Passion and excitement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Passion and excitement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страсть и волнение
Translate

- passion

страсть

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- excitement [noun]

noun: волнение, возбуждение, азарт, экзальтация



Maybe not, but you have my memories of the excitement, the passion, the looks on their faces as they realised we were the last thing they'd ever see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может и нет, но у тебя есть мои воспоминания о волнениях, страстях, выражениях их лиц, когда они понимают, что мы это последнее, что они видят.

At the faint echo of passion in his voice, pleasure and excitement crept back into her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уловив слабый отголосок страсти в его голосе, она почувствовала, как радость и волнение потихоньку наполняют ее.

irrational, a passion which every trader has, but some players seek to master their excitement, while others are too emotional and therefore doomed to failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

•нерациональная мотивация - это азарт, который присутствует у каждого трейдера, однако некоторые игроки стремятся обуздать свой азарт, а другие являются слишком эмоциональными, поэтому обречены на провал.

Kempfana's large eyes suddenly glowed orange, a clear sign of dangerous excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие глаза Кемпфана неожиданно вспыхнули оранжевым огнем, что было явным признаком опасного возбуждения.

He listened intently for anything out of the ordinary, but heard only the well-practiced, feigned sounds of passion from a woman in the second room to the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он внимательно прислушивался, но услышал лишь старательные стоны женщины во второй комнате слева.

You'll have to wait in excitement a little longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождите ещё немного, скоро всё будет.

Besides, it was pleasant to deal with a man untroubled by passion or sanctity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было приятно иметь дело с человеком, которого не волнуют страсти или почтение к святости.

Hypocrisy keeps society from the debauchery of passion and makes passion the privilege of a very limited minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицемерие удерживает общество от разнузданности страстей и делает последнюю привилегией лишь самого ограниченного меньшинства.

It is impossible to form a policy with passion and despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ярость и отчаяние - плохие советчики.

Or he's petrified by his passion and he doesn't know how to deal with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, может, парень ошеломлен своей страстью и не знает, как с ней справиться.

A feeling of pleasurable excitement which seemed to emanate from Scarlett was on them all, an excitement they could not understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радостное возбуждение, исходившее от Скарлетт, овладело всеми, - возбуждение, природу которого никто из них не мог бы объяснить.

He seems strangely unconcerned by all the excitement he's causing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как странно, его не трогает волнение, вызванное его появлением.

Their voices seemed to rise to a higher pitch of excitement, and their movements grew faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г олоса их, казалось, уже не могли быть пронзительней, движения становились все быстрее и быстрее.

Such uncontrollable passion, such burning desire

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая неудержимая страсть, такое жгучее желание

It's like all these different emotions, from excitement to bewilderment, to what do we do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как все эти различные эмоции, от волнения до замешательства, и до что же теперь делать?

She seemed almost breathless with excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

захлопотала она, чуть не задыхаясь от волнения.

The Professors excitement about the stamps was so great. Heart attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радость по поводу марок велика, потом паралич сердца.

But I-I am lost in remoteness, in weakness, and in a passion to which I yield myself trustingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я, я весь во власти неизведанного, смутного и мятежного порыва, которому вверяюсь безраздельно.

The gay excitement had gone out of the war...dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война в два счета покончила с беспечным весельем мирных дней.

We need to drum up some excitement for the campaign, do everything that we possibly can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно привлечь внимание к этой кампании, приложить все свои усилия.

If you're lucky, Sullivan, some of her passion will rub off on you,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебе повезет, Салливан, то часть ее вдохновения передастся тебе..

With enough passion, people will buy into anything, especially at times like these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При должном усердии, людей можно заставить поверить во все, что угодно, особенно в такие времена.

He is so pumped up by hormones and the excitements of the crowd that he seems to have taken leave of his senses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настолько накачан гормонами и взвинчен волнением толпы, что кажется, будто ему изменил рассудок.

It's a 7-day session all about forgiveness, And at the end of it, we put on a passion play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это семидневные занятия о прощении, по завершении которых мы показываем мистерию.

There hasn't been that kind of excitement on our street since we had that big Dumpster in our front yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таких развлечений на нашей улице не было с тех пор, как у нас был тот мусорный контейнер на нашей лужайке.

Sad news awaited me in the street. Viakhir was dead. He had breathed his last in Passion Week. Khabi had gone away to live in town. Yaz's feet had been taken off, and he would walk no more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На улице меня ждали печальные вести: Вяхирь помер - его на страстной неделе ветряк задушил; Хаби - ушёл жить в город, у Язя отнялись ноги, он не гулял.

He half rose and then sat down again, a sure sign of excitement within him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опустился на стул, вскочил, потом снова сел -это всегда было у него признаком сильного волненья.

He has a passion for vintage cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него страсть к ретро машинам.

No, I wouldn't say I have a passion for H.R.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не сказал, что обожаю работать в отделе кадров.

