Officially sworn in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Officially sworn in - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
официально приведен к присяге
Translate

- officially [adverb]

adverb: официально, формально

- sworn [adjective]

adjective: названный

  • sworn statement - заявление под присягой

  • sworn affidavit - давать показание под присягой

  • sworn witness - свидетель под присягой

  • he'd sworn - он поклялся

  • by sworn translators - присяжные переводчики

  • sworn into - поклялся в

  • sworn auditor - присяжный ревизор

  • i could have sworn - я мог бы поклясться,

  • make a sworn statement - сделать заявление под присягой

  • will be sworn - будет приведен к присяге

  • Синонимы к sworn: pledged, give one’s word, take an oath, pledge, aver, guarantee, undertake, depose, promise, vow

    Антонимы к sworn: traitorous, unsworn, uncommitted, disloyal, faithless, false, false statement, fickle, inconstant, perfidious

    Значение sworn: (of testimony or evidence) given under oath.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in thought - в мыслях

  • in atm - в атм

  • famine in - голод

  • in mutual - во взаимном

  • in correspondence - в корреспонденции

  • victim in - жертвой

  • pressing in - запрессовки

  • hardware in - аппаратное обеспечение в

  • exemplified in - иллюстрируется

  • in english and in french - на английском и французском языках

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.



The raised fist is used by officials in Mainland China when being sworn into office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднятый кулак используется должностными лицами в материковом Китае при приведении к присяге.

She was confirmed by the U.S. Senate in a vote of 56-34, and was officially sworn in as the United Nations Ambassador on September 10, 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была утверждена Сенатом США в голосовании 56-34 и была официально приведена к присяге в качестве посла ООН 10 сентября 2019 года.

My retirement will become official the day you get sworn in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только тебя приведут к присяге, моя отставка будет официальной.

This will help us improve the quality of search results and verify your channel as the official representation of your brand on YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет нам улучшить алгоритм поиска, а вам позволит сделать канал официальной страницей своего бренда на YouTube.

Circuit Court Judge John Ness sent a memorial to Congress complaining of D.C. Circuit Court Judge Buckner Thruston's official conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья окружного суда Джон Несс направил Конгрессу памятную записку с жалобой на официальное поведение судьи Окружного суда округа Колумбия Бакнера Трастона.

The official figures show, actually, it's nearer to three-quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По официальным данным — около трёх четвертей.

I believe the Imperials themselves believe the official story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, что сами имперцы верят официальной версии.

In particular, the sworn testimony of veteran homicide detective Jane Rizzoli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, показания под присягой опытного детектива Джейн Риццоли.

The President: As members are aware, there has not been enough time to process the draft outcome document into all official languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель: Как известно членам Ассамблеи, для перевода проекта итогового документа на все официальные языки времени не было.

The Government of the Sudan replied in December 1993 in an official letter from the Ministry of Justice that these persons had died as the result of natural causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальным письмом министра юстиции правительство Судана сообщило в декабре 1993 года, что эти лица умерли естественной смертью.

Disputes involving officials of the Court who, by reason of his or her official position, enjoys immunity, if such immunity has not been waived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

споров с участием должностных лиц Суда, которые в силу своего должностного положения пользуются иммунитетом, если не было отказа от такого иммунитета.

An unnamed State Department official told the Washington Post: “Whether we take it farther will depend on events on the ground.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как заявил Washington Post все тот же сотрудник Госдепартамента: «Пойдем ли мы дальше, будет зависеть от событий на месте».

Ukraine also suffered a targeted act of physical violence on Tuesday, when a car bomb assassinated a special forces official in Kiev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вторник Украина стала жертвой еще и целенаправленного акта физического насилия, когда в результате взрыва заминированного автомобиля в Киеве погиб сотрудник Главного управления разведки министерства обороны Украины.

She was in her dressing gown, and I could have sworn she had on her corset underneath it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была в халате, и - вот честное слово - корсета она не снимала.

