Offset greenhouse gas emissions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: смещение, офсет, компенсация, противовес, возмещение, отвод, ответвление, выступ, изгиб, контраст
verb: компенсировать, возмещать, сводить баланс, вознаграждать, печатать офсетным способом
adjective: офсетный, смещенный, диаксиальный, необоснованный
offset printing - офсетная печать
offset navigation - самолетовождение по параллельной линии пути
wheel axel offset - вынос колеса шасси
LG bogie offset - вынос тележки шасси от базовой линии
offset printer - печатник офсетной печати
offset tracking - слежение за целью с использованием выносной точки прицеливания
exle offset - эксцентриситет вилки колесного шасси
offset loss - компенсировать потерю
offset connecting rod - смещенный шатун
letterpress offset - высокий офсет
Синонимы к offset: setoff, set-back, counterbalance, stolon, runner, offset printing, branch, offshoot, outgrowth, get-go
Антонимы к offset: continuance, continuation
Значение offset: a consideration or amount that diminishes or balances the effect of a contrary one.
global greenhouse gas emission - глобальный выброс парниковых газов
national greenhouse gas inventory - национальный кадастр парниковых газов
greenhouse effect - парниковый эффект
benchless greenhouse - бесстеллажная теплица
hydroponics greenhouse - гидропонная теплица
atmospheric greenhouse gas concentration - атмосферная концентрация парникового газа
greenhouse gases - парниковые газы
greenhouse gas - парниковый газ
greenhouse gas (GHG) - парниковый газ ( ПГ )
anthropogenic greenhouse gas emission - антропогенный выброс парникового газа
Синонимы к greenhouse: arboretum, planthouse, glasshouse, conservatory, hothouse, coolhouse, nursery, orangery, potting shed
Антонимы к greenhouse: arid soil, arid wasteland, bare wasteland, barren desert, barren land, barren wasteland, bleak wasteland, desolate land, desolate wasteland, dry wasteland
Значение greenhouse: a glass building in which plants are grown that need protection from cold weather.
noun: газ, газы, бензин, бытовой газ, метан, светильный газ, горючее, болтовня, ветры, бахвальство
adjective: газовый
verb: наполнять газом, выделять газ, насыщать газом, отравлять газом, отравляться газом, газировать, заправляться горючим, бахвалиться, болтать, нести вздор для отвода глаз
degenerate electron gas - вырожденный электронный газ
degenerate gas - вырожденный газ
radioactive gas - радиоактивный газ
producer gas tractor - газогенераторный трактор
exhaust gas deflector - дефлектор выхлопных газов
flue gas - отходящий газ
end flash gas - мгновенно выделяющийся отходящий газ
flue off-gas - отходящий дымовой газ
oil and gas wells - нефтяные и газовые скважины
carbon monoxide gas - угарный газ
Синонимы к gas: fuel, petrol, gasoline, juice, flatulence, flatulency, gasolene, gaseous state, natural gas, throttle
Антонимы к gas: mask, gas mask
Значение gas: an airlike fluid substance which expands freely to fill any space available, irrespective of its quantity.
noun: эмиссия, выпуск, распространение, поллюция, излучение света, выделение теплоты
emissions scenario - сценарий выбросов
vehicle emissions - выброс автотранспортных средств
engine emissions toxicity - токсичность выбросов двигателя автомобиля
emissions permit - разррешение на выбросы
car engine emissions recirculation - рециркуляция отработавших газов двигателя автомобиля
greenhouse gas emissions standard - норма выбросов парниковых газов
global research of atmospheric volcanic emissions experiment - Глобальный эксперимент по исследованию выбросов в атмосферу в результате извержений вулкан
motorcycle emissions control - контроль выбросов от мотоциклов
regulated emissions - регулируемые выбросы
emissions caps - ограничения на выбросы
Синонимы к emissions: disgorgement, ejection, outflow, issuance, ejaculation, outpouring, excretion, emanation, radiation, effusion
Антонимы к emissions: refrains, concealments, suppressions, receptions
Значение emissions: the production and discharge of something, especially gas or radiation.
