Period of occurrence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Period of occurrence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
период возникновения
Translate

- period [noun]

noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг

  • period of erection - период эрекции

  • interim reporting period - промежуточный отчетный период

  • prodromal period - продромальный период

  • installation period - период установки

  • seasonal period - сезонный период

  • this period can - этот период может

  • period of delivery - Срок доставки

  • period of dialogue - период диалога

  • face a period - сталкиваются период

  • last menstrual period - последний менструальный период

  • Синонимы к period: while, duration, phase, run, patch, term, stage, stretch, interval, chapter

    Антонимы к period: aggregate, beginning, kickoff, start, first phase, lot, works, abidance, absence of menstrual discharge, absence of menstrual periods

    Значение period: a length or portion of time.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- occurrence [noun]

noun: вхождение, случай, происшествие, распространение, местонахождение, месторождение, залегание руды



Its earliest occurrence is in tomb paintings of the 18th dynasty, but its use extends at least to the Roman period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое раннее его появление встречается в надгробных росписях 18-й династии, но его использование распространяется, по крайней мере, на римский период.

Historians of the period record the occurrence of a seven-year famine which devastated the crops and ruined the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки того периода фиксируют наступление семилетнего голода, который опустошил посевы и разорил страну.

The time between the occurrence of reasons for the suspension and their disappearance is not included, hence the remaining limitation period continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время между наступлением причин приостановления и их исчезновением не включается, следовательно, оставшийся срок исковой давности продолжается.

Limits are written with the per occurrence limit first and then the aggregate limit per policy period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лимиты записываются сначала с учетом лимита на каждый случай, а затем с учетом совокупного лимита на период действия политики.

Samurai Champloo contains many scenes and episodes relating to historical occurrences in Japan's Edo period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самурай Чамплу содержит много сцен и эпизодов, относящихся к историческим событиям в Японии периода Эдо.

It was China that had ruled Asia for a long period of time in the history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай на протяжении всей истории управлял Азией.

Our protests soon became a daily occurrence and an international phenomenon, and as a member of Westboro Baptist Church, I became a fixture on picket lines across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре мы протестовали уже каждый день, протесты стали международным явлением, и как член Баптистской церкви Вестборо я стала завсегдатаем пикетов, проходивших по всей стране.

To make the balconies more comfortable for a longer period of time during the year, we studied the wind with digital simulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить удобное пользование балконов круглый год, мы изучили воздушные потоки цифровым моделированием.

Due to certain complications during a given period, Mr. Lafrance ended up giving your sperm to all his clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате некоторых осложнений в означенный период г-н Лафранс использовал вашу сперму для всех пациенток.

Eugene Tooms is capable of elongating his body to access victims so he may extract the livers which provide sustenance for the hibernation period of 30 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он может вынимать печень, что позволяет ему пережить 30-летний период спячки.

Throughout the period of the conflict, nearly every day, IDF attacked and destroyed a handful of unoccupied multi-storey buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего конфликта почти каждый день ИСО наносили удары и уничтожали группы пустовавших многоэтажных зданий.

During this period, 40 minors were turned over to the internal affairs authorities for use of narcotic drugs and psychotropic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За данный период в органы внутренних дел республики за потребление наркотических и психотропных веществ доставлено 40 несовершеннолетних.

However, after a long period of serious decline in the economy, industrial production has recently shown a slight increase, offering hopeful prospects of new jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после продолжительного периода серьезного экономического спада в промышленном производстве недавно был отмечен небольшой рост, что позволяет надеяться на появление новых рабочих мест.

The long season begins in March and ends in June, the cool autumn period which is a period of short and windy rains begins in June and ends in August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинный период начинается в марте и заканчивается в июне, холодный осенний период коротких и ветреных дождей начинается в июне и заканчивается в августе.

In terms of the external environment, it was clear that UNHCR had entered a new and particularly difficult period in its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В плане внешних обстоятельств стало ясно, что УВКБ ООН вступило в новый, особенно трудный период своей истории.

The interest rates will vary directly with the length of the loan repayment, with the lowest rate available for the shortest repayment period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процентная ставка будет напрямую зависеть от длительности выплаты по займу при самой низкой процентной ставке на самый краткий период выплаты.

And that's too short of a time period for all the different risk factors that we know to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За такой короткий период времени все различные факторы риска, которые мы знаем, не могли измениться.

The Committee welcomes the amendments to the Criminal Procedure Act which provides for mandatory legal assistance to the suspect throughout the period of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует поправки к Уголовно-процессуальному закону, который предусматривает обязательную правовую помощь подозреваемому на протяжении всего периода заключения.

Central America wants freedom and peace, and in a historically brief period we triumphed in our fight for these things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральная Америка жаждет свободы и мира, и мы преуспели в нашей борьбе за эти цели в достаточно короткий исторический период.

Cost of equipment acquired during the reporting period was slightly lower than anticipated which resulted in savings of $4,200 for communications equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость аппаратуры, закупленной в течение отчетного периода, была несколько ниже, чем предполагалось, что позволило обеспечить экономию средств в размере 4200 долл. США по статье «Аппаратура связи».

These minimum access tariff quotas are to be expanded from 3 per cent to 5 per cent of base period domestic consumption over the implementation period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода тарифные квоты, обеспечивающие минимальный доступ, за период осуществления будут увеличены с З% до 5% объема внутреннего потребления, зарегистрированного в базисный период.

Aerial patrols were conducted during the performance period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число операций по воздушному патрулированию, проведенных в отчетном периоде.

