Passage from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: прохождение, проход, отрывок, проезд, переход, пассаж, место, ход, коридор, путь
verb: принимать вправо или влево, пересекать, двигаться боком, совершать переезд
successive passage - последовательный пассаж
fast passage - быстрый переход
high passage - высокий проход
unrestricted passage - неограниченный проход
perpendicular to the passage - перпендикулярно к проходу
compulsory passage - обязательное прохождение
biblical passage - библейский отрывок
lobby for the passage - лоббировать для прохода
safe passage through - безопасный проход через
a bird of passage - птица прохода
Синонимы к passage: motion, movement, passing, traveling, progress, transit, march, course, advance, safe conduct
Антонимы к passage: recess, recession, regress, regression, retreat, retrogression
Значение passage: the act or process of moving through, under, over, or past something on the way from one place to another.
secede from - отделить от
from place to place - с места на место
bankruptcy protection from creditors - защита от кредиторов при банкротстве
resign from post - уходить с поста
right from the beginning - с самого начала
shall not depart from - не отойдет от
from a grammatical point of view - с грамматической точки зрения
received from a third party - получил от третьего лица
a definition from - определение из
freedom from slavery - свобода от рабства
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
Those images were inconsistent with photos from my family album. |
Образы не совпадали с фотографиями из моего семейного альбома. |
And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects. |
И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты. |
Justice is not a thing that just descends from above and makes everything right. |
Справедливость — это не что-то, дарованное нам с небес и делающее всё правильным. |
А их у нас предостаточно. |
|
Now, the good news is that we've come a long way from huffing ethylene gas to make predictions. |
Сегодня хорошая новость в том, что прошло много времени с тех пор, когда для предсказаний нужно было дышать этиленом. |
Our experienced world comes from the inside out, not just the outside in. |
Наше восприятие мира поступает изнутри вовне, а не наоборот. |
And in the context of humanitarian crises, like Syrian mothers fleeing war zones, the smallest drops can buffer babies from the biggest global challenges. |
В контексте гуманитарных кризисов, когда, например, сирийские матери покидают районы боевых действий, эти драгоценные капли могут защитить детей от крупнейших глобальных проблем. |
After talking to a scientist, we thought, maybe the perfect concoction of Ani is like 10 percent collarbone, 30 percent underarm, 40 percent bikini line and so forth, and occasionally I let researchers from other labs take a sniff of my samples. |
Побеседовав с учёным, мы решили, что лучшее представление об Ани дадут 10% ключицы, 30% подмышки, 40% линии бикини и так далее, и время от времени я давала исследователям из других лабораторий понюхать мои образцы. |
Our hydrogen, from water that is broken down, is going to escape into space more rapidly, and we're going to be left with this dry, reddish planet. |
Водород из воды, вследствие её распада, будет утекать в открытый космос быстрее, а нам останется эта сухая красноватая планета. |
And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us. |
Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас. |
Это картина, написанная в то время. |
|
Неподвижные белые чучела смотрели на него из восковых ветвей. |
|
Ваш муж сказал, что вас отстранили от адвокатуры. |
|
He stole this jewel-box from his poor stepmother |
Он украл футляр для ювелирных изделий у своей бедной мачехи. |
Though from the point of their medical value that seems to make sense. |
Хотя, с точки зрения их медицинской ценности, это, может быть, имеет смысл. |
Найти фото в досье ФБР на беглецов из той бригады. |
|
Из кармана он вытащил чистую тряпицу и развернул ее. |
|
It also destroys the ozone layer which protects the Earth from the dangerous light of the sun. |
Они также разрушают озоновый слой , защищающий Землю от опасного солнечного излучения. |
The locals thought they were rich escapees from the countryside. |
