Passenger customs declaration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Passenger customs declaration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пассажирской таможенной декларации
Translate

- passenger [noun]

noun: пассажир, седок, неспособный член, слабый игрок спортивной команды

  • passenger liner - пассажирский лайнер

  • last passenger train - последний пассажирский поезд

  • passenger air travel - авиаперелеты пассажира

  • passenger handling - обслуживания пассажиров

  • passenger and freight traffic - пассажирские и грузовые перевозки

  • passenger facilities - средства для обслуживания пассажиров

  • passenger services - пассажирские перевозки

  • of passenger - пассажира

  • passenger receipt - пассажирская квитанция

  • in the passenger seat - на пассажирском сиденье

  • Синонимы к passenger: commuter, fare, pax, traveler, rider

    Антонимы к passenger: driver, wayfinder, chauffeur, citizen, coach person, stowaways, travel agent, achiever, active person, activist

    Значение passenger: a traveler on a public or private conveyance other than the driver, pilot, or crew.

- customs [noun]

adjective: таможенный

noun: таможенные пошлины

- declaration [noun]

noun: заявление, декларация, объявление, описание, таможенная декларация, объяснение в любви, исковое заявление, торжественное заявление



All passengers with departing flights will need to show appropriate identification and declaration papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все пасажиры с прибывших рейсов должны показать паспорта и декларации.

Please have your passenger declaration cards ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, заполняйте ваши пассажирские декларации заблаговременно.

So, we'll be making a quick stop in Norman Wells to pick up some passengers, and then we'll be right on our way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделаем небольшую остановку в Норман Уэллс. Подберем несколько пассажиров, и вернемся на курс.

This would be his first annual Declaration to the Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все с нетерпением ожидали его первого ежегодного обращения к Королевству.

Nicholson came on the circuit to inquire after the welfare of his passenger Mr. MacAllister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К связи подключился Николсон и поинтересовался благополучием своего пассажира Макаллистера.

All remaining passengers should come to the check-in counter at this time for pre-flight confirmation and boarding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшихся пассажиров просят пройти к стойке регистрации для оформления проездных документов и посадки.

The short figure strapped into the passenger seat was Emperor Gregor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая фигурка, пристегнутая ремнями к пассажирскому сиденью, оказалась императором Грегором.

I remember the joy and hope with which we greeted the United Nations Charter and the Universal Declaration of Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню с какой радостью и надеждой мы приветствовали принятие Устава Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларации прав человека.

The declaration should revitalize the impetus for solidarity to strengthen the notion of family and reverse the potential threat of social exclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация должна придать новый импульс солидарности в целях укрепления концепции семьи и предотвращения потенциальной угрозы социального отчуждения.

Any person applying for a licence must make a declaration signed by him stating the ultimate destination of the goods or articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое лицо, обращающееся с просьбой о выдачи лицензии, должно представлять подписанный им документ с указанием конечного места назначения товаров или предметов.

Currently, passengers are required to turn off their smartphones, tablets and other devices once a plane's door closes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время пассажиры обязаны отключать свои смартфоны, планшеты и другие устройства, как только дверь самолета закрывается.

I'll write a declaration that the drug is harmless should the lady be taken ill afterwards as a direct result and I will give you a sample to take back to England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подпишу заявление, что препарат безвреден, на случай, если леди почувствует себя нездоровой, после его приема, а также дам вам с собой в Англию экземпляр препарата.

Come on, pops, he said to the attendant, you shouldn't be lynching your passengers unless you absolutely have to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же это вы, папаша, - сказал он проводнику, -пассажиров не надо линчевать без особой необходимости.

Every crossing was a danger, every passenger a thing to watch alertly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый перекресток представлял для меня опасность, за каждым прохожим я должен был зорко следить.

That's just the way with the passenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же происходит и с пассажирами.

The passengers are due any minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торопитесь, пассажиры прибудут с минуты на минуту!

