Pounding stride - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pounding heart - колотящееся сердце
pounding stress - напряжение при ударной нагрузке
pounding waves - стучать волны
pounding surf - стучать по поиску
chest pounding - груди колотилось
was pounding - колотилось
takes pounding - принимает стучать
good pounding - хорошо колотилось
my head is pounding - моя голова стучать
the pianist was pounding out a tune - пианист барабанил по клавишам
Синонимы к pounding: buffeting, throbbing, throb, hammer, hammering, pound, clobber, beat, thump, whale
Антонимы к pounding: breezing, coasting, gliding, sliding, waltzing, whisking
Значение pounding: repeated and heavy striking or hitting of someone or something.
noun: шаг, большой шаг, брюки
verb: шагать, перешагнуть, шагать большими шагами, сидеть верхом
stride across - шагать по
pause in stride - останавливаться
take in its stride - относиться спокойно
finishing stride - техника финиширования
make a long stride - сделать длинный шаг
stride and - шаг и
she took the news in her stride - она спокойно отнеслась к этой новости
stride standing - положение стоя с расставленными ногами
take something in one's stride - преодолевать что-либо без усилий
stride support swing to back scissors right - из упора верхом обратное скрещение вправо
Синонимы к stride: (long/large) step, pace, tread, step, footstep, march
Антонимы к stride: drag, hobble, amble, meld, abandonment, abdication, amalgamate, big step backward, catch the bus, cessation
Значение stride: a long, decisive step.
Developed in the Savoy Ballroom, it was set to stride piano ragtime jazz. |
Разработанный в Савойском бальном зале, он был настроен на шагающий фортепианный Рэгтайм-джаз. |
Down the bluff-into the bottom-and with a stride that shows him well acquainted with the way. |
Спустился с обрыва и так быстро, что, по-видимому, он хорошо знает дорогу. |
The seventeenth album Pounding the Pavement was released on January 19, 2018. |
Семнадцатый альбом Pounding the trouble был выпущен 19 января 2018 года. |
I climbed up onto a particularly steep slope and began pounding the snow with my tail until I started an avalanche. |
Я взобрался на самый крутой склон и стал бить хвостом, пока не сошла лавина. |
His heart, already pounding with exertion, thudded in his chest. |
Сердце его, которое уже колотилось от напряженных усилий, затрепыхалось в грудной клетке. |
He covered the distance between himself and Biron in a stride and seized the young man's hand heartily. |
Одним шагом он преодолел разделяющее их расстояние и сердечно пожал Байрону руку. |
Within moments they were pounding across the wooden planks of the pier. |
Через несколько секунд их ботинки уже грохотали по доскам настила. |
He made of our bodies one body, one pounding, sweating, soaking, drenching piece of flesh. |
Он соединил наши тела в одно тело, в один бьющийся, потеющий, промокающий кусок плоти. |
Their bare feet made no sound, but the chain which ran from waist to waist clashed rhythmically with their stride. |
Босые ноги ступали бесшумно, но цепь, протянувшаяся от туловища к туловищу, ритмично звякала при ходьбе. |
The blood was surging through his body, through all its extremities and pounding against the tips of his fingers, the tips of his toes. |
Кровь толчками разливалась по всему телу, пульсировала в конечностях, в кончиках пальцев рук и ног. |
We will tell you the proper things to say to keep her heart pounding and forget you need a bath. |
Подскажем слова, чтобы ее сердце забилось быстрее и она забыла, что вам нужна ванна. |
Mommy said no pounding when she's in session. |
Малышка, я говорила: когда идет заседание, нельзя стучать молоточком! |
After my sixth incorrect PIN attempt, creeping dread had escalated to heart-pounding panic — I might have kissed my 7.4 bitcoins goodbye. |
После шестой неудачной попытки ввода ПИН-кода тревога переросла в панику, а сердце бешено забилось — я мог навеки распрощаться со своими 7.4 биткоина. |
But Hannah, poor woman! could not stride the drifts so well as I: her legs are not quite so long: so I must e'en leave you to your sorrows. |
Но Ханна, бедняга, не может шагать по сугробам, как я, у нее недостаточно длинные ноги; итак, я оставляю вас наедине с вашими огорчениями. |
