Position of rest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: положение, позиция, должность, место, расположение, местоположение, состояние, поза, точка зрения, отношение
verb: помещать, ставить, определять местоположение
change one’s position - перелечь
longitudinal position - положение по длине корабля
leader position - лидерская позиция
position of alternate - положение перемежаются
in stowed position - в походном положении
position instrument - положение инструмента
position of the engine - Положение двигателя
role position - положение роль
holds a strong position - занимает прочные позиции
second position behind - второе положение позади
Синонимы к position: whereabouts, place, site, bearings, locality, spot, location, locus, area, setting
Антонимы к position: unemployment, displace, lose
Значение position: a place where someone or something is located or has been put.
man/woman of the hour - мужчина / женщина в час
in danger of - в опасности
wipe off the face of the earth - вытрите лицо земли
be sure of - быть уверенным
climb out of - вылезать из
people of quality - люди качества
make a prize of - захватывать
by right of - по праву
feebleness of circulation - ослабление кровотока
bushing of slide valve - втулка задвижки
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: отдых, остальные, остальное, остаток, покой, другие, упор, опора, перерыв, пауза
verb: отдыхать, покоиться, опираться, лежать, оставаться, спать, основываться, держаться, оставаться спокойным, давать покой
well-deserved rest - заслуженный отдых
the rest of these terms - остальная часть этих терминов
keep a rest - держать остальное
rest here - отдых здесь
workers have the right to rest - работники имеют право на отдых
the rest of your stuff - остальные ваши вещи
line with the rest - линии с остальными
now you can rest - Теперь вы можете отдохнуть
rest on a foundation - покоятся на фундаменте
i should rest - я должен отдохнуть
Синонимы к rest: lie-down, respite, doze, relaxation, sleep, nap, snooze, forty winks, power nap, time off
Антонимы к rest: work, unrest, labour
Значение rest: an instance or period of relaxing or ceasing to engage in strenuous or stressful activity.
home position, idle position, inactive position
As a tooth is forming, a force can move the tooth from its original position, leaving the rest of the tooth to form at an abnormal angle. |
По мере того как зуб формируется, сила может переместить зуб из его первоначального положения, оставляя остальную часть зуба формироваться под ненормальным углом. |
The army had been in position since dawn, and so was rested and well-fed, giving them an advantage over the French, who did not rest before the battle. |
Армия стояла на позициях с рассвета, отдохнувшая и сытая, что давало ей преимущество перед французами, которые не отдыхали перед битвой. |
If the system is left at rest at the equilibrium position then there is no net force acting on the mass. |
Если система остается в состоянии покоя в положении равновесия, то нет никакой чистой силы, действующей на массу. |
We'll grab the rest of your guys, you take position behind those rocks, cover their entry. |
Мы схватим остальных ваших парней, вы займете позицию за этими камнями, прикроете их вторжение. |
He remained a fixture in the team for the rest of the autumn campaign as PSG finished the first half of the league in first-place position. |
Он оставался неизменным членом команды до конца осенней кампании, поскольку ПСЖ завершил первую половину лиги на первом месте. |
A reclined position and forced bed rest was the most beneficial. |
Лежачее положение и вынужденный постельный режим были наиболее выгодны. |
Narrow studies examining hand position at rest neglects many other possible factors. |
Узкие исследования, изучающие положение рук в покое, игнорируют многие другие возможные факторы. |
I'm in a better position to help. My people, you, the rest of the crew. |
Теперь мне легче будет помочь своему народу, тебе, остальному экипажу. |
If Americans want to preserve their privileged position, they must not use it to dictate to the rest of the world, but for the well being of others. |
Если американцы хотят сохранить свое привилегированное положение, они не имеют права навязывать свою диктатуру, а обязаны заботиться о благосостоянии других государств. |
In firing position, the firing base could be lowered and wheels raised, leaving the weapon to rest on the firing base and trails. |
В огневой позиции огневая база могла опускаться, а колеса подниматься, оставляя оружие лежать на огневой базе и следах. |
If you have ever contemplated your father's poor position with a feeling of pride, you may rest assured that he will do nothing to tarnish it. |
Если ты когда-нибудь взирал с чувством гордости на скромное общественное положение своего отца, будь уверен, что я ни в малейшей степени не запятнаю своей репутации. |
Остальные будут тренироваться в исходной позиции. |
|
White split his group with Buck Landers taking up position at the bank overlooking the jail while White took the rest by the Post Office. |
