Policy in this regard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Policy in this regard - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
политика в этом отношении
Translate

- policy [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка

  • integrated policy - комплексная политика

  • policy violation - нарушение правил

  • commercial policy - коммерческая политика

  • customers' policy - Политика клиентов

  • investment policy - инвестиционная политика

  • limit policy - ограничения политики

  • collaborative policy - совместная политика

  • data sharing policy - Политика обмена данными

  • public policy rules - правила государственной политики

  • marine environmental policy - морская экологическая политика

  • Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line

    Антонимы к policy: imprudence, indiscretion

    Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

  • fetch this - принести этот

  • this prejudice - это предубеждение

  • this boy - этот мальчик

  • this flexibility - эта гибкость

  • this spell - это заклинание

  • removing this - удаление этого

  • admit this - признать это

  • this literature - эта литература

  • this muck - эта гадость

  • this disruptive - это разрушительный

  • Синонимы к this: closer, hither, near, nigher

    Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that

    Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.

- regard [noun]

noun: внимание, отношение, уважение, взгляд, взор, привет, оценка, забота, поклон, разглядывание

verb: рассматривать, считать, относиться, считаться, смотреть на, уважать, иметь отношение, обращать внимание, принимать во внимание, касаться



Some regard Gesell's idea as a negative interest rate policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые рассматривают идею Гезелла как политику отрицательных процентных ставок.

Policy with regard to contributions currently under review, but a general intention to contribute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика относительно взносов в настоящее время находится на стадии рассмотрения, однако при этом существует общее намерение производить взносы.

Time will tell if he has more to add to the basic story, particularly with regard to policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время покажет, есть ли у него еще что-то добавить к основной истории, особенно в том, что касается политики.

With regard to international migration, chapter X contains important policy recommendations which we support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается международной миграции, то в главе Х содержатся важные рекомендации, касающиеся политики, которые мы поддерживаем.

Ms. MOKHUANE asked what Azerbaijan's policy was with regard to pre-school and early child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа МОКУАНЕ спрашивает, какова политика Азербайджана в области развития детей дошкольного и раннего возраста.

Though the LDS Church officially maintains a policy of neutrality in regard to political parties, the church's doctrine has a strong regional influence on politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя церковь СПД официально придерживается политики нейтралитета в отношении политических партий, доктрина церкви оказывает сильное региональное влияние на политику.

I think the policy would have more power if it was a bit more appropriate in that regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что эта политика имела бы больше власти, если бы она была немного более уместной в этом отношении.

In that regard, it had designed a youth policy and prepared modules aimed at making couples more responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом плане оно разработало политику по работе с молодежью и подготовило информационные материалы, призванные повысить у супружеских пар чувство ответственности.

Tusk also advocated a more realistic relationship with Moscow, especially in regard to energy policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туск также выступал за более реалистичные отношения с Москвой, особенно в том, что касается энергетической политики.

In this regard, Zambia launched, in 2005, a national disaster management policy and a national disaster management operations manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Замбия провозгласила в 2005 году национальную политику предупреждения и ликвидации последствий бедствий и национальные директивы для руководства операциями в соответствующих ситуациях.

Language in policy should not be concocted to create a not-level playing field in this regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формулировки в политике не должны быть придуманы для создания неровного игрового поля в этом отношении.

And Walmart's official policy is viewed as acceptable and not overly restrictive in this regard, revised in part after consultations with the NRLB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И официальная политика Walmart рассматривается как приемлемая и не слишком ограничительная в этом отношении, частично пересмотренная после консультаций с НРЛБ.

London, however, continued to regard the American colonies as existing for the benefit of the mother country in a policy is known as mercantilism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лондон, однако, продолжал рассматривать американские колонии как существующие на благо метрополии в политике, известной как меркантилизм.

The most important in this regard will mostly likely be the ECB policy decision on Thursday and Friday’s US nonfarm payrolls data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом отношении самыми важными, вероятно, будут: политическое решение ЕЦБ в четверг и данные занятости вне аграрного сектора США в пятницу.

From the 1980s to mid-1990s the UK operated a system of laissez-faire with regard to retail policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1980-х до середины 1990-х годов в Великобритании действовала система невмешательства в розничную политику.

This policy was also used for talented pupils with regard to music or mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика также применялась к талантливым ученикам в отношении музыки или математики.

