Outside the hull - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: вне, снаружи, наружу, извне, вовне, на открытом воздухе, на дворе, на свободе, в открытом море
preposition: вне, за пределами, кроме
adjective: внешний, наружный, посторонний, крайний, предельный, находящийся с краю, незначительный, наибольший
noun: внешность, наружная сторона, внешний мир, наружность, наружная часть, внешняя поверхность, объективная реальность, наружные листы, пассажир империала, крайняя степень
the outside - снаружи
outside europe - за пределами Европы
outside the kitchen door - за дверью кухни
third party outside - за пределами третьей стороны
outside authorities - вне власти
outside the european economic area - за пределами Европейской экономической зоны
from the outside in - с внешней стороны
outside of switzerland - вне швейцарии
outside of you - вне вас
bring it outside - принести его вне
Синонимы к outside: external, exterior, out-of-doors, outdoor, outer, hired, freelance, independent, casual, extramural
Антонимы к outside: inside, within, in
Значение outside: situated on or near the exterior or external surface of something.
in the wake of the economic crisis - в результате экономического кризиса
above the base rate of the ecb - выше базовой ставки ЕЦБ
reflects the views only of the author - отражает только точку зрения автора
in the broadest sense of the term - в самом широком смысле этого термина
by the power of the holy spirit - силой святого духа
call in the middle of the night - вызов в середине ночи
discuss the role of the united nations - обсудить роль объединенных наций
by the president of the united - президентом объединенной
near the end of the year - ближе к концу года
in the middle of the field - в середине поля
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: корпус, остов, каркас, фюзеляж, шелуха, скорлупа
verb: шелушить, лущить, очищать от шелухи
corn hull - кукурузная шелуха
hull and machinery - корпус и оборудование
own hull - собственный корпус
hull builder - корпус строитель
hull design - конструкция корпуса
hull strength - прочность корпуса
catamaran hull - катамаран корпус
hull of a boat - Корпус лодки
hull and cargo - Корпус и грузовой
hull and liability - Корпус и ответственность
Синонимы к hull: fuselage, shell, frame, framework, structure, skeleton, body, covering, pericarp, calyx
Антонимы к hull: interior, base, basis, core, middle, root, substance, whole, sail
Значение hull: the main body of a ship or other vessel, including the bottom, sides, and deck but not the masts, superstructure, rigging, engines, and other fittings.
The deck structure is welded to the hull, making it structurally a single unit. |
Палубная конструкция приварена к корпусу, что делает ее конструктивно единым целым. |
Потом корпус начал обугливаться, покрываться трещинами и расслаиваться. |
|
Их подлинная вина была в браках за пределами своего рода. |
|
There was something indecent about the exposure of the privacy of a room to the outside world. |
Было даже что-то неприличное в том, что уединенность комнаты выставлялась напоказ внешнему миру. |
Only this time there were no thuds as sections of hull metal vaporized explosively away. |
Но только в этот раз не было слышно взрывов мгновенно испаряющегося металла. |
One tiny crack in the hull and our blood boils in 13 seconds. |
Одна крошечная трещина в корпусе, и наша кровь закипит через 13 секунд. |
For example, in France, 78 percent of the locally born working-age people and only 68.7 percent of residents born outside the EU have jobs or are self-employed. |
Например, во Франции доля работающих местных жителей трудоспособного возраста составляет 78%, а из тех, кто приехал в ЕС из других стран, имеют работу или собственный бизнес лишь 68,7% жителей. |
At eleven o'clock Mr. Phineas Hull rose from the chair which sat before his solid mahogany desk, and confronted his partner. |
В одиннадцать часов мистер Финеас Хэлл встал из-за большого письменного стола красного дерева и подошел к своему компаньону. |
The clumping of hobnailed boots on the gravel outside proclaimed the approach of Manning. |
Вскоре за окном послышался скрип гравия под тяжелыми подбитыми гвоздями сапогами. Это был Манинг. |
The larger boat was gaining on them and its long hull was already flanking them to port in an attempt to force the Grossmeister over to the bank. |
Барка торжествовала. Высокий ее корпус уже обходил лодочку концессионеров с левой руки, чтобы прижать гроссмейстера к берегу. |
I'm Agent Griffin Hull of the FBI. |
Я Гриффин Халл, агент ФБР. |
Извините, мне надо в клозет. |
|
I had seen the damp lying on the outside of my little window, as if some goblin had been crying there all night, and using the window for a pocket-handkerchief. |
Еще вставая, я видел, что по оконному стеклу бегут струйки, словно бесприютный бесенок проплакал там всю ночь, уткнувшись в окошко вместо носового платка. |