Уайт разделил свою группу с баком Ландерсом, занявшим позицию в банке с видом на тюрьму, в то время как Уайт занял остальную часть у Почты. |
The rest of that comment is a travesty of my position, and a further example of a tendency to hector and traduce. |
Остальная часть этого комментария-пародия на мое положение и еще один пример склонности к Гектору и треду. |
places these people in a position whereby, from their social position, they're able to give this to the rest of their culture. |
в положении, посредством чего от их социального положения они способный дать это остальной части их культуры. |
The battle was a moderately successful set-piece attack by 1916 standards and the British had reached a good position to attack the rest of the German third position. |
По стандартам 1916 года битва была умеренно успешной, и британцы достигли хорошей позиции, чтобы атаковать остальную часть немецкой третьей позиции. |
Unlike many birds, lineolateds typically rest in a near horizontal position with their heads almost in line with their tails. |
В отличие от многих птиц, линеолатеды обычно отдыхают в почти горизонтальном положении, их головы почти на одной линии с хвостами. |
The rest left to assume a position northeast of the Ministry of War. |
Остальные ушли, чтобы занять позицию к северо-востоку от Военного министерства. |
After Ritter's sudden death, Katey Sagal took over the show's starring position for the rest of the series' run. |
После внезапной смерти Риттера Кейти Сагал заняла главную роль в шоу на протяжении всего остального цикла сериала. |
He remained in this position for the rest of his life, and stayed a few months at her court in Saint Petersburg in 1773 and 1774. |
Он оставался в этом положении до конца своей жизни и провел несколько месяцев при ее дворе в Санкт-Петербурге в 1773 и 1774 годах. |
Rest in a recumbent position for several weeks may bring some relief. |
Несколько недель чаще отдыхайте лежа, это может поспособствовать. |
The idyll went wrong when, ignoring her pleas, he threw up his position to spend the rest of his life with her. |
Идиллия пошла наперекосяк, когда, не обращая внимания на ее мольбы, он бросил свое место, чтобы провести с ней остаток жизни. |
A ball is deemed to have moved if it leaves its original position in the least degree, but not if it merely oscillates and comes to rest in its original position. |
Мяч считается сдвинутым, если он покидает свою позицию. Если он отклонился и вернулся обратно, он не сдвинут. |
Its position is like that of the head with respect to the rest of the body. |
Его положение подобно положению головы относительно остального тела. |
In 1924 he took a job as a proofreader at the publishing house Imprimerie de l'Imerina, a position he would continue to occupy for the rest of his life. |
В 1924 году он устроился корректором в издательство Imprimerie de l'Imerina, и эту должность он будет занимать до конца своих дней. |
When used in conjunction, the lance rest and grapper are able to stabilize the lance considerably when it is in its couched position. |
При совместном использовании упор для копья и захватчик способны значительно стабилизировать копье, когда оно находится в лежачем положении. |
This was further aided by Britain's geographical position—an island separated from the rest of mainland Europe. |
Этому также способствовало географическое положение Великобритании-остров, отделенный от остальной материковой Европы. |
This may occur with activity, particularly shoulder activity above the horizontal position, but may also be present at rest in bed. |
Это может происходить с активностью, особенно с активностью плеча выше горизонтального положения, но может также присутствовать в состоянии покоя в постели. |
And will you tell the jury in what position was the shift lever on the steering wheel? |
И вы скажете присяжным, в каком положении был рычаг коробки передач на руле? |
Any improvement in socio-economic position will also bring about social changes that are a priority for both society and politicians. |
Любые улучшения в социально-экономическом положении сопровождаются социальными преобразованиями, имеющими приоритетное значение как для общества, так и для политической элиты страны. |
бросить большинство своих граждан в темноте? |
|
On 2 January 2009, at 0225 hours, the Israeli enemy shone a searchlight for 20 seconds from its position in Ra's al-Naqurah in the direction of the line of buoys. |
2 января 2009 года в 02 ч. 25 м. израильский противник осуществил освещение с помощью прожектора в течение 20 секунд со своей позиции в Рас-эн-Накуре пограничных буев. |
From its Zar'it barracks position, the Israeli enemy for three minutes shone a searchlight towards the Lebanese Army positions at Tarbikha and Jabal Balat. |
Со своей позиции в казармах в Зарите израильские вражеские силы в течение трех минут направляли луч прожектора на позиции ливанской армии в Тарбикхе и Джабаль-Балате. |
But in the rest of the ship we create artificial gravity... with magnetism and our grav suits. |
Но в остальных отсеках корабля мы создаем искусственную гравитацию... с помощью магнетизма и наших гравитационных костюмов. |