Жители соседних домов считали их состоятельными беженками из провинции. |
Мы видели твое освобождение из тюрьмы Рикерс вчера в новостях. |
|
Люди бегают из одного дома в другой, словно мыши. |
|
They had been dismantling part of the rear bridge wall, and had forced a passage through some of the vital innards of the ship. |
Роботы успели частично разобрать дальнюю стену рубки и пробить ход через жизненно важные органы корабля. |
Не тот шрифт может изменить смысл фразы. |
|
He had taken the body and blood of his Savior, and they had given him strength so that he no longer feared the inevitable passage into the night. |
Старик вкусил от плоти и крови своего спасителя, и они придали ему столько силы, что он больше не боялся неминуемого ухода в вечную ночь. |
Why, I can't even wire to cancel my passage. |
Я даже не могу попросить, чтобы аннулировали мой билет. |
The telephone, in the style of fifty odd years ago, was situated inconveniently in a draughty passage behind the staircase. |
Телефон в стиле тех, которыми пользовались лет пятьдесят назад, был расположен на самом сквозняке, в темном коридоре у лестницы. |
We'll smoke dime cigars and play canasta the whole passage back. |
Будем курить дешевые сигары и играть в канасту всю дорогу домой. |
Где-то вдалеке зазвонил звонок. |
|
I hid in a Buddhist monastery in Thailand where I was supposed to meet my CIA contact and get safe passage to the United States. |
Я прятался в буддийском монастыре в Таиланде, где должен был встретиться со связным из ЦРУ и получить беспрепятственный въезд в США. |
A sudden fear got him on his feet again and into the passage, where stood a cupboard in which he kept his clothes. |
Внезапный страх заставил его вскочить и броситься в коридор, где стоял шкаф с одеждой. |
Another passage will take you to the metallic stairs that lead you to the top level. |
Дорожка приведет тебя к металлической лестнице, ведущей на верхние уровни. |
Birds of passage You and me We fly instinctively |
Птицы в беседке ты и я мы летим не задумываясь |
Назад через тайный проход! |
|
Это окошко пропускает естественный свет в проход. |
|
Yet there had been no sound of opening the street door, no footsteps in the passage. Suddenly, too, he saw a faint gleam of light on the second story; it came from M. Vautrin's room. |
Не услыхав ни скрипа двери, ни людских шагов, он сразу увидел слабый свет на третьем этаже, в комнате Вотрена. |
But even before we went in, while we were still talking in the passage, Mitroshka had disappeared. |
Но еще прежде, чем мы вошли, еще когда мы разговаривали в передней, Митрошка стушевался. |
But if Tutsi terrorism increases, we will ensure your safe passage home. |
Но если масштабы терроризма тутси будут расти, мы обеспечим вам безопасную дорогу домой. |
By the secret passage? |
Через потайной ход? |
On February 27, 1845, less than a week before Polk's inauguration, the Senate voted 27–25 to admit Texas, based on the Tyler protocols of simple majority passage. |
27 февраля 1845 года, менее чем за неделю до инаугурации полка, Сенат проголосовал 27-25 за принятие Техаса, основываясь на протоколах Тайлера о прохождении простым большинством голосов. |
Descriptions of a disease believed to be vitiligo date back to a passage in the medical text Ebers Papyrus c. 1500 BCE in ancient Egypt. |
Описания заболевания, которое считается витилиго, восходят к отрывку из медицинского текста папируса Эберса около 1500 года до нашей эры в Древнем Египте. |
Stenbock was sent incognito to Danzig to negotiate with the city's magistrate about a free passage for the Swedish transport vessels. |
Стенбок был инкогнито отправлен в Данциг для переговоров с городским магистратом о свободном проходе шведских транспортных судов. |
A key passage in the novel details what happens when a vampire enters a room uninvited, an action that traditional vampire lore usually prohibits. |
Ключевой пассаж романа подробно описывает, что происходит, когда вампир входит в комнату без приглашения, действие, которое традиционные вампирские знания обычно запрещают. |
Unfortunately, during their passage under the city, it begins to rain, flooding the sewers and almost drowning the twins. |
К сожалению, во время их прохождения под городом начинается дождь, заливающий канализацию и почти топящий близнецов. |
