Plain round - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Plain round - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обычный круглый
Translate

- plain [adjective]

adjective: простой, одноцветный, обыкновенный, гладкий, чистый, ровный, прямой, ясный, незамысловатый, невзрачный

noun: равнина, прямая петля

adverb: ясно, откровенно, отчетливо, разборчиво

verb: жаловаться, сетовать, плакаться, хныкать

  • north siberian plain - Северо-Сибирская низменность

  • in plain words - членораздельно

  • plain-back velveteen - вельветин полотняного переплетения

  • plain tee joint - тавровое соединение без скоса кромок

  • plain chocolate - плоский шоколад

  • plain gold - Вставок

  • plain rice - простой рис

  • plain wood - обычная древесина

  • plain to see - ясно видно

  • a plain jane - простой джейн

  • Синонимы к plain: pronounced, unmistakable, striking, crystal clear, self-evident, obvious, standing/sticking out like a sore thumb, indisputable, manifest, discernible

    Антонимы к plain: strange, weird

    Значение plain: not decorated or elaborate; simple or ordinary in character.

- round [adjective]

noun: раунд, тур, круг, цикл, обход, выстрел, патрон, очередь, игра, шар

adjective: круглый, круговой, полный, закругленный, цилиндрический, округленный, мягкий, прямой, шарообразный, ровный

adverb: вокруг, кругом, по кругу, наоборот, снова, обратно, со всех сторон, вкруговую, в окружности, вспять

preposition: вокруг, кругом, по, за, около, у, приблизительно, об

verb: округлять, огибать, округляться, обходить кругом, лабиализовать

  • round off - округлять

  • the daily round - ежедневный раунд

  • round brilliant cut diamond - круглый бриллиант

  • has rallied round - сплотил раунд

  • a gain all round - коэффициент усиления круглый

  • we go round - мы объехать

  • round effect - круглый эффект

  • wall round - стена круглая

  • before the uruguay round - до Уругвайского раунда

  • year round comfort - круглый год комфорт

  • Синонимы к round: spheroidal, hoop-shaped, discoid, globe-shaped, orb-shaped, globular, bulbous, cylindrical, circular, rounded

    Антонимы к round: tiny, incomplete, unfinished, lacking, slender, thin, inadequate, evasive, dishonest, indirect

    Значение round: shaped like or approximately like a circle or cylinder.



Deal table in the middle, plain chairs all round the walls, on one end a large shining map, marked with all the colours of a rainbow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посередине стоял сосновый стол, вдоль стен выстроились простые стулья, а в конце комнаты висела большая карта, расцвеченная всеми цветами радуги.

In a matter of plain common sense, there ain't a cat living as couldn't take the lee side of a dog and fly round him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается житейского здравого смысла, то нет такой кошки, которая не могла бы обойти любого пса с подветренной стороны и удрать от него.

A plain wooden chair with a homely round back stood at the foot of the bed, and a fairly serviceable broom was standing in one corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ногах стоял грубый деревянный стул с уродливой круглой спинкой; в углу возле раковины торчала обмызганная метла.

Something more than instinct caused her, after a time, to turn round, and scrutinise the plain in the opposite quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что-то более сильное, чем инстинкт, заставило ее через некоторое время обернуться и устремить взгляд в противоположную сторону.

At last they reached the small enclosure round the church; behind it there were no more trees, but a huge, empty plain dimly visible in the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вступили наконец за ветхую церковную ограду в небольшой дворик, за которым не было ни деревца и открывалось одно пустое поле да поглощенные ночным мраком луга.

A little gasp ran round the circle at this plain speaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этих словах многие из присутствующих нервно вздрогнули.

Where the horse had wheeled round, and for miles beyond, the plain was thickly strewn with white shingle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том месте, где лошадь повернула,- и еще на много миль дальше,- поверхность земли была густо усыпана белой галькой.

With the orthodox Rikyū-gata natsume, typically finished in plain black lacquer inside and out, the lid fits onto the body at about 7/10 the distance up from the base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ортодоксальным Rikyū-Gata natsume, обычно законченным в простом черном лаке внутри и снаружи, крышка помещает на тело на расстоянии около 7/10 вверх от основания.

That symbolism would not make sense if it was not understood that the earth was round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот символизм не имел бы смысла, если бы не было понятно, что Земля имеет сферическую форму.

The lane came round sharply not fifty yards from the crossroads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ярдов за пятьдесят от перекрестка узкая дорога круто заворачивала.