Not anymore, unless you want to dispute Tony Gianopolous' sworn statement that you left him alone with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше нет, разве что ты хочешь оспорить заявление под присягой Тони Гианаполиса о том, что ты оставил его одного с пленкой.

You're a person sworn to uphold the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тот, кто поклялся защищать закон.

I've sworn statements from Captain Nichols, your artillery spotter, Captain Rousseau, the battery commander who refused your order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал, у меня свидетельства корректировщика огня капитана Николса, и капитана Руссо, командующего батареей.

That is the severity of your official demeanor, my good Japp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это реакция на официальность и строгость вашего обращения с ним, мой милый Джепп.

There were others, but the official contract awarded him would also, officially, be the end of the life of any and every disturbing rival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас они, конечно, существуют, но официальный договор между Батлером и муниципалитетом положит конец всякой конкуренции.

Colonel Carbury cleared his throat and referred to an official-looking document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Карбери кашлянул и заглянул в какой-то документ.

The floor space controlled by the company was divided into the usual official compartments, with sections for the bookkeepers, the road-managers, the treasurer, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контора, как обычно, была разгорожена на помещения для бухгалтеров и счетоводов, дорожных смотрителей, кассира и так далее.

We do things we'd normally never do, like, uh, disregard our sworn duty, or align ourselves with people who used to be our enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы совершаем поступки, которые никогда не стали бы совершать, например, пренебрегаем нашей присягой, или поддерживаем того, кто всегда был нашим врагом.

He is my sworn arch-enemy, a fiend who glories in chaos and destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мой заклятый враг, злодей, упивающийся хаосом и разрушением.

The official who keeps track of such things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть официальное лицо, которое хранит свидетельства такого рода?

Following confirmation of the death of President Luis Santiago Vice President Morgan Clark was sworn in as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи со смертью Президента Луиса Сантьяго вице президент Морган Кларк принял на себя его обязанности.

Yes, yes, don't stop me. I have sworn to speak out, Natasha went on, irritated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, да, не останавливайте меня, я поклялась все высказать, - продолжала раздраженная Наташа.

We spoke to Bill Hynes, the senior UN official in Bosnia at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорили с Биллом Хайнсом, старшим представителем ООН в Боснии в то время.

Not to mention your so-called Festival of Tolerance, where humans were attacked by vampires in full view of the media, with our official spokesperson in attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уж о так называемом Фестивале терпимости, на котором вампиры напали на людей, перед СМИ, с нашим официальным представителем.

I'm approaching this as a professional who has sworn off men and rededicated herself to the art of being Barbra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подхожу к этому как профессионал, отрёкшийся от мужчин и посвятивший себя искусству быть Барброй.

But I've sworn off those vows a long time ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я уже отрёкся от подобных клятв.

It doesn't look like an official hospital communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не выглядит как официальная информация больницы.

Sekou, we took a look at your website, and you've been openly critical of America and supportive of its sworn enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заходили на твой сайт, Секу, и ты там открыто критикуешь Америку, и поддерживаешь её заклятых врагов.

Just stick to the official statement, and soon, this will all be behind you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держитесь официальной версии, и скоро всё забудется.

The children of our sworn enemies, living among us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети наших врагов будут жить с нами?

But he tried to kill a colonial official and that has to mean death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он пытался убить должностное лицо. А это означает смерть.

We had sworn for weeks past to do this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже несколько месяцев тому назад мы поклялись друг другу сделать это.

You're not an official yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы еще не крупный чиновник.

I am an elected official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - избранный представитель власти.

The name 'Chevaline' was the result of a telephone call to London Zoo from an official at the Ministry of Defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя Шевалина появилось в результате телефонного звонка в Лондонский зоопарк от чиновника Министерства обороны.

There is no official record of his residence at the university, but the diary of the Rev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальной записи о его пребывании в университете нет, но есть дневник преподобного.