A small percentage of women have a fourth cone that allows them to see colors invisible to the rest of us. |
Небольшой процент женщин имеют четыре, что позволяет им видеть цвета, недоступные большинству из нас. |
You don't get to that position with a weak handshake. |
Нельзя достичь такого положения, если рукопожатие вялое. |
Investment continues to be concentrated in capital-intensive extractive industries, with limited forward and backward linkages with the rest of the economy. |
Инвестиции по-прежнему направляются в капиталоемкие добывающие отрасли, которые имеют ограниченные отраслевые связи с другими секторами экономики. |
In Unity State, on 26 March, an SPLA position in Tishwin was reportedly attacked by air and ground forces. |
Согласно сообщениям, 26 марта позиция НОАС в Тишвине, штат Вахда, подверглась нападению авиации и наземных сил. |
The uninterrupted rest during the week can be shortened at post offices and for drivers of charter tours to 18 hours. |
В почтовых отделениях и для водителей туристических автобусов непрерывный еженедельный отдых может быть сокращен до 18 часов. |
He turned away to give them time to pull themselves together; and waited, allowing his eyes to rest on the trim cruiser in the distance. |
Он отвернулся, давая им время овладеть собой, и ждал, отдыхая взглядом на четком силуэте крейсера в отдаленье. |
Actually, most feel empathy just fine, which makes me think the rest of our profile is still accurate. |
На самом деле, у большинства сострадание в норме, что заставляет меня считать, что в остальном наш профиль верен. |
Glaciation and the separation of Ireland from the rest of the place. |
Оледенение и отделение Ирландии от остальной части суши... |
The rest of Carolyn Armitage's remains were discovered buried behind the New Caledonia farm of Charlotte Armitage, her daughter. |
Останки Кэролин Армитаж были найдены вблизи фермы Нью-Каледония, принадлежащей Шарлотте Армитаж, её дочери. |
I'm not sure you're in the position to feel indignant right now, Piper. |
Я не уверена, что ты вправе сейчас возмущаться, Пайпер. |
You run the works, and I'll take a stock allotment, play golf the rest of my life. |
Ты будешь всем управлять, а я присматривать за акциями, и играть в гольф до конца своей жизни. |
But in spite of all this he was confident that most young women would have been silly enough to resign a position with a man they had turned down. |
Но все равно, большинство молодых девушек по глупости не остались бы на службе у человека, которого они отвергли. |
Вы находитесь в сидячем положении? |
|
And trust me, this is nothing compared to the rest of the place. |
И поверьте, ничто не может сравниться с отдыхом в этом месте. |
You're just much of a bloodsucker as the rest of them. |
Ты такой же кровосос, как и все остальные. |
Managing editors are the second highest ranking position at a newspaper. |
Место главного редактора занимает вторую позицию в газете. |
No boys, no men, no able-bodied women-Mum, Gramp, and our small children were all that were left; rest had gone looking for trouble. |
Ни парней, ни мужиков, ни крепких женщин -остались только Ма, Дед да самые маленькие дети; все остальные ушли искать неприятностей на свою голову. |
They are not projects. It's going to be a community as soon as I get the rest of the funding and we start our construction. |
Это не просто здание, здесь будет микрорайон как только появится спонсор, я сразу займусь застройкой. |
One regards her with an expression different from the rest: a look of tenderest passion, dashed with an almost imperceptible distrust. |
Но один человек смотрит на нее не так, как другие. В его взгляде светится нежная любовь и едва уловимая тревога. |
Well, it certainly is obvious, Wendy, that this kidnapping was no happenstance. As you can see, police are taking a more aggressive position... tailing very close behind the BMW. |
Полицейские машины теперь, после того, как стало ясно, что это похищение, преследуя БМВ вплотную. |
You don't even mind looking over your shoulder for the rest of your life. |
Ты не против прожить остаток жизни, оглядываясь через плечо. |
Earl Williams' face will come between you on the train tonight and at the preacher's tomorrow and all the rest of your lives. |
Его лицо будет преследовать вас в поезде, на венчании и даже в... |
But he had not come to Petersburg for the sake of amusement. He was bent on making his career and finally establishing his position. |
Но не развлечений он приехал искать в Петербурге: ему надо было окончательно стать на дорогу и упрочить свою карьеру. |
You put me in an awkward position, Jack. |
Вы поставили меня в неудобное положение, Джек. |
Putting him in position to screw up? |
Поставить его в ситуацию, в которой он обязательно облажается? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «position of rest».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «position of rest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: position, of, rest , а также произношение и транскрипцию к «position of rest». Также, к фразе «position of rest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.