It is built of grey stone, set in a rolling country dotted round with little woods; it reminded Howard of the Yorkshire wolds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городок выстроен из серого камня и лежит на холмистой равнине, по ней там и сям разбросаны рощицы; это напомнило Хоуарду Йоркшир.

So when you look at all of these, including Pluto, they're round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните: все они, включая Плутон, круглые.

A seer, condemned by Dante to spend all eternity with his head twisted round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предсказатель, приговоренный Данте провести вечность с головой, повернутой назад.

The popular idea that Christopher Columbus discovered the earth was round and that his voyage was opposed by the Church is a modern myth created in 1828.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенное заблуждение в том, что Христофор Колумб открыл истинную форму Земли, и что Церковь выступала против его путешествия, есть не что иное, как современный миф, созданный в 1828 году.

The way the Chinese see it, Russia is not an all-roundmajor power.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения китайцев, Россия не является «крупной державой» во всех отношениях.

Anyhow, they went round the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы ни было, кругосветное путешествие они совершили.

He had a vacant-looking face covered with bluish pimples., On one cheek he had a mole with a tuft of red hair growing from it. He used to pull out these hairs by twisting them round a needle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у него пустое, в сизых пятнах, на одной щеке бородавка с кустиком рыжих волос, он их закручивает в иголку.

Then, looking round the room, he saw Kirsch employed as we have said, and going up to him, asked how he dared to bring Mr. George to such a place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, оглядевшись по сторонам, он увидел Кирша, погруженного в игру, и, подойдя к нему, спросил, как он смел привести мистера Джорджа в такое место.

It seemed such a little thing, so bright and small and still, faintly marked with transverse stripes, and slightly flattened from the perfect round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она казалась такой крохотной, блестящей, с едва заметными поперечными полосами, со слегка неправильной окружностью.

But a handful of unused eight-round clips were apparently lost in a firefight last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несколько неиспользованных 8-зарядных обойм, очевидно, было утеряно в перестрелке в прошлом месяце.

I'd go in and I'd get on the handbrake and slew it round like the Italian Job and the rest was a formality, obviously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы въехал внутрь, дернул за ручник, крутанул бы разворот, как в Ограблении по-итальянски, ну а остальное уже формальность, очевидно.

Mr. Hale had returned from his morning's round, and was awaiting his visitor just outside the wicket gate that led into the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Хейл вернулся с утренней прогулки и ожидал гостя прямо за калиткой ворот, ведущих в сад.

She looked round that place of rush chairs, cane tables and newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обводит ничего не видящими глазами плетеные стулья, столики, газеты.

Turning in, round the unexploded bomb, and now opening the taps again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объезжает неразорвавшуюся бомбу и снова жмёт на газ.

I look for something to bind loosely round it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу какойнибудь материи, чтобы перевязать ногу поверх бинтов.

Locks are to be put upon some of his trap-doors and shutters; and a footman will show round future visitors with a bunch of keys at his side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается только навесить замки на его двери и ставни и определить ливрейного лакея, чтобы тот, побрякивая связкой ключей на поясе, водил по залам будущих посетителей.

We'll round them up, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы их поймаем,хорошо?

Sometimes they just spit on us and call us names, and sometimes they round us up like cattle and beat us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда они просто плевали в нас и обзывали, а иногда загоняли как скот и били.

He lay in prison very ill, during the whole interval between his committal for trial and the coming round of the Sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь месяц, оставшийся до начала судебной сессии, он тяжко болел.

Like aphides and ants, the leaf-green Gamma girls, the black Semi-Morons swarmed round the entrances, or stood in queues to take their places in the monorail tram-cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно тлям и муравьям, роились у входов лиственно-зеленые гамма-работницы и черные полукретины стояли в очередях к монорельсовым трамваям.

What on earth is that crucifix doing round your neck?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого чёрта этот крест висит у тебя на шее?

Okay, welcome to the super awesome bonus lightning round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, добро пожаловать на супер молниеносный дополнительный раунд.

For a few moments he loitered upon the doorstep, looking round at the silent Square with its blank, close-shuttered windows, and its staring blinds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минутудругую он постоял в дверях, озирая тихую площадь, окна домов, наглухо закрытые ставнями или пестрыми шторами.

The coloured group closed round the white man, and fell back twice before he got clear of them, walking slowly alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красочная группа сомкнулась вокруг белого человека, и он не сразу от нее отделился; наконец он один медленно пошел вперед.

