало заботясь о политических причинах и целях. |
The tubes of the corolla are hairless or sparsely hairy, and the laminae are spreading, reflexed, or drooping in habit and linear to elliptic or obovate in shape. |
Трубки венчика безволосые или редковолосистые, а пластинки распростертые, изогнутые или поникшие по форме, линейные до эллиптических или обратнояйцевидных. |
It has an indeterminate growth habit which may lead to prolific spreading. |
У него есть неопределенная привычка роста, которая может привести к плодовитому распространению. |
But when it becomes a habit, you need to change up your regimen. |
Но когда это становится привычкой, вам нужно изменить свой режим питания. |
Samma Samadhi is to cultivate a habit of good and always to think of good. . |
Самма самадхи состоит в том, чтобы культивировать привычку к добру и всегда думать о добре. . |
Many are merely used as a result of tradition or habit or because they are effective in inducing the placebo effect. |
Многие из них используются просто в силу традиции или привычки или потому, что они эффективны в индуцировании эффекта плацебо. |
The habit–goal interface or interaction is constrained by the particular manner in which habits are learned and represented in memory. |
Взаимодействие между привычкой и целью ограничено особым способом, которым привычки усваиваются и представляются в памяти. |
A bad habit is an undesirable behavior pattern. |
Плохая привычка - это нежелательная модель поведения. |
In the Middle Ages, a habit was a very essential part of the identity of members of religious orders. |
В этой специальной статье рассматривалось, как неудачи в общении приводят к катастрофам. |
This preference is because cloth is important to the sign value of the scapular as a garment, a habit. |
Этот специальный выпуск был посвящен самым печально известным воздушным катастрофам всех времен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nail biting habit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nail biting habit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nail, biting, habit , а также произношение и транскрипцию к «nail biting habit». Также, к фразе «nail biting habit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.