Party symbols - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник
adjective: партийный
Left and Freedom Party - партия Левые и свобода
belarusian liberal party of freedom and progress - Партия свободы и прогресса
socialist labour party - социалистическая партия труда
voluntary 3rd-party insurance - добровольное страхование третьей стороны
pirate party of norway - Пиратская партия Норвегии
communist party of slovakia - Коммунистическая партия Словакии
of his party - его партии
prevailing party shall be entitled - выигравшая сторона имеет право
provided by the party - при условии, стороной
party partner - партнер стороны
Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop
Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander
Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.
proprietary symbols - Собственные символы
weather symbols - погодные символы
signals and symbols - сигналы и символы
and symbols - и символы
racist symbols - расистские символы
mathematical symbols - математические символы
chemical symbols - химические символы
party symbols - партийные символы
popular symbols - популярные символы
symbols and markings - символы и маркировка
Синонимы к symbols: icon, allegory, token, emblem, figure, sign, representation, image, metaphor, ideogram
Антонимы к symbols: disregard, god, immortal, question
Значение symbols: a thing that represents or stands for something else, especially a material object representing something abstract.
Could someone please add a section regarding government's ban of nazi symbols, discussion of the party, etc. |
Не мог бы кто-нибудь добавить раздел, касающийся запрета правительством нацистской символики, обсуждения партии и т. д. |
The use of any symbols associated with the party is now outlawed in many European countries, including Germany and Austria. |
Использование любых символов, связанных с партией, теперь запрещено во многих европейских странах, включая Германию и Австрию. |
In early October 2016, Biletsky stated that the new party would use neither names nor symbols of the Azov Battalion. |
В начале октября 2016 года Билецкий заявил, что новая партия не будет использовать ни названия, ни символику батальона Азов. |
None is allowed to use either the name or the symbols of the Peronist Party. |
Никому из них не позволено использовать имя и символы Партии Перонистов. |
The following are historic electronic symbols that might be found in old electronic books and schematics. |
Ниже приведены исторические электронные символы, которые можно найти в старых электронных книгах и схемах. |
When the Dani of New Guinea defeated the Amungme tribesmen, the Dani valued the huts of their vanquished enemy as symbols of their mightiness. |
Когда Дани (народ) из Новой Гвинеи победили Амунгов (народы НГ), Дани придавали значение хижинам побежденного врага символов их величия. |
And then she told me that they were actually symbols from the Yoruba mythology. |
Она рассказывала потом, что на самом деле это были символы из мифологии Йоруба. |
It is an assembly-style language for manipulating lists of symbols. |
Это язык ассемблера для работы со списками символов. |
The one who makes out with a partner for three hours and experiments with sensual tension and communication, or the one who gets wasted at a party and hooks up with a random in order to dump their virginity before they get to college? |
Того, кто занимается любовью с партнёром 3 часа и экспериментирует с чувственным напряжением и общением, или того, кто напивается на вечеринке и подцепляет случайного партнёра, чтобы расстаться с девственностью до поступления в колледж? |
Polychrome looked from one to another of the queer party of travelers and a bewitching smile suddenly lighted her face. |
Многоцветка оглядела диковинную компанию, и на лице ее засияла чарующая улыбка. |
So you can smoke and flirt with everybody at the bloody party. |
Чтобы ты могла курить и флиртовать со всеми подряд на этой вечеринке. |
The Committee is concerned about the incidence of child labour in the State party, particularly in the solid waste removal industry. |
Комитет выражает озабоченность в связи со случаями детского труда в государстве-участнике, в частности на предприятиях по удалению твердых отходов. |
In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned. |
Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника. |
Kosovo Albanians had asserted that they were permitted to display their symbols only in Serbian. |
Косовские албанцы утверждают, что им разрешено пользоваться своей символикой только на сербском языке. |
The Law on prohibition of all fascist and neo-fascist organisations and use of their symbols was not adopted. |
Закон о запрете всех фашистских и неофашистских организаций и использования их символов принят не был. |
The Working Party decided to await the outcome of the consultations among Denmark, Germany and Sweden on realignment of AGC railway lines between these countries. |