Round to the south-west run the green rushes of Wilson of Bayswater, and a line of violet irises (aptly symbolized by Mr. Buck) complete the whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А там, к юго-западу, простирается зеленая поросль бейзуотерцев Уилсона, и далее - гряда лиловых ирисов (из коих крупнейший - сам мистер Бак) завершает композицию.

I had confident expectations that things would come round and be all square, says Mr. Jobling with some vagueness of expression and perhaps of meaning too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так надеялся, что все сгладится и наладится, -говорит мистер Джоблинг, слегка заплетающимся языком выражая свои мысли, которые тоже, пожалуй, заплетаются.

My head was going round, I could scarcely stand upright, but my heart was filled with joy, infinite joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова моя кружится; я едва стою на ногах, но радость, беспредельная радость наполняет мое сердце.

It isn't exactly a round number, but then I was never one to quibble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не совсем круглая цифра, но я к мелочам не придираюсь.

Lara dismissed the porter and, making the round of the guests, greeted some with a handshake and kissed others, and then went behind the partition to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лара отпустила дворника и, обойдя гостей, с частью поздоровалась за руку, а с другими перецеловалась, а потом ушла за перегородку переодеваться.

The Badger and I have been round and round the place, by night and by day; always the same thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барсук и я ходили, ходили вокруг Тоуд-Холла день и ночь. Все одно и то же.

When the Sessions came round, Mr. Jaggers caused an application to be made for the postponement of his trial until the following Sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пришло время, мистер Джегтерс подал ходатайство об отсрочке дела до следующей сессии.

It is plain that he doesn't belong in respectable society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не место среди порядочных людей.

She came to like him, because he was so considerate, quiet, reassuring, and so ready to explain over and over until everything was quite plain to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало-помалу он начал нравиться ей; внимательный, спокойный и положительный, Фрэнк с готовностью растолковывал Лилиан тот или иной деловой вопрос, пока ей все не становилось ясно.

On marched the hours, round went the hands on the dining-room clock, and when the short one on the white clock-face pointed to five, he fell into a half-sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бежали часы, крутилась стрелка в столовой и, когда на белом циферблате короткая и широкая пошла к пяти, настала полудрема.

The Lyakhs felt that the matter was growing too hot for them, and retreated across the plain in order to form again at its other end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почувствовали ляхи, что уже становилось дело слишком жарко, отступили и перебежали поле, чтоб собраться на другом конце его.

I have already made it plain to your Eminence that his Majesty...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже ясно объяснил вашему преосвященству, что его величество...

All I want is a plain answer to my question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен только прямой ответ на мой вопрос.

The slasher left a plain, silver wedding band hidden in the mouths of each one of his victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца оставлял поле брани, спрятав серебряное обручальное кольцо во рту каждой из жертв.

I say, keep hold of a few plain truths, and make everything square with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно помнить несколько простых истин и все с ними согласовывать.

What are you doing in plain clothes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего это ты не в форме?

Numerous cultivars have been selected for double flowers with additional petals, and for variation in flower colour, plain or variegated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные сорта были отобраны для получения двойных цветков с дополнительными лепестками, а также для варьирования цвета цветков, однотонных или пестрых.

In the United States, it is primarily found on the Coastal Plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах он в основном встречается на прибрежной равнине.

Beverages labelled brännvin are usually plain and have an alcohol content between 30% and 38%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включая напитки, маркирована водка, как правило, однотонные и имеют содержание спирта от 30% и 38%.

The over-gown for women was very plain and worn loosely to the floor or ankle length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женское верхнее платье было очень простым и свободно надевалось до пола или до щиколоток.

Covers displayed women in plain work clothes, yet the magazines often contained advertisements for private companies selling stylish attire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обложках были изображены женщины в простой рабочей одежде, однако журналы часто содержали рекламу частных компаний, продающих стильные наряды.

In the Midlands, the clay plain surrounding the River Severn was heavily wooded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В срединных землях глинистая равнина, окружающая реку Северн, была густо покрыта лесом.

The heavy vegetation that mostly hid the property from plain sight was cleared in summer 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густая растительность, которая в основном скрывала собственность от посторонних глаз, была очищена летом 2019 года.

The most functional books were bound in plain white vellum over boards, and had a brief title hand-written on the spine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые функциональные книги были переплетены в простой белый пергамент поверх досок, и на корешке было написано от руки краткое название.

Now that i think about it, a plain IPA would suffice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда я думаю об этом, простого IPA было бы достаточно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «plain round». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «plain round» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: plain, round , а также произношение и транскрипцию к «plain round». Также, к фразе «plain round» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information