With a scream of frustration, Langdon swung the torch and started pounding on the door. |
Издав вопль, в котором звучало отчаяние бессилия, Лэнгдон отбросил факел и принялся колотить в дверь. |
And there will be a little party and tearful goodbyes, and you will stride off into private practice. |
Конечно, будет вечеринка, слёзное прощание, а потом ты уйдёшь в частную практику. |
Banner (flag) 8. Ba'al 9. Moloch 10. Lackey 11. Hour 12. Enemy 13. Stride 14. Wave 15. Sands 16. Gait 17. |
Стяг (флаг) 17. |
My heart is pounding, I'm hearing this weird clicking noise. |
Мое сердце тяжело бьется, я слышу этот странный стрекочущий звук. |
Came pounding on door from level-six side and a little face peered up through glass bull's-eye. |
Раздался стук в дверь шлюза со стороны шестого уровня, чье-то маленькое личико прильнуло к стеклянному смотровому глазку. |
Charming. Macri took the jab in stride. |
Очень тонко, - заметила Макри, стоически выдержав удар. |
And outside, the rain began again, as it had before, big heavy drops splashing on the water, pounding hollowly on the roof. |
Дождь пошел снова - тяжелые, крупные капли, как и прежде, шлепали по воде, гулко барабанили по крыше. |
And then I woke up to this pounding! |
И потом я проснулась из-за какого-то стука! |
Это могло бы объяснить стук в ушах и провалы в памяти? |
|
I read once it's the positive ions generated by the pounding of the waves. |
Я как-то прочитала, что это из-за положительных ионов, выделяющихся при дроблении волн. |
You're out pounding the pavement. |
Вы можете колотить тротуар. |
Only if you keep pounding on it! |
Ну если по нему колотить, то да. |
One night he hears a scream and a pounding on his door. A bellissima young Spanish duchess throws herself upon him. |
Однажды ночью он проснулся от криков, кто-то стучал к нему в купе. Он открыл дверь, и очаровательная юная испанская герцогиня упала ему в объятия. |
He would not have been surprised if she had fallen to her cousin, Peter Gann, tall, spare, and straight, with his sunburned face and long, easy stride. |
Его нисколько не удивило бы, если бы она увлеклась своим двоюродным братом Питером Гэнном - высоким, сухощавым, стройным парнем с загорелым лицом и смелой, уверенной походкой. |
Стук перешел в металлическое лязганье. |
|
Disrupt their communications and bash in command post if pounding could do it. |
Чтобы разрушить их коммуникации и вбить в землю их командный пункт, если получится. |
I had to act, but I couldn't. I needed two hands to stop my heart from pounding. |
Надо было действовать, но мне не хватало сил, я ужасно волновался, старался успокоить бившееся сердце. |
I'm pounding it up in my head and I think you should take me back to the hotel and I'll finish the story. |
Я пытаюсь это в голове для себя уложить, И мне кажется, что тебе лучше меня назад в отель отвезти, и я бы может материал закончил, как обещал. |
Erratic can be good, it can keep the opposition off stride. |
Эксцентричность это хорошо, она может сбить противников с толку. |
The sons left. Arina Petrovna rose and watched them stride over the front yard to the counting-house without exchanging a word. |
Сыновья ушли, а Арина Петровна встала у окна и следила, как они, ни слова друг другу не говоря, переходили через красный двор к конторе. |
When he broke through into the pounding wind, the harness was still out of reach. |
Ему удалось выплыть, однако спасительные ремни оставались все еще далеко, вне досягаемости. |
'Cause I don't mind pounding the truth out of you. |
Ведь я не против выбить из тебя всю правду. |
You were pounding the ball out there, man. |
Ты выбил оттуда мяч, мужик. |
Ты и я работали над домом, забивали гвозди. |
|
Let the record show the tone of Bobby X's voice was one of shrieking and pounding on the table. |
Позвольте записи зафиксировать, что тон Бобби Х неуместен: он криклив, пытается давить. |
Mr. Meng complains he can't sleep with you pounding away at that machine. |
Мистер Менг жалуется, что не может заснуть из-за вашей машинки. |
I kept pounding at the lid. |
Я продолжал стучать в крышку |
He kept pounding on the table until he caught the attention of a few men down at the front. |