Похоже на лямку, которую мы нашли около хижины. |
|
Especially when it's sweltering outside and when Almost Famous is playing for the 400th time. |
Особенно когда на улице так душно и когда Почти знаменит показывают в 400 раз. |
And there really was a churchyard outside under some cloisters, for I saw the gravestones from the staircase window. |
И как по соседству с церковью нередко видишь кладбище, так и здесь я, поднимаясь наверх, увидела в окно окаймленный аркадами двор, а в нем могилы с надгробными плитами. |
You guys re-enact the time... a bunch of pigheaded morons stood outside all night... in the freezing snow, waiting for a battle that never happened. |
Вы разыгрываете сцену, в которой кучка идиотов всю ночь проторчала на морозе в ожидании сражения, которое так и не началось. |
Outside in the guard room Gomez and Andres were being searched by the guard. |
Андреса и Г омеса увели в караульное помещение и стали обыскивать. |
Щит напротив конторы. |
|
He just about tore a hole in the hull evading the Russians because he didn't wanna share the ingredients for the vaccine. |
Он чуть ли не прорезал дыру в корпусе корабля уклоняясь от русских так как не хотел поделиться составляющими для вакцины. |
Hardened self-healing Herculaneum hull and superstructure... advanced Time Distort facility, speed range to standard by 12.203. |
Укрепленые самовосстанавливающиеся геркуланумовые корпус и надстройка... усовершенствованное устройство искажения времени, скорость до 12.203 стандартных единиц. |
The narrow white hull of the yacht slid over the mirror-like surface of the water-the sea was a clear blue, a little darker than the cloudless sky. |
Белый узкий корпус моторной яхты скользил по зеркальной воде, - море было ясно-голубое, немного темнее безоблачного неба. |
The whole hull's made of it. |
Весь корпус сделан из него. |
As of now, Curtis Hull is off the table. |
С этого момента, Кёртис Халл снимается с доски. |
She was the largest single hull vessel of her time, with a length of 278.8 meters, and the capability of 20.7 knots. |
Это был самый большой однокорпусный корабль своего времени, длиной 278,8 метра и скоростью 20,7 узла. |
He slams his mask on the hull in frustration and the lens pops out. |
Он в отчаянии хлопает маской по корпусу, и линза выскакивает наружу. |
In 1889 Addams and her college friend and paramour Ellen Gates Starr co-founded Hull House, a settlement house in Chicago. |
В 1889 году Адамс и ее подруга по колледжу и любовница Эллен Гейтс Старр основали компанию Hull House, Поселенческий Дом в Чикаго. |
The 76 mm gun could also not penetrate the front hull armour of the Panther, but could penetrate the Panther turret mantlet at very close range. |
76-мм пушка также не могла пробить броню передней части корпуса Пантеры, но могла пробить башню Пантеры на очень близком расстоянии. |
The longships were characterized as a graceful, long, wide and light, with a shallow-draft hull designed for speed. |
Длинные корабли характеризовались как изящные, длинные, широкие и легкие, с мелкой осадкой корпуса, предназначенного для скорости. |
In his second match as caretaker, Shakespeare led Leicester to another 3–1 victory, over Hull City. |
Во втором матче Шекспир привел Лестер к очередной победе со счетом 3: 1 над Халл Сити. |
Throughout the process, rescuers set off explosives to create holes in the ship's hull to reach previously inaccessible areas. |
На протяжении всего процесса спасатели запускали взрывчатку, чтобы создать дыры в корпусе корабля, чтобы достичь ранее недоступных районов. |
In 2018, it was revealed that Tickle had signed a one-year contract to play for Hull Kingston Rovers in the Super League. |
В 2018 году стало известно, что Тикл подписал однолетний контракт, чтобы играть за Халл Кингстон Роверс в Суперлиге. |
In robust statistics, the convex hull provides one of the key components of a bagplot, a method for visualizing the spread of two-dimensional sample points. |
В робастной статистике выпуклая оболочка обеспечивает один из ключевых компонентов bagplot, метода визуализации разброса двумерных выборочных точек. |
Walker was born in Hull and attended South Shields Boys' High School from 1939 to 1946. |
Уокер родился в Халле и учился в средней школе Саут-Шилдс для мальчиков с 1939 по 1946 год. |
The hull contained twelve watertight compartments and a double bottom that covered 70 percent of the hull. |
Корпус корабля состоял из двенадцати водонепроницаемых отсеков и двойного дна, которое занимало 70% корпуса. |
He later lectured on Political Economy for Cambridge University Extension Society in York and Hull. |
Позже он читал лекции по политической экономии для общества расширения Кембриджского университета в Йорке и Халле. |
Он учился в Университете Халла, изучал драматургию. |
