Younger people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
younger generation - Молодое поколение
look much younger - выглядеть значительно моложе своих лет
younger player - молодой игрок
target younger generation - нацеливать молодое поколение
younger futhark - младший футарк
her younger sister - ее младшая сестра
my younger brother - мой младший брат
look younger - выглядеть моложе
the younger generation - молодое поколение
younger son - младший сын
Синонимы к younger: junior, adolescent, in one’s salad days, teenage, youthful, juvenile, in the springtime of life, inexperienced, naive, unsophisticated
Антонимы к younger: older, elderly
Значение younger: having lived or existed for only a short time.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
Mongolian People’s Republic - Монгольская Народная Республика
young people - молодежь
the less people the less crowded it is - меньше народа больше кислорода
politically exposed people - политически выставленные люди
people mover - движущийся тротуар
greet people - здороваться с людьми
unfamiliar people - малознакомые люди
percentage of young people - процент молодежи
ideas of other people - мысли других людей
bring people - объединять людей
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
young people, young population, kids, young adults, younger population, juvenile population, today's youth, younger generation, youth population, youthful population, youths, children, coming generation, generation of young, generation of youth, generation z, latest generation, new generation, rising generation, verdant youth, young folks, young generation, young men, youngsters, youth
previous generation, older people, older population, earlier generation, elderly generation, elderly people, elderly population, former generation, golden oldies, old folks, old generation, old men, old people, older generation, older men, older persons, past generation, people of old age, persons of elderly age, population of old age, population of older age, prior generation, retired people, senior citizens, senior generation
A binary model, which focuses in particular on the needs of younger people, could lead to the challenges experienced by older people being understated. |
Бинарная модель, которая фокусируется, в частности, на потребностях молодых людей, может привести к недооценке проблем, с которыми сталкиваются пожилые люди. |
People incarcerated at a younger age lose the capability to invest in themselves and in their communities. |
Люди, заключенные в тюрьму в более молодом возрасте, теряют способность инвестировать в себя и в свои сообщества. |
Older people have been shown to recruit the right BA45 more so than their younger counterparts. |
Было показано, что пожилые люди набирают правильных BA45 в большей степени, чем их более молодые коллеги. |
No, people think it's your way of, you know, connecting to a younger reading audience. |
Ну, люди думают, что это твой стиль... для привлечения молодой аудитории. |
It is not, however, only elderly persons who are troubled by floaters; they can also become a problem to younger people, especially if they are myopic. |
Однако поплавки беспокоят не только пожилых людей; они также могут стать проблемой для молодых людей, особенно если они близоруки. |
A role model is a person whose behaviour, example, or success is or can be emulated by others, especially by younger people. |
Образцом для подражания является человек, чье поведение, пример или успех подражают или могут подражать другие, особенно молодые люди. |
Younger people are less likely to approve of women proposing. |
Молодые люди с меньшей вероятностью одобряют предложения женщин. |
The only people to whose opinions I listen now with any respect are people much younger than myself. |
Я с уважением слушаю суждения только тех, кто много меня моложе. |
Rotavirus is responsible for infecting 140 million people and causing 1 million deaths each year, mostly in children younger than 5 years. |
Ротавирус ответственен за заражение 140 миллионов человек и вызывает 1 миллион смертей каждый год, в основном у детей в возрасте до 5 лет. |
The younger members of the household at Maryino were sorry about their departure; Dunyasha even wept . . . but the older people breathed more freely. |
Молодежь в Марьине пожалела об их отъезде; Дуняша даже всплакнула... но старичкам вздохнулось легко. |
Это чаще встречается у женщин и людей, которые моложе. |
|
Older people have higher accumulated savings per head than younger people, but spend less on consumer goods. |
Пожилые люди имеют более высокие накопленные сбережения на душу населения, чем молодые люди, но тратят меньше на потребительские товары. |
Head of Account Services Duck Phillips urges Roger to hire some younger people in creative to better market to younger people. |
Глава отдела бухгалтерских услуг Дак Филлипс призывает Роджера нанять несколько молодых людей в creative, чтобы лучше продавать молодым людям. |
More men than women, more northerners than southerners, more younger than older people identified themselves as homosexuals. |
Больше мужчин, чем женщин, больше северян, чем южан, больше молодых, чем пожилых людей идентифицировали себя как гомосексуалисты. |
We're working on also simpler technology, not that complex, with younger people and also older people, like this dinosaur is from Mexico. |
Ещё мы работаем над изобретениями попроще, не такими сложными, работаем с молодёжью и с пожилыми людьми, такими как этот динозавр из Мексики. |