At this audacious declaration, the archdeacon's visage assumed a thoroughly pedagogical and paternal expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом нахальном признании лицо архидьякона приняло наставнически-отеческое выражение.

Up to this moment it could not positively have been asserted that the man, in spite of his tantalizing declaration, was really in earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вплоть до этого момента нельзя было с уверенностью утверждать, что муж, несмотря на свое соблазнительное предложение, говорит всерьез.

No one in his right mind would mix hymetusite and passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто в здравом уме не повезет вместе гиметист и пасажиров.

Several passengers were talking leisurely as they leaned on the rail of the excursion ship Kolkhida, sailing from Odessa to Batumi .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прогулочной палубе теплохода Колхида, совершавшего очередной рейс из Одессы в Батуми, стояли, опершись о перила и неторопливо беседуя, несколько пассажиров.

Yeah, through the passenger window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, через пассажирское окно.

I had it secured in one of the crew quarters so we could bring it back to Bajor for authentication but before we left Cardassia we took on a passenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поместил её под охрану в одной из кают команды, чтобы мы могли доставить ее на Бэйджор для отождествления. Но прежде, чем мы покинули Кардассию, мы приняли пассажира.

If any of you passengers want a place to sleep... you'll find an auto camp up yonder a piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кому-то из пассажиров нужно место для ночлега,.. ..то тут недалеко Вы найдете стоянку для ночёвки.

The passengers were desperate for something to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ожидании событий литерный поезд томился.

He even took advantage of his lunch-hour to make a declaration of the birth at the mayor's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже успел в обеденный перерыв сбегать в мэрию и сделать запись о рождении.

The lady was a passenger aboard my ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди была пассажиркой на борту моего корабля.

Take care of the passenger train, I'll take the goods train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прими пассажирский, а я займусь товарным.

My passengers are looking thrilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои пассажиры выглядят восторженными.

I want you to concentrate on the passengers in your car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание на пассажиров в вашем купе.

I am writing a leader, a simple declaration of our principles, pointing out the line to be followed by the Ministry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В передовой статье я в общих чертах излагаю наши принципы и указываю путь новым министрам.

The exact number of passengers aboard the plane is still uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное количество пассажиров на борту самолета ещё неизвестно.

Under his influence the animal soon became as tame and playful as a cat, and so provided many happy hours for both passengers and crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медведь под влиянием Хоттабыча быстро сделался ручным и ласковым, как теленок, и впоследствии доставил немало веселых минут экскурсантам и команде парохода.

Loxley's interested in my passenger plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локсли заинтересовался моим пассажирским аэропланом.

The passengers flung five-kopek pieces at them and continued on their way to the Cross gap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассажиры швыряли пятаки и возносились к Крестовому перевалу.

They tolerate my declaration but as soon as we start discussing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принимают это снисходительно, но вскоре, когда дело доходит до обсуждения,

On September 8, 1856, Eugène Godard made the first successful Canadian passenger flight in a balloon, travelling from Montreal to Pointe-Olivier, Quebec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 сентября 1856 года Эжен Годар совершил первый успешный канадский пассажирский рейс на воздушном шаре из Монреаля в Пуэнт-Оливье, Квебек.

He followed this in 1898 with a 20 passenger vehicle, which he sold to a South Dakota businessman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он последовал за этим в 1898 году с 20-пассажирским автомобилем, который он продал бизнесмену из Южной Дакоты.

U.S. production of Kaiser and Willys passenger cars ceased during the 1955 model year, but production of Willys Jeeps in Toledo, Ohio, continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство легковых автомобилей Kaiser и Willys в США прекратилось в 1955 модельном году,но производство джипов Willys в Толедо, штат Огайо, продолжалось.

The opening soliloquy of Richard III has its roots in the self-declaration of Vice in medieval drama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступительный монолог Ричарда III уходит своими корнями в саморекламу порока в средневековой драме.

Also, long-distance ferries serve the islands of Tokyo and carry passengers and cargo to domestic and foreign ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, паромы дальнего следования обслуживают острова Токио и перевозят пассажиров и грузы в внутренние и иностранные порты.