|
The bird subsequently became a regular part of Hull's set on cabarets back in the United Kingdom and Australia. |
Впоследствии птица стала регулярной частью съемок Халла на кабаре в Великобритании и Австралии. |
It was to be Hull's penultimate television appearance. |
Это должно было стать предпоследним телевизионным выступлением Халла. |
As the unconscious and unmoving shark drifted to the bottom, the Flash left to capture Hull. |
Когда бесчувственная и неподвижная акула дрейфовала ко дну, вспышка ушла, чтобы захватить корпус. |
In the last few years the rules have allowed a bigger spinnaker, longer spinnaker pole and the use of epoxy resin in the construction of the hull. |
В последние несколько лет правила разрешили использовать более крупный спинакер, более длинный спинакерный шест и использование эпоксидной смолы в конструкции корпуса. |
Additionally, two aircraft carriers were built on a Baltimore-derived hull, the Saipan-class aircraft carrier. |
Кроме того, два авианосца были построены на базе балтиморского авианосца класса Сайпан. |
The following year they launched HMS Warrior, which was twice the size and had iron armour over an iron hull. |
В следующем году они спустили на воду HMS Warrior, который был вдвое больше и имел железную броню поверх железного корпуса. |
The driver is located somewhat to the middle of the hull, just in front of the turret. |
Водитель расположен несколько ближе к середине корпуса, прямо перед башней. |
A large intake is located in the top of the hull, with an exhaust on the right hand side. |
Большой воздухозаборник расположен в верхней части корпуса, а выхлопная труба-с правой стороны. |
Howden's first railway station opened in 1840 and a second on the Hull and Barnsley Railway was open between 1885 and 1955. |
Первая железнодорожная станция Хаудена открылась в 1840 году, а вторая на железной дороге Халл и Барнсли была открыта между 1885 и 1955 годами. |
Unable to resist the urge to kill, Carter has Wolgast lock him inside the empty hull of an oil container ship outside of Houston. |
Не в силах сопротивляться желанию убить, Картер приказывает Уолгасту запереть его в пустом корпусе нефтяного контейнеровоза за пределами Хьюстона. |
The decks pancaked down on top of each other and the hull plating splayed out to the sides. |
Палубы обрушились друг на друга, а обшивка корпуса разошлась в стороны. |
Workers fitted the hull of Giant 4 with large saddles shaped to fit Kursk's outer hull. |
Рабочие оснастили корпус гиганта-4 большими седлами, приспособленными к внешнему корпусу Курска. |
AIP can be retrofitted into existing submarine hulls by inserting an additional hull section. |
АИП может быть переоборудован в существующие корпуса подводных лодок путем установки дополнительной секции корпуса. |
A first round FA Cup tie against Hull City, attracted a larger crowd than expected. |
Ничья в первом раунде Кубка Англии против Халл Сити привлекла больше зрителей, чем ожидалось. |
More important than the men were the local arsenals, with Parliament holding the two largest in London, and Hull. |
Гораздо важнее этих людей были местные арсеналы, а парламент держал в своих руках два самых больших Арсенала в Лондоне и Халле. |
After failing to capture Hull, or raise significant forces in Yorkshire, Charles left York in July. |
Не сумев захватить Халл или собрать значительные силы в Йоркшире, Чарльз покинул Йорк в июле. |
He moved to Nottingham, selected because of its proximity to Hull, which he still hoped to secure. |
Он переехал в Ноттингем, выбранный из-за его близости к Халлу, который он все еще надеялся обеспечить. |
Redoutable nonetheless had wrought iron armor plate, and part of her exterior hull was iron rather than steel. |
Тем не менее редутабл имел кованую железную броню, и часть его внешнего корпуса была скорее железной, чем стальной. |
Southwest has had 8 accidents, including two aircraft hull losses. |
На юго-западе произошло 8 аварий, в том числе две потери корпуса самолета. |
Внешний корпус может быть снят, а может и не быть. |
|
The superstructure is built in one piece and directly integrates into the hull, with only a change in inclination. |
Надстройка строится цельно и непосредственно интегрируется в корпус, при этом меняется только наклон. |
Therefore, the possibility exists that this diving hull is classified elsewhere as a submersible. |
Поэтому существует вероятность того, что этот водолазный корпус классифицируется в другом месте как подводный аппарат. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outside the hull».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outside the hull» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outside, the, hull , а также произношение и транскрипцию к «outside the hull». Также, к фразе «outside the hull» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.