Outstretching sympathies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
outstretch - протягивать
outstretching - outstretching
hands outstretched - раскинув руки
to greet smb. with open / outstretched arms - встречать кого-л. с распростёртыми объятьями
hand outstretched in greeting - рука, протянутая в приветствии
outstretched leg - вытянутая нога
fall on outstretched arm - падение на вытянутую руку
fall into outstretched hand - падение на вытянутую руку
fall onto outstretched hand - падение на вытянутую руку
outstretching sympathies - выражение симпатий
Синонимы к outstretching: expanding, extending, fanning (out), flaring (out), opening, outspreading, spreading (out), stretching (out), unfolding, unfurling
Антонимы к outstretching: closing, contracting, folding
Значение outstretching: present participle of outstretch.
prize of spectator sympathies - приз зрительских симпатий
sincere sympathies - искренние соболезнования
my deepest sympathies - мои глубокие соболезнования
sympathies - симпатии
extend our deepest sympathies - наши глубочайшие соболезнования
we extend our sympathies - мы выражаем наши соболезнования
your sympathies - ваши симпатии
sympathies are with - симпатии с
his Labourite sympathies are well-known - всем известны его пролетарские симпатии
No artist has ethical sympathies - Ни у одного художника нет этических симпатий
Синонимы к sympathies: supports, solaces, sensitivities, pities, mercies, harmonies, comforts, affinities, accords, unities
Антонимы к sympathies: disdains, incompatibilities, antipathies, disagreements
Значение sympathies: plural of sympathy.
He is sitting at the table with bowed head and outstretched arms. |
Он сидит у стола, нагнув голову и вытянув руки. |
He suggests that the affections, the sympathies, and the divine gift of Pity are man's highest enjoyments. |
Автор полагает, что влечения, симпатии и божественный дар сострадания являются высшими человеческими наслаждениями. |
Government sympathizers that would sell us out for a relative for money, for privilege! |
Сторонники правительства выкупают нас у родственников за деньги и привилегии! |
Mike shifted the cedar box under his arm and took the outstretched hand. |
Майк переложил ящичек из древесины кедра и пожал протянутую руку. |
Of course, we can sympathize with the President’s reluctance to get involved. |
Безусловно, нежелание президента вмешиваться можно понять. |
Putting it all together from scratch in four days is not possible, no matter what Islamic State sympathizers believe and say. |
Организовать все это с нуля за четыре дня невозможно — что бы там ни думали и ни говорили сторонники «Исламского государства». |
Sheriff Jaspers sympathized with Stener. |
Джесперс явно сочувствовал Стинеру. |
Charlie, the young pretender to the throne of Britain, was gathering Stuart sympathizers, called Jacobites, for a rebellion. |
Чарли, молодой претендент на британский трон, собирая сочувствующих Стюартам, призывал якобитов к восстанию. |
We were neutral that night, but our sympathies were right behind the glorious Japanese army. |
Мы в ту ночь были нейтральны, но переживали во славу японского оружия. |
Lift him up, said Natalia, holding him under the armpits with her hands outstretched lest he should soil her frock. |
Поднимай, - сказала Наталья, взяв его под мышки и держа на вытянутых руках, на весу, чтобы не запачкать платья. |
Henry rejoiced in my gaiety, and sincerely sympathised in my feelings: he exerted himself to amuse me, while he expressed the sensations that filled his soul. |
Анри радовался моей веселости и искренне разделял мое настроение; он старался развлечь меня и одновременно выражал чувства, переполнявшие его самого. |
But perhaps if she was clever and played on his sympathies and his memories, she could secure a loan. |
Но может быть, если вести себя умно, возродить воспоминания и сыграть на его влечении, ей удастся получить у него заем. |
I want to ask you two questions: the first is,-How did you contrive to preserve the common sympathies of human nature when you resided here? |
Мне надо спросить вас о двух вещах: во-первых, как вы умудрялись, когда жили здесь, сохранять обычные добрые наклонности, свойственные человеку по природе? |
I sympathise with your grievances, monsieur. |
Я сочувствую вашим несчастьям, месье. |
Students studying in Muslim-majority countries, impressionable, predisposed to sympathize with the cause. |