Рабочая группа решила подождать завершения консультаций между Данией, Германией и Швецией относительно корректировки маршрутов перевозок по железнодорожным линиям СМЖЛ между этими странами. |
The Committee welcomes the State party's countrywide campaign to raise awareness of children in street situations and integrate them back into schools. |
Комитет приветствует проведение государством-участником общенациональной кампании по повышению информированности о безнадзорных детях их реинтегрированию в школы. |
You can also add arrowheads to a line, or change chart symbols. |
Можно также добавить к линии стрелки или изменить символы на схеме. |
If the selected picture matches the requirements for printable images, you will receive an email with the unique number of the picture, consisting of 11 symbols. |
Если выбранная Вами картинка будет соответствовать требованиям к изображениям, разрешенным для печати на платежных картах, по электронной почте будет прислано сообщение с номером выбранной Вами картинки, который состоит из 11 символов. |
This list of people had all been at the party last night and they were all now dead or heading there. |
¬се эти люди были на вечеринке той ночью все они были в той или иной степени мертвы. |
It's thought that the peculiar symbols on the Ring represent the names of the gods. |
Считалось, что специфические символы на кольце представляют имена Богов. |
Whatever these symbols are, I don't think they're numerical. |
Что бы это ни были за символы, не думаю, что они числовые. |
Alignment symbols, registration marks, but they don't line up. |
Символы последовательности, маркеры, но они не совпадают. |
Did the suspect order the decorations and symbols relating to the banned trade union solidarity to be installed in the church? |
Насколько размещение в интерьере костёла символов бывшего профсоюза Солидарность было сделано по инициативе подозреваемого? |
Это этот большой, круговой объект с символами вырезанными на нем. |
|
But in a modern building, it is precisely these useful elements - symbols of toil - that come starkly in the open. |
Но в современном здании именно эти функциональные элементы - символы труда открыто заявляют о себе. |
Я перевела шумерские символы в числа. |
|
In every case that a serekh is shown on a work of stone, or an official seal impression, it has both symbols. |
В каждом случае, когда серех изображен на каменной работе или официальном оттиске печати, он имеет оба символа. |
Reading is the complex cognitive process of decoding symbols to derive meaning. |
Чтение-это сложный когнитивный процесс декодирования символов для получения смысла. |
Idealism, also known as the allegorical or symbolic approach, is an interpretation of the book of Revelation that sees the imagery of the book as non-literal symbols. |
Идеализм, также известный как аллегорический или символический подход, представляет собой интерпретацию Книги Откровения, которая рассматривает образы книги как не буквальные символы. |
Objective-C code can also use Swift code directly, by importing an automatically maintained header file with Objective-C declarations of the project's Swift symbols. |
Objective-C code также может напрямую использовать Swift-код, импортируя автоматически поддерживаемый заголовочный файл с объявлениями Objective - C Swift-символов проекта. |
There can be symbols that cross cultural boundaries. |
Могут существовать символы, которые пересекают культурные границы. |
Некоторые символы имеют значение только для определенной культуры. |
|
and such differences were manifested in this period in the design and use of flags and other national symbols for the Irish Free State and other dominions. |
и такие различия проявились в этот период в дизайне и использовании флагов и других национальных символов для Ирландского Свободного государства и других доминионов. |
For example they are seen on many baroque churches as symbols of the Pope who built the church, on Hungarian churches and on other religious buildings. |
Например, они видны на многих барочных церквях как символы Папы Римского, который построил церковь, на венгерских церквях и на других религиозных зданиях. |
Second, the rules for manipulating symbols found in symbolic logic can be implemented on a computing machine. |
Во-вторых, правила манипулирования символами, найденные в символьной логике, могут быть реализованы на вычислительной машине. |
By 1855 there were two dozen asteroid symbols, which often occurred in multiple variants. |
К 1855 году появилось два десятка символов астероидов, которые часто встречались в нескольких вариантах. |
Additional symbols are provided to show e.g. earth bank, knoll, depression, small depression, pit, broken ground etc. |
Дополнительные символы приведены, чтобы показать, например, земляной вал, холм, углубление, небольшое углубление, яму, разбитый грунт и т.д. |
Another convention utilizing these symbols is the indication of modification or transformation of one type to another. |
Еще одним соглашением, использующим эти символы, является указание на модификацию или преобразование одного типа в другой. |