On a global scale, shelter is associated with about 25% of the greenhouse gas emissions embodied in household purchases and 26% of households' land use. |
В глобальном масштабе жилье ассоциируется примерно с 25% выбросов парниковых газов, связанных с покупками домашних хозяйств, и с 26% землепользования домашних хозяйств. |
Transportation of natural gas both in the form of LNG and by pipeline causes greenhouse gas emissions, but in different ways. |
Транспортировка природного газа как в виде СПГ, так и по трубопроводу вызывает выбросы парниковых газов, но по-разному. |
In 2009, Apple revealed a complete life cycle analysis of greenhouse gas emissions, which set a new standard of full environmental disclosure. |
В 2009 году Apple опубликовала полный анализ жизненного цикла выбросов парниковых газов, который установил новый стандарт полного раскрытия экологической информации. |
32.2% of all of Ireland's greenhouse gas emissions are due to agriculture. |
32,2% всех выбросов парниковых газов в Ирландии приходится на сельское хозяйство. |
Therefore, the greenhouse gas emissions are frequently denoted as CO2 equivalent emissions. |
Поэтому выбросы парниковых газов часто обозначаются как выбросы СО2-эквивалента. |
One such alternative is the construction of natural gas-burning power plants, which create fewer greenhouse gas emissions than coal-burning plants. |
Одна из альтернатив - это строительство электростанций на природном газе, которые дают меньше углеродных выбросов, чем угольные электростанции. |
Quantitative values of greenhouse gas emissions calculated with the WTW or with the LCA method can differ, since the LCA is considering more emission sources. |
Количественные значения выбросов парниковых газов, рассчитанные с помощью WTW или метода LCA, могут отличаться, поскольку LCA рассматривает больше источников выбросов. |
There is considerable debate as to whether use of LNG results in reduced greenhouse gas emissions, with studies finding that methane leakage negates climate benefits. |
Ведутся значительные дебаты по поводу того, приводит ли использование СПГ к сокращению выбросов парниковых газов, а исследования показывают, что утечка метана сводит на нет климатические выгоды. |
Properly disposing of or reusing electronics can help prevent health problems, reduce greenhouse-gas emissions, and create jobs. |
Правильная утилизация или повторное использование электроники может помочь предотвратить проблемы со здоровьем, уменьшить выбросы парниковых газов и создать рабочие места. |
If nothing is done to control greenhouse gas emissions, the global average temperature could rise by a further 0.4 degrees Celsius by the year 2020. |
Если ничего не будет предпринято для контроля за выбросами парникового газа, среднемировые температурные показатели могут к 2020 году увеличиться еще на 0,4 градуса по Цельсию. |
Thus, a brief period of global warming induced through a few centuries worth of greenhouse gas emission would only have a limited impact in the long term. |
Таким образом, короткий период глобального потепления, вызванный выбросами парниковых газов в течение нескольких столетий, будет иметь лишь ограниченное воздействие в долгосрочной перспективе. |
According to the report, the EU remains well on track to reach its 2020 targets for reducing greenhouse gas emissions, energy efficiency and renewables. |
Согласно докладу, ЕС успешно двигается к целям, которые он должен достигнуть к 2020 году. Среди них — сокращению выбросов парниковых газов, повышение энергоэффективности и развитие возобновляемых источников энергии. |
This is primarily due to a decrease in seasonal sea ice, which is a direct result of human greenhouse gas emissions. |
Таяние сезонных полярных льдов является прямым результатом выбросов парниковых газов. |
And speaking of methane, have you heard about her plan to limit greenhouse gas emissions? |
Кстати, о метане, вы слышали о её плане ограничить выбросы парниковых газов? |
The main contention was that the Minister did not consider the impact of greenhouse gas emissions on the Great Barrier Reef. |
Главный аргумент состоял в том, что министр не рассматривал вопрос о влиянии выбросов парниковых газов на Большой Барьерный риф. |
Cities account for 67 per cent of total energy use and 71 per cent of total greenhouse gas emissions, and generate 300 million tons of solid waste per year. |
Города потребляют 67 процентов общих объемов энергоресурсов, и на них приходится 71 процент выбросов парниковых газов, и ежегодно они производят 300 млн. тонн твердых отходов. |
The plan was drafted by order of the government and one of its main goals is reducing the emission of greenhouse gases. |
План составлен по поручению правительства, одна из основных целей - снижение выбросов парниковых газов. |
In terms of emissions, New York ranks 46th among the 50 states in the amount of greenhouse gases generated per person. |
По объему выбросов Нью-Йорк занимает 46-е место среди 50 штатов по количеству парниковых газов, образующихся на душу населения. |
This is an important consideration, because large amount of carbon is also used in this process, resulting in significant amounts of greenhouse gas emissions. |
Это важное соображение, поскольку в этом процессе также используется большое количество углерода, что приводит к значительным выбросам парниковых газов. |
