Partly state owned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Partly state owned - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Much of Wodehouse's use of slang terms reflects the influence of his time at school in Dulwich, and partly reflects Edwardian slang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многом использование Вудхаузом жаргонных терминов отражает влияние его времени в школе в Далвиче и частично отражает эдвардианский сленг.

In others studies, it has been suggested that the estrogen/androgen ratio be partly responsible for the voice changes observed at menopause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других исследованиях было высказано предположение, что соотношение эстроген/андроген частично отвечает за изменения голоса, наблюдаемые в период менопаузы.

This probably was partly due to the fact that I think I had a harder time asking for financial support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частично это было из-за того, что, как мне кажется, мне было сложнее просить кого-либо о финансовой поддержке.

School funding should not be decided by property taxes or some funky economic equation where rich kids continue to benefit from state aid, while poor kids are continuously having food and resources taken from their mouths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование школ не должно зависеть от налога на собственность или каких-то заумных экономических уравнений, в то время как богатые дети продолжают пользоваться помощью государства, а у бедных детей еду и средства буквально вырывают изо рта.

All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства.

Today, this once vibrant and significant monastery, after being looted, vandalized and partly destroyed, is abandoned and in ruins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня этот некогда полный жизни и преисполненный важнейшего значения монастырь - будучи разграблен, осквернен и частично разрушен - оказался покинутым и превращенным в руины.

Air pollution was found to correlate only partly with defoliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефолиация может быть лишь отчасти вызвана загрязнением воздуха.

In 1991, the governor of the State of Rio de Janeiro established the first Specialized Crime Unit against Racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году губернатор штата Рио-де-Жанейро создал первое специальное подразделение уголовной полиции по борьбе с расизмом.

There are signs that the oligarchs' grip is beginning to loosen, owing partly to internal conflicts among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже есть признаки ослабления власти олигархов, частично вызванного внутренними конфликтами между ними.

And diner rules clearly state you can only take off for the death of a family member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А правила закусочной гласят, что брать выходной можно только по случаю смерти члена семьи.

The State also guarantees freedom of opinion and of all means of expression within the limits of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство также гарантирует свободу убеждений и всех средств их выражения в рамках закона.

The risk of non-State actors acquiring radioactive materials and dispersing them using conventional explosives was real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск приобретения радиоактивных материалов негосударственными субъектами и их рассеивания с использованием традиционных взрывчатых веществ выглядит вполне реальным.

France stated that victims might receive from the State financial support for legal counsel, depending on the victim's monthly income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция заявила о том, что возможность получения жертвой финансовой поддержки со стороны государства для использования услуг адвоката зависит от размера месячного дохода жертвы.

It was possible to take account of future changes in soil properties in determining steady state critical loads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют возможности для учета будущих изменений в характеристиках почвы путем определения статичных критических нагрузок.

Carousing with the enemy while the country's partly occupied!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно совершать такие поступки, когда часть Родины оккупирована врагом!

All the way from the lovely tropical island of Bali, courtesy of our friends at the State Department, say hello to Andrew Pike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За выход на прекрасный тропический остров Бали поблагодарим наших друзей из Государственного департамента; скажите привет Эндрю Пайку.

Gender reassignment therapy, where available, is often prohibitively expensive and State funding or insurance coverage is rarely available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терапия по изменению пола, даже при ее наличии, зачастую является запретительно дорогостоящей, а ее финансирование государством или покрытие расходов на нее медицинским страхованием обеспечивается лишь в редких случаях.

The treaties generally give States discretion regarding the modalities for regulating and adjudicating non-State abuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В договорах обычно предусматриваются дискреционные полномочия государств применительно к механизмам регулирования и вынесения решений в отношении злоупотреблений со стороны негосударственных субъектов.

I know I was partly to blame last time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаю, что в прошлый раз я была частично виновата, но не сейчас.

From the legal point of view, it makes no difference whether the accused is a sitting or former head of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С юридической точки зрения нет различия в том, является ли обвиняемый действующим или бывшим главой государства.