Студенты, обучающиеся в мусульманских странах, впечатлительны, предрасположены симпатизировать в этом случае. |
Every caress was received with loud acclamations of laughter by the sympathizing audience. |
Каждую такую попытку публика встречала взрывами сочувственного смеха. |
Notwithstanding Mr. Cormack's condition, for which I sympathize, because... |
Безотносительно к состоянию мистера Кормака, которому я сочувствую, потому что... |
She hesitated for a moment, then put the letter into his outstretched hand. |
Поколебавшись, Сьюзен вложила письмо в его протянутую руку. |
Three times the outstretched arms shot up convulsively, waving grotesque stiff-fingered hands in the air. |
Три раза судорожно взметнулись протянутые вперед руки, странно двигая в воздухе скрюченными пальцами. |
During the finish, your legs aren't outstretched. That's why the pole fell. |
Перекладина падает из-за твоих согнутых ног. |
He's a known al-Qaeda sympathizer. |
Он известный сторонник аль-каиды. |
12 calls from a Hamas sympathizer on the BOLO list. |
12 звонков от симпатизирующего Хамасу из списка розыска. |
Nine billion dollars is gonna change hands next week. None of it into mine if my network employs a terrorist sympathizer. |
Это сделки на сумму 9 миллиардов долларов, и ни одна из них не станет моей, потому что мой сотрудник симпатизирует террористам. |
Murrows been a Communist sympathizer since the 1930's. |
Марроу сочувствует коммунистам с тридцатых годов. |
If it's rebel sympathizers you're looking for, the petition for the New York Convention is a good place to start. |
Если вы ищете помощников повстанцев, надо начинать с петиции в Конвенцию Нью-Йорка. |
Bin-Khalid's goal was to implant a network of sleeper cells consisting of homegrown sympathizers and foreign operatives entering the country under false identities. |
Целью бин Халида было имплантировать сеть спящих ячеек, состоящих из местных приверженцев и иностранных агентов под фальшивыми личностями. |
Don't start to sympathize with him. |
Не симпатизируйте ему. |
I'm sure a jury will sympathize. |
Уверена, присяжные посочувствуют. |
As a woman, I sympathize with you. |
Как женщина, я тебя понимаю. |
Я ожидала от вас сочувствия. |
|
Tom noticed this, and it strongly inclined his sympathies toward her in her perilous and unfriended situation. |
Том это заметил, и ему стало еще более жаль эту одинокую, беззащитную женщину, стоявшую на краю гибели. |
Dear, dear, sympathized Ostap. What has the modern youth come to? |
Ай-яй-яй, - посочувствовал Остап, - какая теперь молодежь пошла. |
The man looked at the outstretched hand. |
Мужчина посмотрел на протянутую руку. |
So, in that highly awkward and uncomfortable position of being under someone else's bed, a circumstance I can sympathise with... |
И в этой крайне неловкой и неудобной позе, находясь под чьей-то кроватью, чему я могу только посочувствовать... |
But, as a mark of respect, I'd like to convey my sympathies to the village. |
Но я хотела в знак уважения принести мои соболезнования жителям деревни. |
Be assured, ladies, that Mrs Collins and myself sincerely sympathise with you in your distress, which must be of the bitterest kind, proceeding from a cause which no time can remove. |
Уверяю вас, леди, что миссис Коллинз и я, мы искренне сочувствуем вам в вашем горе, которое должно быть безутешным оттого, что ничего нельзя изменить. |
With a bound I cleared the fifty feet intervening between us, and with outstretched point drove my sword completely through the body of the green warrior. |
Я перепрыгнул отделяющее нас расстояние в 50 футов и, вытянув острие шпаги, проткнул тело зеленого воина. |
He was perfectly willing to sympathize with her, to regret his own change of feeling, but what would you? |
Он готов был ей сочувствовать, каяться в том, что так изменились его чувства к ней, но что было делать? |
With that I can sympathise. |
В этом я вам вполне сочувствую. |
The picture depicts the father, having put down his tools, holding his arms outstretched for his child's first steps. |
На картине изображен отец, отложивший инструменты и протянувший руки для первых шагов своего ребенка. |
Rita sympathizes, and they spend the entirety of one loop together, but Phil wakes up alone as usual. |
Рита сочувствует, и они проводят всю одну петлю вместе, но Фил, как обычно, просыпается один. |
But no Convention member sympathized, and they told the women to return home. |
Но никто из членов Конвента не выразил сочувствия, и они велели женщинам возвращаться домой. |