Like in GUI programming, changes in the machine state can thus be considered as events causing the passage from a state to another, until the final one is reached. |
Как и в программировании с графическим интерфейсом, изменения состояния машины можно рассматривать как события, вызывающие переход из одного состояния в другое, пока не будет достигнуто окончательное. |
Более важными для них были дни зенитного перехода. |
|
Others, the earliest of whom was Derrick Sherwin Bailey, claim that this passage contradicts the traditional interpretation altogether. |
Другие, самым ранним из которых был Деррик Шервин Бейли, утверждают, что этот отрывок полностью противоречит традиционной интерпретации. |
Baras adds that the third position is more plausible because it accepts parts of the passage as genuine, but discounts other parts as interpolations. |
Барас добавляет, что третья позиция более правдоподобна, потому что она принимает части отрывка как подлинные, но сбрасывает со счетов другие части как интерполяции. |
Here, Origen provides a clear, unambiguous indication that the passage concerning John the Baptist existed in his early manuscript of Antiquities of the Jews. |
Здесь Ориген дает ясное и недвусмысленное указание на то, что отрывок об Иоанне Крестителе существовал в его ранней рукописи древности иудеев. |
In response to the Edict of Fontainebleau, Frederick William I, Elector of Brandenburg declared the Edict of Potsdam, giving free passage to Huguenot refugees. |
В ответ на Фонтенблоский эдикт Фридрих Вильгельм I, курфюрст Бранденбургский, провозгласил Потсдамский эдикт, дающий свободный проход беженцам-гугенотам. |
It has been variously transcribed and translated over the years, appearing as the Ly-ce-moon Pass, the Ly-ee-moon Pass, Lyemun, Lymoon, and the Lye Moon Passage. |
Она была по-разному расшифрована и переведена на протяжении многих лет, появляясь как перевал Ли-Се-Мун, перевал Ли-и-Мун, Лаймун, Лаймун и проход Луны щелока. |
William IV was initially reluctant, but he was irritated by the Opposition, which announced it would move the passage of an Address or resolution against dissolution. |
Вильгельм IV поначалу сопротивлялся, но его раздражала оппозиция, которая объявила, что будет продвигать принятие послания или резолюции против роспуска. |
The canal was formally opened on August 15, 1914, with the passage of the cargo ship SS Ancon. |
Канал был официально открыт 15 августа 1914 года, когда по нему прошел грузовой корабль SS Ancon. |
One authority states that Romberg refused to allow Bila passage through Stettin. |
Один из авторитетных источников утверждает, что Ромберг отказался разрешить Биле проход через Штеттин. |
может быть, есть раздел/отрывок об этом в статье? |
|
For a fuller discussion of the prosodic features of this passage, see Dactylic hexameter. |
Для более полного обсуждения просодических особенностей этого отрывка см. Дактилический гекзаметр. |
In late 1931, Hoover proposed a tax plan to increase tax revenue by 30 percent, resulting in the passage of the Revenue Act of 1932. |
В конце 1931 года Гувер предложил налоговый план по увеличению налоговых поступлений на 30 процентов, в результате чего был принят закон о доходах 1932 года. |
Cryptic Passage was developed by Sunstorm Interactive and features a new 10 level episode for single player and four new multiplayer levels. |
Cryptic Passage был разработан компанией Sunstorm Interactive и включает в себя новый 10-уровневый эпизод для одиночной игры и четыре новых многопользовательских уровня. |
I have played by exactly your rules, so please don't complain that my passage is too long or whatever. |
Я играл точно по вашим правилам, так что, пожалуйста, не жалуйтесь, что мой переход слишком длинный или что-то в этом роде. |
On 25 June Nana Sahib made an offer of safe passage to Allahabad. |
25 июня Нана-Сахиб сделал предложение о безопасном проезде в Аллахабад. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «passage from».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «passage from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: passage, from , а также произношение и транскрипцию к «passage from». Также, к фразе «passage from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.