This new wave of younger people had different views of the main figures in Ukraine. |
Это предполагало составление Карточного каталога определенных особенностей набора настроек индикатора. |
Dental trauma is most common in younger people, accounting for 17% of injuries to the body in those aged 0–6 years compared to an average of 5% across all ages. |
Стоматологическая травма чаще всего встречается у молодых людей, на долю которых приходится 17% травм тела в возрасте 0-6 лет по сравнению в среднем с 5% во всех возрастах. |
English, as well as Turkish, have gained popularity among younger people since the collapse of the Soviet Union. |
Английский, как и турецкий, приобрел популярность среди молодежи после распада Советского Союза. |
These institutions are, however, also intended for younger people with special needs. |
Вместе с тем эти учреждения предназначены и для более молодых людей, испытывающих особые потребности. |
People diagnosed with IBS are usually younger than 45 years old. |
Люди с диагнозом СРК обычно моложе 45 лет. |
Often time, younger people will go out of their way to open doors for their elders and not cross their legs in front of them. |
Часто бывает так, что молодые люди стараются изо всех сил открыть двери для старших и не скрещивают перед ними ноги. |
As a result, the population of people aged 60 and over is growing faster than any other younger age group and it is expected to more than double by 2050 globally. |
В результате численность населения в возрасте 60 лет и старше растет быстрее, чем в любой другой более молодой возрастной группе, и ожидается, что к 2050 году она более чем удвоится во всем мире. |
And even when people made fun of me - younger girls at work, shredding on my Ladyheart tattoos and saying you're a joke |
когда надо мной потешались девчонки на работе порезали мои татушки с Сердцем женщины что ты - шут гороховый. |
Instead, I am a fellow working with- working for people years younger than me. |
Вместо этого я напарник, работающий с... работающий на людей, которые намного младше меня. |
However, these alterations seem to be associated with acute malnutrition and largely reversible with weight restoration, at least in nonchronic cases in younger people. |
Однако эти изменения, по-видимому, связаны с острой недостаточностью питания и в значительной степени обратимы с восстановлением веса, по крайней мере, в нехронических случаях у молодых людей. |
Like in many cultures, younger Chinese individuals are expected to defer to older people, let them speak first, sit down after them and not contradict them. |
Как и во многих других культурах, от молодых китайцев ожидают, что они будут уступать старшим, позволять им говорить первыми, садиться после них и не противоречить им. |
The stereotypes and infantilization of older and younger people by patronizing language affects older and younger people's self-esteem and behaviors. |
Стереотипы и инфантилизация пожилых и молодых людей посредством покровительственного языка влияют на самооценку и поведение пожилых и молодых людей. |
I mean, I understand why if anyone it would be the younger people, but why perform the dangerous way at all? |
Я имею в виду, я понимаю, почему, если кто-то и будет это делать, так это молодые люди, но зачем вообще совершать этот опасный путь? |
The abundance of younger people who participated showed an increasing sense of nationalism that was developing in the country. |
Это делало метод гриля Biuro гораздо менее простым, поскольку он опирался на непроверенные пары букв. |
Some people of the younger generation, roughly born since 1970, prefer to be referred to without an honorific. |
Некоторые представители молодого поколения, примерно родившиеся с 1970 года, предпочитают, чтобы к ним обращались без почетного обращения. |
However, even there, the welcoming of the New Year is growing in popularity, particularly among younger people who prefer to spend Christmas with kin, but New Year with friends. |
Однако даже там встреча Нового года становится все более популярной, особенно среди младшего поколения, которое предпочитает проводить Рождество с семьей, а Новый год с друзьями. |
Accordingly, people are more concerned about risks killing younger, and hence more fertile, groups. |
Соответственно, люди больше озабочены риском убийства более молодых и, следовательно, более плодовитых групп. |
The prevalence is not yet known; it is not known whether males or females, or older or younger people, are more likely to have misophonia. |
Распространенность мизофонии еще не известна; неизвестно, мужчины или женщины, пожилые или молодые люди чаще страдают мизофонией. |
Этот журнал создан, чтобы вербовать молодых людей. |
|
Contemporary immigrants tend to be younger than the native population of the United States, with people between the ages of 15 and 34 substantially overrepresented. |
Современные иммигранты, как правило, моложе коренного населения Соединенных Штатов, причем люди в возрасте от 15 до 34 лет значительно превышают их численность. |
Younger people with Alzheimer's may also lose their ability to take care of their own needs, such as money management. |
Молодые люди с болезнью Альцгеймера также могут потерять способность заботиться о своих собственных потребностях, таких как управление капиталом. |
The theory was that younger people were less likely to be regarded with suspicion by the Germans. |
Теория состояла в том, что молодые люди с меньшей вероятностью будут восприниматься немцами с подозрением. |