Frequent policy changes with regard to business and immigration are likely to deter investment and so hinder economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частые изменения в политике в отношении бизнеса и иммиграции, вероятно, будут сдерживать инвестиции и тем самым препятствовать экономическому росту.

Different policy approaches and positive incentives have different implications with regard to the potential for leakage and permanence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные политические подходы и позитивные стимулы будут иметь различные последствия в отношении возможностей утечки и стабильности.

That approach was in line with the policy of many international lending institutions, which did not regard the use of lists as good practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход соответствовал политике многих международных кредитных учреждений, которые не рассматривали использование списков в качестве надлежащей практики.

The governor wants to make it very clear that there's a zero-tolerance policy with regard to crime and corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор совершенно ясно, дал понять, что будет проводить политику абсолютной нетерпимости по отношению к преступности и коррупции.

Regard to my family hath made me take upon myself to be the mediating power, in order to rectify those mistakes in policy which you have committed in your daughter's education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заботясь о чести нашей фамилии, я согласилась взять на себя посредничество, чтобы исправить допущенные вами ошибки в воспитании дочери.

Trusted Subjects must be shown to be trustworthy with regard to the security policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть множество разрешений, которые можно получить, и медицинский кодекс, который нужно соблюдать.

Sierra Leone was strongly urged to adopt a clear land policy, including with regard to the demarcation and proper registration of land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Сьерра-Леоне был обращен настоятельный призыв утвердить четкую политику землепользования, в том числе касательно демаркации и надлежащей регистрации земельных угодий.

Their work has formed the basis of US strategy and policy in regard to nuclear weapons, the Cold War, and the space race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их работа легла в основу американской стратегии и политики в отношении ядерного оружия, холодной войны и космической гонки.

However, remnants of anti-communism remain in foreign policy with regard to Cuba and North Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако во внешней политике в отношении Кубы и Северной Кореи сохраняются остатки антикоммунизма.

It is the policy of the Chicago police to resolve hostage situations with regard for the preservation of life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом вся суть политики Чикагской полиции по решению таких ситуаций. Они абсолютно безразличны к безопасности заложников!

Joseph Nye has used the term to define some policy measures in regard to Iran as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джозеф Най использовал этот термин также для определения некоторых политических мер в отношении Ирана.

was finally marked by a division of the aristocracy with regard to foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

наконец, был отмечен раскол аристократии в отношении внешней политики.

In addition, the Mission had no policy or documented procedures in place with regard to the change management policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Миссии нет правил или закрепленных процедур в отношении внесения изменений в систему.

The policy in that regard was seen as being somewhat inconsistent. Clarification was given by the Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика в этой области была сочтена недостаточно последовательной, в этой связи секретариат дал свои разъяснения.

If it takes extra time and patience to forge a policy that is collective, coherent and workable, then I, for one, would regard that time as well spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для выработки коллективной, последовательной и реально осуществимой политики потребуются дополнительное время и терпение, то я, со своей стороны, буду считать, что такое время затрачено с пользой.

The LDS Church maintains an official policy of neutrality with regard to political parties and candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь СПД проводит официальную политику нейтралитета в отношении политических партий и кандидатов.

In particular, the science/policy interface had to be carefully considered, both with regard to fisheries and the protection of the marine environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, следует уделить особое внимание взаимодействию между наукой и политикой как в области рыболовства, так и в вопросах защиты морской среды.

Obama seems to regard meeting with foreign leaders as a normal component of foreign policy, to be employed as one of many tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама, кажется, рассматривает встречу с иностранными лидерами как нормальный компонент внешней политики и как один из инструментов.

Our policy pages typically give full context and explanation on their topic; this page is an exception in that regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши страницы политики обычно дают полный контекст и объяснение по их теме; эта страница является исключением в этом отношении.

At Westminster, both houses of parliament took up the issue of British foreign policy, especially with regard to Greece, with considerable energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вестминстере обе палаты парламента занялись вопросом британской внешней политики, особенно в отношении Греции, со значительной энергией.

Second Foundation policy was very firm in this respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика Второго Основания была очень тверда в этом отношении.

A new policy is being designed to streamline the assignment process as applicable to SIBAs, including statutory and administrative measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведется разработка новой политики, призванной рационализировать процесс назначения применительно к СМН и включающей меры как нормативного, так и административного характера.