Or would they believe in the black, static empty universe that their own state-of-the-art observations reveal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или они поверят чёрной неподвижной пустой вселенной, которую они могут наблюдать через свои сверхточные телескопы?

Not because of what the investigation will or will not reveal about Russian meddling in the election, but because of the state of chaos it shows the White House to be in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не из-за того, что расследование может рассказать о вмешательстве России в выборы, а из-за хаоса в Белом доме, который оно показывает.

Though Trump has not ruled out the two-state solution – the approach endorsed by the United Nations – he may have put the final nail in its coffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Трамп не исключил решение о двух государствах – подход, одобренный Организацией Объединенных Наций, – возможно, он забил последний гвоздь в его гроб.

The “Roscosmos State Corporation for Space Activities” took charge of the country’s space program and regulations in January 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная корпорация по космической деятельности «Роскосмос» начала руководить российской космической программой в январе 2016 года.

Disoriented and bewildered, the party withered under the pressure of the media assault, which was mostly carried out on state-run TV channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дезориентированная и сбитая с толку, партия зачахла под давлением атак СМИ, главным образом с экранов государственных каналов ТВ.

Likewise, since 1967, Jordan has served as an informal buffer state between Israel and the rest of the Arab world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, с 1967 года Иордания служила неофициальным буфером между Израилем и остальным арабским миром.

We’ve confirmed that corrective action has resolved the underlying problem and the service has been restored to a healthy state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы убедились, что проблема была решена, а работоспособность службы восстановлена.

I feel we are partly to blame with all our drinking, I persisted. Me particularly, with my birthday rum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь мы несем известную ответственность, раз уж затеяли эту выпивку, - продолжал я, - из особенности я со своим днем рождения.

Religion, with her, was a series of abstractions, partly learned from Yunsan, partly worked out for herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религия была для нее рядом абстрактных понятий, отчасти заимствованных у Юн-Сана, отчасти выработанных ею самой.

Plus, it was paid partly in cash, but also in gold and silver and fine tapestry and fabrics, and something really extraordinary to encourage sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, часть выплачивалась наличными,а часть — золотом и серебром, прекрасными гобеленами и тканями, ещё чем-то невероятным, чтобы увеличить продажи.

Such a result was achieved partly by the order and regularity which she had established in her house and mode of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому отчасти способствовал порядок, который она завела у себя в доме и в жизни.

This has been attributed partly to overcrowding and an unsafe cooking situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это объясняется перенаселенностью и небезопасной ситуацией с приготовлением пищи.

As was the case with Angola, slave exports declined after 1830, but were partly replaced by exports of ivory through Lourenço Marques from the 1840s onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с Анголой, экспорт рабов сократился после 1830 года, но был частично заменен экспортом слоновой кости через Лоренсу Маркес начиная с 1840-х годов.

Erhard strongly opposed this, partly because of the perceived danger of France involving the other member states in its colonial responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрхард решительно выступил против этого, отчасти из-за предполагаемой опасности вовлечения Францией других государств-членов в свои колониальные обязанности.

The feather studied was most probably a dorsal covert, which would have partly covered the primary feathers on the wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изученное перо, скорее всего, было дорсальным укрытием, которое частично закрывало первичные перья на крыльях.

Some victims had been partly drowned in his bathtub before they had been revived, enabling Gacy to continue his prolonged assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые жертвы были частично утоплены в его ванне, прежде чем их оживили, что позволило Гейси продолжить свое длительное нападение.

Split and misdirected partly in the storm, it turned back after suffering heavy casualties from the alert gunners of Fort Covington and Battery Babcock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расколотый и частично сбившийся с курса во время шторма, он повернул назад, понеся тяжелые потери от бдительных артиллеристов форта Ковингтон и батареи Бэбкок.

Destroyed during and after the Warsaw Uprising, it was partly reconstructed after World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушенный во время и после Варшавского восстания, он был частично восстановлен после Второй мировой войны.

As the aircraft rolls, adverse yaw is caused partly by the change in drag between the left and right wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере крена самолета неблагоприятное рыскание частично вызвано изменением лобового сопротивления между левым и правым крылом.