This too indicates that older people display lesser benefits for distinctive information compared to younger people. |
Это также указывает на то, что пожилые люди демонстрируют меньшие преимущества для отличительной информации по сравнению с молодыми людьми. |
As a result, knowledge of Spanish and previous customs dropped precipitously among the younger people of the St. Bernard community. |
В результате знания испанского языка и прежних обычаев резко упали среди молодежи общины сенбернаров. |
Being the most recent district incorporated with the city, it attracts younger people and the focus is on families with school-aged children. |
Будучи самым последним районом, объединенным с городом, он привлекает молодежь, и основное внимание уделяется семьям с детьми школьного возраста. |
This law would have largely affected students 21 years or older since younger people are not allowed to purchase handguns. |
Этот закон в значительной степени затронул бы студентов в возрасте 21 года и старше, поскольку молодым людям не разрешается покупать оружие. |
Previous easings of the one-child policy have spurred fewer births than expected, and many people among China's younger generations see smaller family sizes as ideal. |
Предыдущие послабления политики одного ребенка привели к меньшему числу рождений, чем ожидалось, и многие представители молодого поколения Китая считают идеальными меньшие размеры семьи. |
The success of gradual-tapering benzodiazepines is as great in the elderly as in younger people. |
Успех постепенно сужающихся бензодиазепинов так же велик у пожилых людей, как и у молодых. |
There's a ton of people and they're all usually younger, from like college age usually, and they have a whole bunch of stages set up, and there's just bars in different places, and you can just go and hang out and listen to some music. |
Там тонна людей, и все они, как правило, молодежь, студенческого возраста, как правило, и у них есть целая вереница установленных сцен и бары в разных местах, и вы можете просто прийти потусоваться и послушать музыку. |
Elderly people, especially, expect it from strangers, whereas the younger might feel it to be too formal to the point of coldness. |
Пожилые люди, в особенности, ожидают этого от незнакомых людей, в то время как младшие могут почувствовать, что это слишком формально, вплоть до холодности. |
Popular reception of the coup, especially by younger people in the urban areas, was enthusiastic. |
Народное восприятие переворота, особенно среди молодежи в городских районах, было восторженным. |
Older people are more likely to vape for quitting smoking than younger people. |
Пожилые люди более склонны к вейпу, чтобы бросить курить, чем молодые люди. |
Younger people, too, computer technicians and so on. |
И молодые специалисты, компьютерщики и тому подобное. |
Younger people and men are more likely to experience a gaming disorder than older people and women respectively. |
Молодые люди и мужчины более склонны испытывать игровое расстройство, чем пожилые люди и женщины соответственно. |
The study found that people who learned a second language when younger had denser grey matter than those who learned one later. |
Исследование показало, что люди, изучавшие второй язык в молодости, имели более плотное серое вещество, чем те, кто изучал его позже. |
We get some of that from work as well, but when people look back on their lives and wonder what their lives have been like at the end of their lives, you look at the last things they say - they are talking about those moments that happen in that white personal space. |
Частично мы занимаемся этим и на работе, но когда люди оглядываются на прожитые годы и в конце жизни задумываются, как они прожили жизнь, последнее, о чём они говорят, — это те моменты, которые касаются их личного пространства. |
Никогда ранее люди не писали для того, чтобы написанное кто-то прочитал. |
|
Мы переживаем за людей. |
|
Evil people killed a lot of good people that day. |
Злые люди убили много добрых людей в тот день. |
Next academic year young people can get a job or they can go to an institute or university. |
В следующем учебном году молодые люди могут устроиться работу или могут поступить в институт или университет. |
Some suppose that sophisticated gadgets are really useful and necessary, while others find them absolutely awful as they influence people badly. |
Некоторые полагают, что сложные гаджеты на самом деле полезны и необходимо, в то время, как другие считают их ужасными из-за их отрицательного влияния на людей. |
According to Frankish custom, Louis had expected to share his inheritance with his brothers, Charles the Younger, King of Neustria, and Pepin, King of Italy. |
Согласно Франкскому обычаю, Людовик собирался разделить наследство со своими братьями, Карлом младшим, королем Нейстрии, и Пипином, королем Италии. |
She has one younger sister, Caroline, and one younger brother, Charlie. |
У нее есть младшая сестра Каролина и младший брат Чарли. |
Pellets are fine for larger snails, but mash is better for younger ones. |
Гранулы хороши для более крупных улиток, но пюре лучше для более молодых. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «younger people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «younger people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: younger, people , а также произношение и транскрипцию к «younger people». Также, к фразе «younger people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.