In a number of countries, plants have been chosen as symbols to represent specific geographic areas. |
В ряде стран растения были выбраны в качестве символов для обозначения конкретных географических районов. |
In the United States, state flowers and trees have been adopted as symbols by state legislatures. |
В Соединенных Штатах государственные цветы и деревья были приняты в качестве символов законодательными органами Штатов. |
This derives from the two desert symbols Den originally had used. |
Это происходит от двух символов пустыни, которые первоначально использовал Ден. |
There are some other governmental PD tags, but they seem mainly to apply only to seals and symbols, not to photographs. |
Есть и другие правительственные метки PD, но они, по-видимому, в основном применяются только к печатям и символам, а не к фотографиям. |
Constructs for this theory include creation of meaning, social norms, human interactions, and signs and symbols. |
Конструкты этой теории включают в себя создание смысла, социальных норм, человеческих взаимодействий, знаков и символов. |
The Pērkonkrusts, an ultra-nationalist political organization active in the 1930s, also used the fire cross as one of its symbols. |
Ультранационалистическая политическая организация Перконкруст, действовавшая в 1930-е годы, также использовала огненный крест в качестве одного из своих символов. |
Despite the invocation of Buddhist language and symbols, the law wheel as understood in Falun Gong has distinct connotations, and is held to represent the universe. |
Несмотря на обращение к буддийскому языку и символам, колесо закона, как оно понимается в Фалуньгуне, имеет четкие коннотации и считается олицетворением Вселенной. |
Illiteracy is the inability to derive meaning from the symbols used in a writing system. |
Неграмотность - это неспособность извлечь смысл из символов, используемых в системе письма. |
Many symbols denote both monadic and dyadic functions, interpreted according to use. |
Многие символы обозначают как монадические, так и диадические функции, интерпретируемые в соответствии с использованием. |
As a vector space, it is spanned by symbols, called simple tensors. |
Как векторное пространство, оно покрыто символами, называемыми простыми тензорами. |
The cipher is slightly easier to translate than Gnommish because many of the symbols look similar to their English counterparts. |
Шифр немного легче перевести, чем гномий, потому что многие символы похожи на их английские аналоги. |
During the Meiji Restoration, both the sun disc and the Rising Sun Ensign of the Imperial Japanese Navy became major symbols in the emerging Japanese Empire. |
Во время Реставрации Мэйдзи и солнечный диск, и Флаг Восходящего Солнца Императорского флота Японии стали главными символами нарождающейся Японской Империи. |
These symbols are benchmarks which children learn about when they grow up, and the cycle of patriarchy continues much past the Greeks. |
Эти символы являются ориентирами, о которых дети узнают, когда вырастут, и цикл патриархата продолжается гораздо дальше греков. |
A key property of elliptic operators is that they are almost invertible; this is closely related to the fact that their symbols are almost invertible. |
Ключевым свойством эллиптических операторов является то, что они почти обратимы; это тесно связано с тем, что их символы почти обратимы. |
John Timpson's book Timpson's England states that it refers to five symbols displayed above the doorways of houses that would shelter Catholic priests. |
В книге Джона Тимпсона Англия Тимпсона говорится, что она относится к пяти символам, изображенным над дверными проемами домов, в которых могли бы укрываться католические священники. |
Receivers can start decoding after they have received slightly more than k encoded symbols. |
Приемники могут начать декодирование после того, как они получили чуть больше K кодированных символов. |
In Korea which was part of the Empire of Japan, the Hinomaru and other symbols were used to declare that the Koreans were subjects of the empire. |
В Корее, которая была частью Японской Империи, Хиномару и другие символы использовались для объявления корейцев подданными империи. |
Это стандартная процедура для математических символов в целом. |
|
In general, introduce useful abbreviations, but avoid difficult-to-understand terminology and symbols. |
В общем, вводите полезные сокращения, но избегайте трудной для понимания терминологии и символов. |
Language—A language is a system of symbols, generally known as lexemes and the rules by which they are manipulated. |
Это кажется излишней формулировкой для самоочевидной информации, а также мы не знаем, используют ли другие штаты калифорнийские списки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «party symbols».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «party symbols» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: party, symbols , а также произношение и транскрипцию к «party symbols». Также, к фразе «party symbols» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.