Notwithstanding the preceding sentence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Notwithstanding the preceding sentence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
несмотря на предыдущее предложение
Translate

- notwithstanding [adverb]

preposition: несмотря на, вопреки

conjunction: хотя, однако, тем не менее, несмотря на то что

adverb: однако, тем не менее

- the [article]

тот

- preceding [verb]

adjective: предшествующий

- sentence [noun]

verb: приговорить, приговаривать, осуждать

noun: предложение, приговор, изречение, сентенция

  • sentence structure - структура предложения

  • prison sentence - тюремный приговор

  • life sentence - пожизненное заключение

  • interrogative sentence - вопросительное предложение

  • sentence to - приговор

  • pass a sentence upon - передать предложение

  • impersonal sentence - безличное предложение

  • asyndetic complex sentence - бессоюзное сложное предложение

  • exclamatory sentence - восклицательное предложение

  • serving sentence - отбывание наказания

  • Синонимы к sentence: judgment, decision, punishment, ruling, verdict, time, stretch, prison term, stint, prison sentence

    Антонимы к sentence: exonerate, pardon, acquit, reward, absolve, charge, clear, plea, accusation, accuse

    Значение sentence: a set of words that is complete in itself, typically containing a subject and predicate, conveying a statement, question, exclamation, or command, and consisting of a main clause and sometimes one or more subordinate clauses.



I was undisturbed by thoughts which during the preceding year had pressed upon me, notwithstanding my endeavours to throw them off, with an invincible burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наконец отдыхал от мыслей, угнетавших меня весь год, несмотря на все старания отогнать их.

The 1986 assertions of Soviet experts notwithstanding, regulations did not prohibit operating the reactor at this low power level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на утверждения советских экспертов 1986 года, правила не запрещали эксплуатацию реактора на таком низком уровне мощности.

Notwithstanding paragraph 1 above, interim measures requested under rule 86 shall not be subject to the rule of confidentiality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на пункт 1 выше, в отношении предварительных мер, предусмотренных правилом 86, правило о конфиденциальности не действует.

The roll of voters entitled to participate in the referendums shall be closed before the end of the year preceding the referendum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список избирателей, допущенных к участию в выборах, будет составлен до конца года, предшествующего выборам.

Back-up support included in the preceding output on the conduct of daily patrols throughout Liberia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание вспомогательной поддержки обеспечивалось в рамках описанного выше мероприятия по ежедневному патрулированию всей территории Либерии.

Notwithstanding these welcome improvements, however, it cannot be denied that the report indeed reflects the heavy workload of the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти улучшения, которые можно приветствовать, нельзя, однако, отрицать, что доклад действительно отражает значительный объем работы Совета.

The administration also, headlines to the contrary notwithstanding, did not let engagement with Russia affect relations with U.S. allies or other partners in Europe and Eurasia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на заявления СМИ об обратном, администрация не позволила своему сотрудничеству с Россией негативно влиять на отношения США с союзниками и партнерами в Европе и Евразии.

We saw in a preceding chapter how Madame Danglars went formally to announce to Madame de Villefort the approaching marriage of Eugenie Danglars and M. Andrea Cavalcanti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из предыдущей главы мы знаем, что г-жа Данглар приезжала официально объявить г-же де Вильфор о предстоящей свадьбе мадемуазель Эжени Данглар с Андреа Кавальканти.

However, censorship and the complications preceding the war on China... caused a rapid change in the goals pursued by this type of film-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако цензура и усложнение общего положения дел перед войной с Китаем привели к ускоренным изменениям в целях, которые они преследовали.

My tolerance for your smoking in the mansion notwithstanding, smoke that in here and you'll spend the rest of your days under the belief you are a six-year-old girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё терпение к дыму, производимому тобой, исчерпано. Еще одна затяжка, и остаток жизни ты будешь думать, что ты - 6-летняя девочка.

Notwithstanding our conversation earlier in the day,I need a plausible explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на нашу беседу днем, мне нужно нормальное объяснение.

Lance and Pat followed him out of the plane, preceding the other passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опередив других пассажиров, Ланс и Пэт вышли за служащим из самолета.

Notwithstanding the tone of wearied assurance with which these words were pronounced, Pierre, who had so long been considering his career, wished to make some suggestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на всю силу тона усталости и уверенности, с которой произнесены были эти слова, Пьер, так долго думавший о своей карьере, хотел было возражать.

'Margaret, don't despise me; I have a heart, notwithstanding all this good-for-nothing way of talking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет, не презирайте меня. У меня есть сердце, тем не менее, это никчемный разговор.