In 2010, the car was named by Akio Toyoda, the president of Toyota, as the winner of the “President’s Prize”, an internal, semi-official award of Toyota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году автомобиль был назван Акио Тойода, президентом Toyota, как победитель “президентской премии, внутренней, полуофициальной премии Toyota.

Charles Finn released a teaser for the solo album on his official YouTube account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз Финн опубликовал тизер сольного альбома на своем официальном YouTube-аккаунте.

On August 2, 1943, the council applied for and received a charter for their new Order of the Arrow Lodge, and Tulpe Lodge was official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 августа 1943 года совет подал заявку и получил устав для своего нового ордена ложи стрелы, и ложа Тулпа была официальной.

On 18 July 1867 he succeeded Sir George James Turner as Lord Justice of Appeal, and on 3 August was sworn to the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 июля 1867 года он сменил сэра Джорджа Джеймса Тернера на посту Лорда апелляционного судьи, а 3 августа был приведен к присяге в Тайном Совете.

This meant the opponents of a Mensur were determined by the fencing official of their corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало, что противники Менсура определялись фехтовальщиком их корпораций.

Official software and drivers are available for Windows, and unofficial drivers and utilities are available for Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное программное обеспечение и драйверы доступны для Windows, а неофициальные драйверы и утилиты доступны для Linux.

In the early chapters of the novel, he becomes sworn brothers with Sun Wukong and five other demon kings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первых главах романа он становится названым братом Сунь Укуна и пятью другими королями демонов.

However, that condemnation is contrary to official Catholic teaching referenced above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это осуждение противоречит официальному католическому учению, упомянутому выше.

High school grades normally are included in a student's official transcript, e.g. for college admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки средней школы обычно включаются в официальную стенограмму студента, например, при поступлении в колледж.

There are plenty of more official-looking photos of them available - is there any reason we don't upload them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много более официальных фотографий из них, доступных - есть ли причина, по которой мы не загружаем их?

Since 2014, Maserati has been a Partner of the Opera House, an Event Partner of the annual All About Women Festival and an official Opening Night Sponsor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2014 года Maserati является партнером Оперного театра, партнером ежегодного фестиваля Все о женщинах и официальным спонсором премьеры.

The following year, Ruth Law flew the first official U.S. air mail to the Philippines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году Рут Лоу отправила на Филиппины первую официальную воздушную почту США.

In October 1998, removing the Iraqi government became official U.S. foreign policy with enactment of the Iraq Liberation Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1998 года устранение иракского правительства стало официальной внешней политикой США с принятием закона об освобождении Ирака.

Prince Charles delivered the official documents to Prime Minister Lynden Pindling, officially declaring the Bahamas a fully independent nation on 10 July 1973.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц Чарльз передал официальные документы премьер-министру Линдену Пиндлингу, официально объявив Багамы полностью независимым государством 10 июля 1973 года.

album ... I could have sworn this song had 'hit' written all over it. How wrong can you be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

альбом... Я мог бы поклясться, что эта песня была хитом, написанным повсюду. Как вы можете ошибаться?

All civil-process-serving deputies were sworn in as state marshals, and criminal special deputies were sworn in as judicial marshals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все служащие в гражданском процессе депутаты были приведены к присяге в качестве государственных маршалов, а специальные депутаты по уголовным делам-в качестве судебных маршалов.

Until 31 December 2011, test-takers were allowed to use a sworn interpreter/translator, but this has since been forbidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 31 декабря 2011 года испытуемым разрешалось пользоваться услугами присяжного переводчика,но с тех пор это было запрещено.

He was sworn of the Privy Council on the year of his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был приведен к присяге Тайным советом в год своей смерти.

To be sworn to by all clergy, pastors, confessors, preachers, religious superiors, and professors in philosophical-theological seminaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть приведенным к присяге всем духовенством, пастырями, исповедниками, проповедниками, духовными начальниками и профессорами философско-богословских семинарий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «officially sworn in». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «officially sworn in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: officially, sworn, in , а также произношение и транскрипцию к «officially sworn in». Также, к фразе «officially sworn in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information