I might be a genius who just happens to have a passion for fixing coffee machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я вообще гений, который страсть как любит чинить кофе-машины.

This is a story of men whose souls burned with a passion for baseball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в чьих душах разгорелась страсть к бейсболу.

He tried to kill his passion for her with another love

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытался он убить любовь к ней любовью к другой.

Lucien's true friends, alarmed by his passion for you, have dogged his steps and know all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинные друзья Люсьена, встревоженные любовью, которую вы ему внушили, последовали за ним и все выведали.

It's been ages since our debates were fired with such passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже давно Конвент не видел таких жарких дебатов и такого кипения страстей.

Yet these things the thaumaturgi did, and always to the excitement of the common people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А между тем это проделывали чудотворцы, невероятно возбуждая простонародье.

Scarlett cast down her eyes, excitement filling her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт опустила глаза, ее опалило жаром.

Sometimes I fancy it must be a region of unreasonable sublimities seething with the excitement of their adventurous souls, lighted by the glory of all possible risks and renunciations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я себе рисую мир безрассудный и возвышенный, где трепещут их отважные души, -мир, озаренный сиянием всех опасностей и отречений.

A beautiful woman risking everything for a mad passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасная девушка, пожертвовавшая всем ради страстной любви.

Her bluish-grey eyes gave the impression of both coldness and passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синевато-серые глаза ее казались холодными и страстными.

I felt a wild excitement racing inside me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почувствовал громадное возбуждение.

In fifteen minutes he had found four more like it. None of them was as large as the first one, but they were large enough to fill him with a wild excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через четверть часа он нашел еще четыре, почти таких же, правда, не столь больших, как первый, но все же дикое возбуждение охватило юношу.

At my age one must ration one's excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем возрасте волнение следует дозировать.

How it had not been dropped in the excitement of the fighting I did not know, but some instinct had made me retain it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я не выронил его в пылу битвы, и сам не могу взять в толк; наверное, некий инстинкт заставлял меня беречь его.

The Rat danced up and down in the road, simply transported with passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядюшка Рэт носился взад и вперед по дороге, не помня себя от злости.

The crowd turned to her, tipping their hats and smiling, but there was a driving excitement in their eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они повернулись к ней, приподняли шляпы, заулыбались, но глаза выдавали волнение.

She had fainted at the telegraph office and Rhett, passing by and observing the excitement, had escorted her home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей сделалось дурно на телеграфе, и случайно оказавшийся там Ретт, заметив какое-то волнение в кучке людей, увидел ее и отвез домой.

You may not have intended it, Thomas, but your passion seems to put some colour in Miss Ellison's cheeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, в ваши намерения это и не входило, Томас, но ваше вдохновение, кажется, разрумянило щёки мисс Эллисон.

Well, in local news, major excitement at a downtown hotel today...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные новости! Большая суматоха в отеле в центре города...

Esther took the paper without the slightest excitement, folded it up, and put it in her dressing-table drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстер без малейшего волнения взяла бумагу, сложила ее и убрала в туалетный столик.

My passion, my respect,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое хобби, уважение,

It's more of a shared passion, if you will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше похоже на разделение увлечением, если позволишь.

McBusted has been amazing fun, but it's not where our passion is. McFly is more than a band, we live and breathe it. We want to make album number six.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макбаст был потрясающе веселым,но это не то, где наша страсть. Макфлай-это больше, чем группа, мы живем и дышим ею. Мы хотим сделать альбом Номер шесть.

One version however adds a footnote saying that the princess remained unmarried all her life because no suitor could ever match the passion she felt for Lord Halewijn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из версий, однако, добавляет сноску, в которой говорится, что принцесса оставалась незамужней всю свою жизнь, потому что ни один поклонник не мог сравниться с той страстью, которую она испытывала к лорду Халевейну.

Some contrast it with passion as being free from the distinctively sensual element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые противопоставляют его страсти как нечто свободное от отчетливо чувственного элемента.

Above all, Christians go on pilgrimage to the Holy Land, to the places associated with the Lord’s passion, death and resurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, христиане совершают паломничество в Святую Землю, в места, связанные со страстями Господними, смертью и воскресением.

For centuries, the Scala Santa has attracted Christian pilgrims who wished to honour the Passion of Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении веков Скала Санта привлекала христианских паломников, которые хотели почтить страсти Иисуса.

He traveled the world with his family, who eventually settled down in New Zealand, where his passion for photography took flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он путешествовал по миру со своей семьей, которая в конце концов обосновалась в Новой Зеландии, где его страсть к фотографии взяла верх.

I thought this was a work of passion and love!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что это работа страсти и любви!

That being said, these primal sorcerers work magic the way they embrace life- with determination and raw passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, эти первобытные колдуны творят магию так, как они принимают жизнь - с решимостью и необузданной страстью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «passion and excitement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «passion and excitement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: passion, and, excitement , а также произношение и транскрипцию к «passion and excitement». Также, к фразе «passion and excitement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information