WE are bound to pray for them, my friend, notwithstanding the fair character thou dost afford them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы обязаны молиться за них, друг мой, невзирая на то, что ты так отзываешься о них.

So let me make it clear from the very beginning... that notwithstanding what I may say here and now... I loved you to the end and with all my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вначале я хочу, чтобы ты знала, что, несмотря ни на что, что я могу сказать здесь и сейчас, я бесконечно люблю тебя всем сердцем.

The fall notwithstanding, a single wound to the throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо следов падения, присутствует единичная рана на шее.

Notwithstanding Mr. Cormack's condition, for which I sympathize, because...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безотносительно к состоянию мистера Кормака, которому я сочувствую, потому что...

Um, that one notwithstanding, rest of the drinks tonight on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз так вышло, все напитки сегодня за мой счет.

He introduced him into the drawing-room, still encumbered and topsy-turvy, and which bore the air of a field of battle after the joys of the preceding evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проводил его в гостиную, где еще царил беспорядок и все было вверх дном; она казалась полем битвы вчерашнего пиршества и веселья.

That's what I abide by, and will abide by, Cliffords and Berthas, colliery companies and governments and the money-mass of people all notwithstanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду верен ему до конца. И пусть все эти клиффорды и берты, угольные компании, правительства и служащий Маммоне народ пропадут пропадом.

Notwithstanding the praises you perceive I am obliged to give you, yet you must agree you failed in your master piece, which was to tell all to your mama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на похвалы, которые, как видите, я все-таки вынуждена вам расточать, надо признать, что самого лучшего вы не сделали: не сказали всего своей мамаше.

Notwithstanding all of the benefits with respect to facilitating intimacy. I really don't need or want an emotional chaperon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все преимущества в отношении содействия близости мне на самом деле не нужна эмоциональная дуэнья.

Sarcasm notwithstanding, the law is on our side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на ваш сарказм, закон на нашей стороне.

The air was musty; and the room, notwithstanding Philip's tidying up, had the bedraggled look which seemed to accompany Cronshaw wherever he went.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнате нечем было дышать; несмотря на все усилия Филипа, в ней царил беспорядок; вокруг Кроншоу всегда было неопрятно, где бы он ни жил.

Your preceding vehicle is a red pickup truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш ориентир красный пикап.

Marcus Tullius Cicero, for his part, believed that all dreams are produced by thoughts and conversations a dreamer had during the preceding days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк Туллий Цицерон, со своей стороны, полагал, что все сны порождаются мыслями и разговорами сновидца в предшествующие дни.

The change was most likely done to compensate for the general western audience's unfamiliarity with Chinese mythology as well as the preceding film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение, скорее всего, было сделано, чтобы компенсировать незнание широкой западной аудиторией китайской мифологии, а также предыдущего фильма.

The whole town is shocked due to a ritualistic murder that occurred the preceding night - the body of the blacksmith Christopher was found in the stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь город потрясен ритуальным убийством, которое произошло накануне вечером - тело кузнеца Кристофера было найдено в конюшне.

This ultimate derivation notwithstanding, organic compounds are no longer defined as compounds originating in living things, as they were historically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это окончательное происхождение, органические соединения больше не определяются как соединения, происходящие из живых существ, как это было исторически.

So far no one's stopped by yet that I can tell — Preceding signed comment added by Cymru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор никто еще не заходил, что я могу сказать, — предыдущий подписанный комментарий добавил Симру.

Hiroyuki Yamaga’s Wings of Honnêamise…Creaky dubbing notwithstanding, it beats recent Disney offerings hands down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крылья Хироюки Ямаги из Honnêamise ... скрипучий дубляж, несмотря на это, он бьет последние предложения Диснея руки вниз.

The auxiliary must agree with the tense, aspect and modality of the verb in the preceding sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомогательный глагол должен соответствовать времени, аспекту и модальности глагола в предыдущем предложении.

Bhutadi and rajas generate the tanmatras, the immediately preceding causes of the gross elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бхутади и раджас порождают танматры, непосредственно предшествующие причинам грубых элементов.

There will always be another reason to justify the preceding reason if the subject felt compelled to make the inquiry and had subjective access to that reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда найдется другая причина, чтобы оправдать предыдущую причину, если субъект чувствовал себя вынужденным сделать запрос и имел субъективный доступ к этой причине.

Recent studies suggest that events in the day immediately preceding, and those about a week before, have the most influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние исследования показывают, что наибольшее влияние оказывают события непосредственно предшествующего дня и события, произошедшие примерно за неделю до него.

Entries in this parameter supersede any duplicates in the preceding quote parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи в этом параметре заменяют любые дубликаты в предыдущих параметрах котировки.