He also confirmed that the oil policy of the Kingdom was based on a fair price for oil that would not harm the interests of either producer or consumer countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также подтвердил, что нефтяная политика Королевства основывается на справедливой цене на нефть, которая не должна ущемлять интересы ни стран-производителей, ни стран-потребителей.

Before elaborating on policy recommendations, the Committee of Experts may wish to debate and provide insights and advice on the issues highlighted below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем перейти к разработке рекомендаций в отношении политики, Комитет экспертов, возможно, пожелает обсудить изложенные ниже вопросы и поделиться своими соображениями и рекомендациями.

At the 21 October news conference in Shanghai, President Putin confirmed Russia's position with regard to the ABM Treaty, which he called.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уже упомянутой пресс-конференции в Шанхае президент Российской Федерации подтвердил российскую позицию в отношении Договора по ПРО, назвав его:.

In this regard, the Committee notes that only two out of 22 Ministers of the current Government are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Комитет отмечает, что из 22 министров нынешнего правительства женщинами являются только двое.

This dispersion is absolutely dysfunctional in terms of effectiveness and transparency in social policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое распыление абсолютно дисфункционально с точки зрения эффективности и транспарентности социальной политики.

Now a policy of enlargement - enlargement of the core of market economies and democratic States - is being launched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь начинается политика расширения - расширения ядра рыночных экономик и демократических государств.

Don’t miss any key product, design, policy or other updates about Instant Articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте в курсе новостей о ключевых продуктах, новых разработках, политиках и т.д.

Meanwhile, Kremlin consultant Dmitry V. Suslov, deputy director of the Council on Foreign and Defense Policy in Russia, sat back with a slight smile on his ruddy face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время консультант Кремля Дмитрий Суслов (Dmitry V. Suslov), заместитель директора российского Совета по внешней и оборонной политике, спокойно сидел в кресле, а на его красноватом лице играла легкая улыбка.

The goal of U.S. foreign policy should not be to offer an olive branch to anyone, like a toddler who’s happy to embrace strangers with a smile on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель американской внешней политики должна заключаться не в том, чтобы протягивать оливковую ветвь первому встречному, будто малыш, который счастлив, налево и направо раздаривать улыбки незнакомцам.

The core of Finexo corporate policy is rendering education and consultancies to the individual investors and provision of such platform which would be suitable for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной задачей компании Finexo является предоставление индивидуальным инвесторам обучения и консультаций, а также предоставление такой платформы, которой мог бы воспользоваться каждый.

The Conservatives blamed the Liberals’ policy of “masterly inactivity” in Central Asia for emboldening Russia and jeopardizing India’s security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консерваторы обвинили либералов в том, что они мастерски проводят «политику бездействия» в Центральной Азии, придавая храбрости России и ставя под угрозу безопасность Индии.

Mr. Browning Maurice Fischer's policy is always one of avoiding litigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Браунинг... политика Мориса Фишера - избегать судебных разбирательств.

But it was the Vicksburg Firearms Company through a deliberate, negligent distribution policy that put that assault-type weapon into the hands of Mr. Peltier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но лишь благодаря вполне продуманной и безответственной политики компании Виксберг в отношении сбыта своей продукции штурмовое оружие могло попасть в руки м-ра Пелтье.

Well, Mr. President, General Ripper has already invalidated that policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер президент, но генерал Риппер уже лишил законной силы эту политику.

I shall keep him as an insurance policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду держать его в качестве страховки.

I can only suppose now, that it was a part of his policy, as a very clever man, habitually to deceive his own instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь-то я так полагаю, что он, будучи очень хитрым человеком, нарочно обманывал тех, кого заставлял на себя работать, - это была его система.

In keeping with the WZRB policy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придерживаясь политики WZRB...

Cynthia, um, detective sanchez was not under review For violation of policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтия, детектив Санчес не был на рассмотрении за нарушение правил полиции

What's the hiring policy over there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого там только не берут на работу!

Causation only applies where a result has been achieved and therefore is immaterial with regard to inchoate offenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причинно-следственная связь применима только в тех случаях, когда был достигнут результат, и поэтому не имеет значения в отношении первичных правонарушений.

He has been adding what I would regard as listcruft and trivia to articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавляет к статьям то, что я бы назвал listcruft и trivia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «policy in this regard». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «policy in this regard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: policy, in, this, regard , а также произношение и транскрипцию к «policy in this regard». Также, к фразе «policy in this regard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information