Since about 26% of all types of energy used in the United States are derived from fossil fuel consumption it is closely linked to greenhouse gas emissions. |
Поскольку около 26% всех видов энергии, используемой в Соединенных Штатах, получают из потребления ископаемого топлива, это тесно связано с выбросами парниковых газов. |
Governor Shintaro Ishihara created Japan's first emissions cap system, aiming to reduce greenhouse gas emission by a total of 25% by 2020 from the 2000 level. |
Губернатор Синтаро Исихара создал первую в Японии систему ограничения выбросов, направленную на сокращение выбросов парниковых газов в общей сложности на 25% к 2020 году по сравнению с уровнем 2000 года. |
Deforestation also leads to an increased emissions of greenhouse gases as well as rises in landslide and flood risks. |
Обезлесение также влечет за собой увеличение выбросов парниковых газов, а также повышение опасности оползней и наводнений. |
The largest human influence has been the emission of greenhouse gases, with over 90% of the impact from carbon dioxide and methane. |
Самым большим антропогенным воздействием является выброс парниковых газов, причем более 90% воздействия приходится на углекислый газ и метан. |
It has also made great efforts to reduce agricultural and rural greenhouse gas emissions. |
Он также прилагает огромные усилия по сокращению выбросов парниковых газов в сельском хозяйстве и сельской местности. |
On 11 December 1997, the international treaty called the Kyoto Protocol to regulate greenhouse gas emissions was adopted by 192 parties in Kyoto, Japan. |
11 декабря 1997 года международный договор под названием Киотский протокол по регулированию выбросов парниковых газов был принят 192 сторонами в Киото, Япония. |
Causes of the state's vast greenhouse gas emissions include the state's large number of coal power plants and the state's refining and manufacturing industries. |
Причинами огромных выбросов парниковых газов в стране являются большое количество угольных электростанций, а также нефтеперерабатывающая и обрабатывающая промышленность. |
It is possible to mitigate the greenhouse gas emissions by 70% compared to the levels expected to be seen in 2030 if the proper measures are taken. |
При условии принятия надлежащих мер можно снизить выбросы парниковых газов на 70% по сравнению с уровнем, который ожидается в 2030 году. |
The increase in greenhouse gas emissions due to high demand of energy use concluded as global warming. |
Увеличение выбросов парниковых газов из-за высокого спроса на энергоносители завершается глобальным потеплением. |
The future of priceless World Heritage sites – and, indeed, our planet – depends on the immediate reduction of climate-change-inducing greenhouse-gas emissions. |
Будущее бесценных объектов Всемирного наследия (и, более того, всей нашей планеты) зависит от немедленного сокращения выбросов парниковых газов, вызывающих изменение климата. |
Direct emissions of methane represented 14.3% by volume of all global anthropogenic greenhouse gas emissions in 2004. |
Прямые выбросы метана составили в 2004 году 14,3% от общего объема глобальных антропогенных выбросов парниковых газов. |
In the late 19th century, scientists first argued that human emissions of greenhouse gases could change the climate. |
В конце XIX века ученые впервые доказали, что выбросы человеком парниковых газов могут изменить климат. |
UK Climate Change Act of 2008 is targeting a 34% reduction in greenhouse gas emissions by 2020 compared with 1990 levels and an 80% reduction by 2050. |
Закон Великобритании об изменении климата 2008 года нацелен на сокращение выбросов парниковых газов на 34% к 2020 году по сравнению с уровнем 1990 года и на 80% к 2050 году. |
It currently has net zero greenhouse gas emissions because the small amount of pollution it creates is absorbed by the forests that cover most of the country. |
В настоящее время она имеет чистый нулевой выброс парниковых газов, поскольку небольшое количество создаваемого ею загрязнения поглощается лесами, покрывающими большую часть территории страны. |
Reducing energy use is also seen as a solution to the problem of reducing greenhouse gas emissions. |
Сокращение энергопотребления также рассматривается как решение проблемы сокращения выбросов парниковых газов. |
Natural soil biogeochemical processes result in the emission of various greenhouse gases, including nitrous oxide. |
Природные почвенные биогеохимические процессы приводят к выбросу различных парниковых газов, в том числе и закиси азота. |
Additionally, recycling reduces the amount of greenhouse gas emissions caused by the manufacturing of new products. |
Кроме того, рециркуляция снижает количество выбросов парниковых газов, вызванных производством новых продуктов. |
The production of adipic acid is linked to emissions of N2O, a potent greenhouse gas and cause of stratospheric ozone depletion. |
Производство адипиновой кислоты связано с выбросами N2O, мощного парникового газа и причины разрушения стратосферного озона. |
Greenhouse gas emissions per unit of energy could be reduced through the use of alternative fuels and electricity from renewable sources. |
Сокращение удельных выбросов парниковых газов в расчете на единицу потребляемой энергии можно снизить благодаря использованию альтернативных видов топлива и электроэнергии, получаемой с помощью возобновляемых источников энергии. |