If the declaration of intent is not followed and the object is accessed by an independent pointer, this will result in undefined behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если объявление намерения не выполняется и объект доступен с помощью независимого указателя, это приведет к неопределенному поведению.

On 22 November 2012, President Morsi issued a temporary declaration immunising his decrees from challenge and seeking to protect the work of the constituent assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 ноября 2012 года президент Мурси издал временную декларацию, в которой запретил своим указам оспариваться и стремился защитить работу Учредительного собрания.

A train station, railway station, railroad station, or depot is a railway facility or area where trains regularly stop to load or unload passengers or freight or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железнодорожная станция, железнодорожный вокзал, железнодорожная станция или депо-это железнодорожный объект или район, где поезда регулярно останавливаются для погрузки или разгрузки пассажиров или грузов или того и другого.

In most passenger cars this allows the pinion to be offset to the bottom of the crown wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве легковых автомобилей это позволяет шестерне смещаться к нижней части корончатого колеса.

On this date the Swiss Brethren wrote a declaration of belief called the Schleitheim Confession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот день швейцарские братья написали декларацию веры под названием Исповедь Шлейтгейма.

In 2014 there were over 6.5 million passengers who passed through the gates of PBIA making it the 52nd busiest airport in the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году было более 6,5 миллионов пассажиров, которые прошли через ворота PBIA, что делает его 52-м по загруженности аэропортом в стране.

Gulf Air accounts for 67% of all weekly passenger flights to the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На долю Gulf Air приходится 67% всех еженедельных пассажирских рейсов в аэропорт.

The airport handled 11,184,608 passengers in 2018, making it the fourth-busiest airport in Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году аэропорт обслужил 11 184 608 пассажиров, что делает его четвертым по загруженности аэропортом в Италии.

First Class passengers are also eligible for priority boarding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассажиры первого класса также имеют право на приоритетную посадку.

Most Allied powers had not recognised Thailand's declaration of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство союзных держав не признали объявление Таиландом войны.

The motivation for this declaration lay in the need for regulating and taxing the whaling industry effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотивом для такой декларации послужила необходимость эффективного регулирования и налогообложения китобойного промысла.

On May 18, Adams met with Russell to protest the declaration of neutrality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 мая Адамс встретился с Расселом, чтобы выразить протест против декларации о нейтралитете.

By 1995, passenger boats incorporating PV panels began appearing and are now used extensively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1995 году начали появляться пассажирские суда, оснащенные фотоэлектрическими панелями, которые в настоящее время широко используются.

Seconds later, a flight attendant entered the cockpit and informed the flight crew of a fire in the passenger cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько секунд в кабину вошла стюардесса и сообщила летному составу о пожаре в пассажирском салоне.

The declaration of Independence being engrossed & compared at the table was signed by the Members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация независимости, которая была поглощена и сравнивалась за столом, была подписана членами Совета.

Following advice from a passenger Tesla employee, the driver pulled over and all three occupants safely exited the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя совету пассажира-сотрудника Tesla, водитель съехал на обочину, и все трое пассажиров благополучно вышли из машины.

Although railway goods vehicles were routinely horse-hauled on this line, no passenger service operated until 1894.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя железнодорожные грузовые автомобили обычно перевозились на лошадях по этой линии, до 1894 года пассажирские перевозки не осуществлялись.

Cyclos are unique to Cambodia in that the cyclist sits behind the passenger seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Велосипедисты уникальны для Камбоджи тем, что велосипедист сидит за пассажирским сиденьем.

Thirdly, the placement of the battery pack increases the rigidity of the passenger compartment, improving the passive safety of the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, размещение аккумуляторного блока повышает жесткость пассажирского салона, повышая пассивную безопасность автомобиля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «passenger customs declaration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «passenger customs declaration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: passenger, customs, declaration , а также произношение и транскрипцию к «passenger customs declaration». Также, к фразе «passenger customs declaration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information