Damn any man who sympathizes with Indians! |
Будь проклят тот, кто сочувствует индейцам! |
John Webster hurriedly approached him, hand outstretched. |
Джон Вебстер поспешно подошел к нему, протягивая руку. |
I am not quite sure why he decided to become a comedian with a dog in the fight, but as a comedian with a dog in the fight I sympathize with him. |
Я не совсем понимаю, почему он решил стать комиком с собакой в бою, но как комик с собакой в бою я ему сочувствую. |
The Karachai, Balkars, Ingush, Chechen, Kalmucks, and Tatars of the Crimea all displayed pro-German sympathies in some degree. |
Карачаевцы, балкарцы, ингуши, чеченцы, калмыки и крымские татары-все в той или иной степени проявляли прогерманские симпатии. |
McCarthy sought to discredit his critics and political opponents by accusing them of being Communists or communist sympathizers. |
Маккарти стремился дискредитировать своих критиков и политических оппонентов, обвиняя их в том, что они коммунисты или симпатизируют коммунистам. |
An extreme example where penetration would be important is if the bullet first had to enter and then exit an outstretched arm before impacting the torso. |
Крайний пример, когда проникновение было бы важным, - это если бы пуля сначала вошла, а затем вышла из вытянутой руки, прежде чем ударить по туловищу. |
During the war, Fort Alcatraz was used to imprison Confederate sympathizers and privateers on the west coast, but never fired its guns at an enemy. |
Во время войны форт Алькатрас использовался для заключения сторонников Конфедерации и каперов на западном побережье, но никогда не стрелял из своих пушек по врагу. |
These authors sympathized with the Radical Republicans for their desire to help African Americans, and saw Johnson as callous towards the freedman. |
Эти авторы сочувствовали радикальным республиканцам за их желание помочь афроамериканцам и считали Джонсона бессердечным по отношению к вольноотпущеннику. |
The beginning on the article says he was a Nazi sympathizer, but the article doesn't really mention that. |
В начале статьи говорится, что он симпатизировал нацистам, но в статье об этом ничего не говорится. |
He did not want a serious relationship with her, and Joplin sympathized with Caserta's disappointment. |
Он не хотел серьезных отношений с ней, и Джоплин сочувствовала разочарованию Казерты. |
Sainte-Foy is shown on the lower left kneeling in prayer and being touched by the outstretched hand of God. |
Слева внизу изображен святой Фуа, стоящий на коленях в молитве и к которому прикасается протянутая рука Бога. |
Mykhailo Hrushevsky was arrested upon his arrival to Kyiv in November 1914 by the Russian police on charges of pro-Austrian sympathies. |
Михаил Грушевский был арестован по прибытии в Киев в ноябре 1914 года русской полицией по обвинению в проавстрийских симпатиях. |
An eagle descends from above to land upon his outstretched right arm. |
Сверху спускается Орел и садится на его вытянутую правую руку. |
Boucher encouraged the idea that he was exiled from France because his likeness to Napoleon might arouse sympathies for the former emperor. |
Буше поддерживал мысль о том, что он был изгнан из Франции, потому что его сходство с Наполеоном могло вызвать симпатии к бывшему императору. |
Given her great experience in whoring, Lady Castlemaine would, they argued, be able to deeply sympathise with prostitutes across the city. |
Учитывая ее большой опыт в проституции, леди Каслмейн, как они утверждали, могла бы глубоко сочувствовать проституткам по всему городу. |
American sympathies were with China and Japan rejected increasingly angry American demands that Japan pull out of China. |
В случае древних загадок, записанных без решения, значительная научная энергия также уходит на предложение и обсуждение решений. |
The most common mechanism of injury is a fall on the tip of the shoulder or also a fall on an outstretched hand. |
Наиболее распространенным механизмом травмы является падение на кончик плеча или также падение на вытянутую руку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outstretching sympathies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outstretching sympathies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outstretching, sympathies , а также произношение и транскрипцию к «outstretching sympathies». Также, к фразе «outstretching sympathies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.