For example, Brazil is using ethanol produced from sugar cane as motor fuel, thus reducing oil imports, air pollution and greenhouse gas emissions. |
Например, в Бразилии в качестве моторного топлива используется этанол, произведенный из сахарного тростника, что сокращает импорт нефти, уменьшает загрязнение воздуха и сокращает выбросы парниковых газов. |
Greenhouse gas emissions resulting from the use of international bunker fuels are currently included in national inventories. |
Выбросы парниковых газов в результате использования международного бункерного топлива в настоящее время включены в национальные кадастры. |
Between 2005 and 2017, U.S. net greenhouse gas emissions dropped 13 percent even as the U.S. economy grew by more than 19 percent, U.S. figures show. |
В период с 2005 по 2017 гг. нетто-выбросы парниковых газов в США снизились на 13 процентов, хотя, согласно статистике, экономические показатели США выросли более чем на 19 процентов. |
According to a 2006 report it is responsible for 18% of the world's greenhouse gas emissions as estimated in 100-year CO2 equivalents. |
Согласно отчету за 2006 год, он отвечает за 18% мировых выбросов парниковых газов, оцениваемых в 100-летнем эквиваленте CO2. |
On September 27, 2006, Schwarzenegger signed the Global Warming Solutions Act of 2006, creating the nation's first cap on greenhouse gas emissions. |
27 сентября 2006 года Шварценеггер подписал закон о решениях по глобальному потеплению 2006 года, создав первый в стране предел выбросов парниковых газов. |
A handful of countries have succeeded in continuing to stall progress in the reduction of global greenhouse gas emissions. |
Небольшая группа стран продолжает препятствовать процессу сокращения мировых выбросов парниковых газов. |
This attempts to reduce the energy needed to heat the building, thus reducing the emission of greenhouse gases. |
Это попытка уменьшить энергию, необходимую для обогрева здания, тем самым уменьшая выбросы парниковых газов. |
Based on current trends, Brazil, China and India will more than double their energy use and greenhouse gas emissions by 2030. |
При нынешних тенденциях Бразилия, Индия и Китай к 2030 году более чем удвоят свое энергопотребление и выбросы парниковых газов. |
Even if emission of greenhouse gases stops overnight, sea level rise will continue for centuries to come. |
Даже если выброс парниковых газов прекратится в одночасье,повышение уровня моря будет продолжаться еще несколько столетий. |
In addition, emissions from greenhouse gases as well as landslide and flood risk increase. |
Кроме того, растет объем выброса парниковых газов и риск оползней и наводнений. |
Armenia requested assistance to implement measures to maintain minimal greenhouse gas emissions. |
Армения обратилась с запросом об оказании помощи в деле осуществления мер по поддержанию выбросов парниковых газов на минимальном уровне. |
Net greenhouse gas emissions down 82 percent in absolute tonnage. |
Чистая масса выброса парниковых газов сократилась на 82% беспримесной массы. |
A permanent planetary sinkhole for excess greenhouse heat, centered somewhere near North Texas. |
Перманентная планетарная сливная дыра для избыточного парникового тепла с центром где-то в Северном Техасе. |
We should be open to other ways to stop warming - such as cutting carbon emissions in the future instead of now, or focusing on reducing emissions of other greenhouse gases. |
Глобальное потепление создаст серьезные проблемы, следовательно, уменьшение выбросов углекислого газа предлагает значительные преимущества. |
Managing forests, rivers, grasslands, and coral reefs in sustainable ways makes them more resilient and increases their ability to absorb greenhouse gases, which is good for business. |
Управление лесами, реками, полями и коралловыми рифами экологически рациональными способами делают их более жизнестойкими и увеличивают их способность поглощать парниковые газы, что хорошо для бизнеса. |
While livestock do currently play a role in producing greenhouse gas emissions, the estimates have been argued to be a misrepresentation. |
В то время как животноводство в настоящее время играет определенную роль в производстве выбросов парниковых газов, эти оценки были утверждены как искажение. |
Anthropogenic heat is a much smaller contributor to global warming than are greenhouse gases. |
Антропогенное тепло вносит гораздо меньший вклад в глобальное потепление, чем парниковые газы. |
A greenhouse on the site of Conservatory Garden was erected in 1898, and it contained exhibitions of plants and flower beds. |
В 1898 году на месте зимнего сада была возведена оранжерея, в которой размещались выставки растений и цветочные клумбы. |
They dispose of effluent at a low cost, but they require large areas and release odors and methane, a major contributor to greenhouse gas. |
Они утилизируют сточные воды по низкой цене, но требуют больших площадей и выделяют запахи и метан, которые являются основным источником парниковых газов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «offset greenhouse gas emissions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «offset greenhouse gas emissions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: offset, greenhouse, gas, emissions , а также произношение и транскрипцию к «offset greenhouse gas emissions». Также, к фразе «offset greenhouse gas emissions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.