In both cases, the initial clock midnight was set to match local true midnight immediately preceding touchdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях начальная полночь часов была установлена на соответствие местной истинной полуночи непосредственно перед приземлением.

Easter school holidays are either the week preceding Easter or the week immediately following, depending on location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пасхальные школьные каникулы - это либо неделя, предшествующая Пасхе, либо неделя, непосредственно следующая за ней, в зависимости от местоположения.

The walls of the cathedral were painted in 1565 with frescoes showing all Russian rulers preceding Ivan the Terrible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стены собора были расписаны в 1565 году фресками, изображающими всех русских правителей, предшествовавших Ивану Грозному.

As the chase developed, the weather, which had been violent for the entire preceding month, worsened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как развивалась погоня, погода, которая была жестокой в течение всего предыдущего месяца, ухудшалась.

For centuries there have been anecdotal accounts of anomalous animal behavior preceding and associated with earthquakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении столетий существовали анекдотические сообщения об аномальном поведении животных, предшествовавшем землетрясениям и связанном с ними.

Effort drives duration, notwithstanding productivity-related feedback between duration constraints and effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилие управляет продолжительностью, несмотря на связанную с производительностью обратную связь между ограничениями продолжительности и усилием.

It was the fifth ranking event of the 2019/20 snooker season following the English Open and preceding the Northern Ireland Open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было пятое рейтинговое событие снукерного сезона 2019/20 после Открытого чемпионата Англии и предшествующего Открытого чемпионата Северной Ирландии.

The preceding Makeup table includes results of special elections since the last general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущая таблица состава включает результаты специальных выборов с момента последних всеобщих выборов.

In Community legislative acts the plural forms of euro and cent are spelled without the s, notwithstanding normal English usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В законодательных актах сообщества формы множественного числа евро и цент пишутся без буквы s, несмотря на обычное использование английского языка.

In the millenia preceding modern preservation techniques the only way to preserve cider was fermentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тысячелетиях, предшествовавших современным методам консервирования, единственным способом сохранения сидра была ферментация.

In the preceding discussion, I've noted that concerns have already been expressed about the length of this section before doubling its size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предшествующем обсуждении я отметил, что уже были высказаны опасения относительно длины этого раздела, прежде чем удвоить его размер.

However, we must figure out which were the guiding years of their preceding ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она совершила безжалостный поступок, за который так много редакторов любят наказывать так много других редакторов.

Notwithstanding these restrictive assumptions, the equivalence version helps to underscore the Pigouvian fallacies that motivated Coase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти ограничительные допущения, версия эквивалентности помогает подчеркнуть ошибки Пигувиана, которые мотивировали Коуза.

Trademark irregularities notwithstanding, both the 6204 and 6205 are designated Submariner models in Rolex product literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на несоответствия товарным знакам, как 6204, так и 6205 обозначены в литературе о продукции Rolex моделями Submariner.

Puccini had some contact with Benito Mussolini and the Italian Fascist Party in the year preceding his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуччини имел некоторый контакт с Бенито Муссолини и итальянской фашистской партией в год, предшествовавший его смерти.

The preceding scene of Lycurgus attacking Ambrosia, is on a floor-mosaic at Brading Roman Villa on the Isle of Wight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущая сцена нападения Ликурга на амброзию изображена на мозаичном полу римской виллы Брейдинг на острове Уайт.

During the preceding decades, only one or two clerks per year had lost their lives in wrecks and several years saw no fatalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение предыдущих десятилетий только один или два клерка в год погибали в кораблекрушениях, и в течение нескольких лет никто не погибал.

For example, the photographs by Murase Moriyasu are taken to be proofs of killings by the Japanese armies, its location notwithstanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, фотографии Мурасе Мориясу принимаются за доказательства убийств японскими армиями, несмотря на их расположение.

The stage preceding that consists of shoten-zenjin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стадии, предшествующей который состоит из сетен-zenjin.

The average duration of preceding courtship varies considerably throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя продолжительность предшествующего ухаживания значительно варьируется во всем мире.

For instance, the Łacinka equivalent to Cyrillic е can be e, ie or je, depending on the pronunciation of it and that the preceding sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Лакинка, эквивалентная кириллице е, может быть e, ie или je, в зависимости от произношения этого и предшествующего звука.

France suspended arms sales to Syria, notwithstanding signed contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция приостановила поставки оружия в Сирию, несмотря на подписанные контракты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «notwithstanding the preceding sentence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «notwithstanding the preceding sentence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: notwithstanding, the, preceding, sentence , а также произношение и транскрипцию к «notwithstanding the preceding sentence». Также, к фразе «notwithstanding the preceding sentence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information