Mesoparasites—like some copepods, for exampleenter an opening in the host's body and remain partly embedded there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мезопаразиты—как, например, некоторые копеподы-проникают в отверстие в теле хозяина и остаются там частично внедренными.

The phenomenon partly arose as an attempt by local fishermen to protect their livelihood from illegal fishing by foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явление отчасти возникло как попытка местных рыбаков защитить свои средства к существованию от незаконного вылова рыбы иностранцами.

This is partly true for the pepper cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это относится и к перцовой обложке.

It is done partly because uncoloured teeth can appear very yellow in contrast to the oshiroi worn by maiko; from a distance, the teeth seem to disappear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается отчасти потому, что неокрашенные зубы могут казаться очень желтыми в отличие от оширои, которые носит Майко; издали зубы кажутся исчезающими.

In these last two cases, the rubric of the Ritual supposes that the infant has partly emerged from the womb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих двух последних случаях рубрика ритуала предполагает, что младенец частично вышел из утробы.

It partly succeeded in continuing the Pietist movement's drive to right social wrongs and focus on individual conversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отчасти преуспела в продолжении стремления Пиетистского движения исправить социальные ошибки и сосредоточиться на индивидуальном обращении.

The crouching figure reluctantly stops eating and accepts the challenge, partly rising to spring on its adversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорчившаяся фигура неохотно прекращает есть и принимает вызов, частично поднимаясь, чтобы прыгнуть на своего противника.

They both have similar features, and ATM helped partly in growth of CM. But CM is not a descendant of ATM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оба имеют схожие черты, и АТМ отчасти помог в росте см. Но CM не является потомком ATM.

He lived partly in Amsterdam, partly in Amersfoort, and until 1989 also in Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жил частично в Амстердаме, частично в Амерсфорте, а до 1989 года также в Берлине.

The eyes are partly encircled with thin post-orbital crescents of very short grey feathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза частично окружены тонкими посторбитальными полумесяцами очень коротких серых перьев.

The 101st was distinguished partly by its tactical helmet insignia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

101-й полк отличался отчасти тактическими нашивками на шлемах.

The image depicts a checkerboard with light and dark squares, partly shadowed by another object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рисунке изображена шахматная доска со светлыми и темными квадратами, частично затененная другим объектом.

Canada has the highest per capita immigration rate in the world, partly to counter population ageing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада имеет самый высокий уровень иммиграции на душу населения в мире, отчасти для того, чтобы противостоять старению населения.

IEEE 802.11 uses 802.11 RTS/CTS acknowledgment and handshake packets to partly overcome the hidden node problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IEEE 802.11 использует пакеты подтверждения и рукопожатия 802.11 RTS/CTS для частичного преодоления проблемы скрытого узла.

Taxation funding is partly local and partly nationally based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налогообложение финансируется частично на местном и частично на национальном уровне.

Communication is partly by sound, with the animals making various squeaks or snuffling sounds, and partly by scent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общение происходит частично с помощью звука, причем животные издают различные писклявые или сопящие звуки, а частично-с помощью запаха.

The internal obturator is situated partly within the lesser pelvis, and partly at the back of the hip-joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренний обтуратор расположен частично в малом тазу, а частично в задней части тазобедренного сустава.

The character, an amoral, bungling opportunist, is partly based on Wodehouse's Globe colleague Herbert Westbrook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот персонаж, аморальный, неуклюжий оппортунист, отчасти основан на коллеге Вудхауза по глобусу Герберте Уэстбруке.

The low losses of Litz wires partly stem from the fact that a large area of the inner surface is taking part in the current flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкие потери Литцевых проводов отчасти объясняются тем, что в потоке тока участвует большая площадь внутренней поверхности.

Partly because of Noyce, Silicon Valley developed a culture of openly denying the hierarchical culture of traditional corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти благодаря Нойсу в Кремниевой долине сложилась культура открытого отрицания иерархической культуры традиционных корпораций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «partly state owned». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «partly state owned» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: partly, state, owned , а также произношение и транскрипцию к «partly state owned». Также, к фразе «partly state owned» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information