Продолжая стучать по столу молоточком, Том, наконец, привлек внимание людей, сидящих рядом. |
Well, this was before he saw you pounding that sweet piece of veal. |
Но потом он увидел, как вы обжимаетесь с той сладкой булочкой. |
However, the senior leadership of the Japanese Army took the news in stride, grossly underestimating the scale of the attack. |
Однако высшее руководство японской армии восприняло эту новость спокойно, сильно недооценив масштаб атаки. |
When you take two stairs at a time it equates to taking a larger stride, but one stair at a time would turn out to a longer distance. |
Когда вы поднимаетесь по двум ступенькам одновременно, это равносильно более широкому шагу, но одна ступенька за один раз окажется на более длинном расстоянии. |
For example, the physiological arousal, heart pounding, in a response to an evoking stimulus, the sight of a bear in the kitchen. |
Например, физиологическое возбуждение, учащенное сердцебиение в ответ на вызывающий раздражитель, вид медведя на кухне. |
Poi, a starch made by pounding taro, is one of the traditional foods of the islands. |
Пои, крахмал, приготовленный путем растирания Таро, является одним из традиционных продуктов питания на островах. |
To shorten the horse's stride, the rider sits taller and lengthens the spine. |
Чтобы сократить шаг лошади, всадник сидит выше и удлиняет позвоночник. |
Suzuki first showed signs of cracking, stopping at the water station at 44K before getting back on stride. |
Сузуки впервые показал признаки трещин, остановившись на станции водоснабжения на 44 км, прежде чем вернуться на шаг. |
Both studies also saw significant decreases in stride length when running on an incline as compared to level running. |
В обоих исследованиях также наблюдалось значительное уменьшение длины шага при беге на уклоне по сравнению с ровным бегом. |
Another design goal can be, that stride height and length etc. |
Еще одной целью дизайна может быть то, что шагает по высоте и длине и т. д. |
Early examples of food processing include pounding, marinating and most notably cooking. |
Ранние примеры пищевой промышленности включают растирание, маринование и особенно приготовление пищи. |
Forward motion resumes with a relentless pounding of eighth notes. |
Движение вперед возобновляется с неумолимым стуком восьмых нот. |
Fans stride into boutiques bearing magazine tear sheets that feature members of the cast and ask for their exact outfits. |
Поклонники шагают в бутики с журнальными отрывными листами, на которых изображены члены актерского состава, и спрашивают их точные наряды. |
When she tried to get away, he beat her, but she escaped and locked herself in the bathroom where she began pounding on the walls. |
Когда она попыталась убежать, он избил ее, но она убежала и заперлась в ванной, где начала колотить по стенам. |
By mid-December 1914, the Russians were pounding the fortress with ceaseless artillery fire seeking to compel the town's surrender. |
К середине декабря 1914 года русские обстреливали крепость непрерывным артиллерийским огнем, стремясь принудить город сдаться. |
As more women turn to mining for income, they are performing dangerous tasks such as pounding the stone which contains tantalum. |
Поскольку все больше женщин обращаются к добыче полезных ископаемых для получения дохода, они выполняют опасные задачи, такие как выбивание камня, содержащего Тантал. |
Democracy is an easy mark for this new party, and it finds its chief delight in pounding the philosopher of democracy, Rousseau. |
С тех пор он стал использоваться для описания любого человека, который, как считается, имеет левые или социалистические симпатии. |
The film was ranked #41 on 100 Years ... 100 Thrills, a list of America's most heart-pounding movies. |
Фильм занял 41-е место за 100 лет существования ... 100 острых ощущений, список самых душераздирающих фильмов Америки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pounding stride».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pounding stride» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pounding, stride , а также произношение и транскрипцию к «pounding stride». Также, к фразе «pounding stride» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.