If you create the consolidated legal entity early in a period, you can revalue the foreign currency amounts as exchange rates change during the consolidation period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если консолидированное юридическое лицо создается в начале периода, суммы в валюте можно переоценить, так как валютные курсы изменяются в течение периода консолидации.

That is especially so since this is a sensitive period politically for him in the run-up to the all-important Communist Party Congress at the end of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно верно потому, что речь идет о чувствительном периоде для него в политическом отношении накануне чрезвычайно важного съезда Коммунистической партии, который состоится в конце года.

A not uncommon occurrence, Tom,... ..with a child who's been ripped out of his home and dumped in some alien place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычное происшествие, Том, ..для ребенка, который был оторван от дома и заброшен в незнакомое место.

What new occurrence is it that makes this tranquil old woman tremble so?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще случилось и почему эта всегда спокойная старуха так дрожит?

I waited with unconcern the period that was to resolve my doubts; and I had occasion for reflection, to assume a little fear and embarrassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверенно ждала мгновения, которое должно было меня просветить, и мне пришлось поразмыслить, прежде чем я изобразила смущение и страх.

Very natural occurrence. Weather unusually hot. Journey a very trying one for an elderly lady in bad health. So far all quite clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычайно жаркая погода, утомительное путешествие для пожилой леди с неважным здоровьем - все это не вызывало сомнений.

In a period where the Globish English is so invading, it is superfluous I think to take care so much of these local languages that are not leading anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период, когда глобал-инглиш так агрессивен, на мой взгляд глупо заботиться об этих малых языках, это ни к чему не приведёт.

if any unanticipated occurrences...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в случае возникновения непредвиденных обстоятельств.

And if we refer back to this card back here... if you look at it, the time sequence indicates a three-month period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если мы вернемся к этой карточке то увидим что временной период равен 3 месяцам.

This symbiosis between brothers is a common occurrence with children who face unmanageable traumas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой симбиоз брата и сестры... обычное явление... когда дети сталкиваются с непреодолимой травмой.

The last 17 occurrences have been predictable to the second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние 1 7 раз это происходило с точностью до секунды.

Those were unfortunate but random occurrences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были неудачные, но случайные происшествия.

There was a supper-tray after we got home at night, and I think we should all have enjoyed ourselves, but for a rather disagreeable domestic occurrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы поздно вечером вернулись домой, нас ждал холодный ужин, и все было бы очень хорошо, если бы не одно неприятное домашнее происшествие.

Absolutely no record of such an occurrence, ensign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие случаи не зарегистрированы, мичман.

Nature does not create such rare occurrences with no purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природа не создает такие редкие экземпляры без какой-либо цели.

I see things that look like random occurrences like words in a book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я... я вижу вещи, которые кажутся случайностями, как слова в книге.

Now, policy requires a de-escalation period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, политика требует периода де-эскалации.

My husband and I went through a difficult period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж и я проходили через трудный период.

He had a difficult adolescent period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был трудный переходный период.

Folks, during our question and answer period, everyone will be given a chance to talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ, будет время вопросов и ответов, и каждый сможет высказаться.

Specifically, the period where Euler had succeeded to give the first formal mathematical resolution to the problem of the seven bridges of Konigsberg, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, тот период, когда Эйлеру удалось найти первое официальное математическое решение проблемы семи мостов Кенигсберга.

How can you maintain the integrity of a period building... .. with plastic window frames?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь поддерживать целостность старинного здания с окнами в пластиковых рамах?

An era is defined as a significant period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпоха - это чем-то значимый период времени.

'Over a period of time.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За какое-то время.

If we made this a daily occurrence, I'd be working at J. Crew and you'd be managing the biggest loser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда меня попрут работать в Джей-Крю, а ты станешь менеджером полнейшего неудачника.

Same time period, I mean it is, it's the same, it repeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же период, мне так кажется, все тоже самое, все повторяется.

The probability of such an occurrence was less than two percent- well within safety limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятность этого явления была меньше, чем 2%. Это в допустимых безопасных пределах.

We can only divert surveillance for a short period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ненадолго сможем отвлечь охрану.

The gambler may sit there for a long period of time, just like a star burns its hydrogen for a really long period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок может сидеть и играть очень долго, как звезда, которая долго сжигает свой водород.

a rare occurrence, I mean, I do that all the time,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не такое уж и редкое явление, вообще-то, если говорить честно. Я делаю это всё время.

I just hacked in to Dinah's computer and it looks like... there is a transfer in occurrence, to her bank account right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вошла в компьютер Дайны и похоже... ей сейчас на счёт поступает кругленькая сумма денег.

Both of them are from the same geological period!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти горы из того же геологического периода!

There was a period in my life when I would have wanted nothing more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То был период моей жизни, когда я не хотела ничего больше этого.

For example, in Pennsylvania, there is a two-year statute of limitation, but in other states the limitations period may be longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Пенсильвании действует двухлетний срок давности, но в других штатах срок давности может быть и больше.

It was once held that Dionysius was a later addition to the Greek pantheon, but the discovery of Linear B tablets confirm his status as a deity from an early period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то считалось, что Дионисий был более поздним добавлением к греческому Пантеону, но открытие линейных табличек B подтверждает его статус божества с раннего периода.

Granite, a common medium in the repertoire of Sillan sculptors are seen throughout the Unified Silla period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гранит, распространенная среда в репертуаре Силланских скульпторов, встречается на протяжении всего Объединенного периода Силлы.

Serendipity is a common occurrence throughout the history of product invention and scientific discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозорливость-это обычное явление на протяжении всей истории изобретения продуктов и научных открытий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «period of occurrence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «period of occurrence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: period, of, occurrence , а также произношение и транскрипцию к «period of occurrence». Также, к фразе «period of occurrence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information